Скверна - [26]

Шрифт
Интервал

— Как называется эта книга?

Темные глаза детектива вновь посмотрели на Кейт.

— «Краткая история зла».


— Звучит как малоприятное чтиво, — заметила Кейт.

А-Джей пожала плечами:

— И да, и нет. Это не то, чего я ожидала. В основном, в книге не рассматриваются преступники столь низкого уровня, как Эдвард Лестер Херцог.

Кейт наклонилась вперед:

— Он относит Херцога к «низкому уровню»?

— В пищевой цепочке хищников — да. Рейнс считает, что среди нас существует совершенно особый вид редких особей, которые исключительно опасны.

— Так эта книга о них, о... высших хищниках?

А-Джей пристально посмотрела в глаза Кейт:

— А еще о редких личностях, которые способны распознать среди нас этих высших убийц.

— Распознавать убийц, как это делал Джон?

А-Джей откинулась на спинку дивана:

— Этого я не знаю. Книга посвящена тому, как убийцы и их противоположности связаны между собой в общем историческом контексте.

— Что значит «связаны»? — спросила Кейт. — Как связаны?

— Вот это мне и нужно было выяснить, чтобы понять Джона. Проблема в том, что Рейнс в книге выражается весьма туманно. Читая меж строк, я убедилась, что он прекрасно разбирается в этих связях, но они не были основной темой книги. Мне нужно было поговорить с ним, чтобы узнать больше. Я пыталась найти его телефон, но в полицейских базах ничего не было. Словно никакого Джека Рейнса не существует. Тогда я позвонила в его издательство, думая, что сотрудники запросто помогут мне с ним связаться. Но их то не было на месте, то все были в отпуске, то на больничном… Мне никто не перезванивал. Книга Рейнса была вполне успешной, но его издатель показался мне неорганизованным и мало заинтересованным.

— Может быть, они подумали, что ты начинающий автор, который хочет предложить свою рукопись или что-то еще.

— Возможно. Я несколько раз оставляла им свои контакты и просьбу, чтобы Джек Рейнс или кто-то из его окружения перезвонил мне. Я не хотела оставлять непонятно кому сообщение, что я офицер полиции, — из опасений, что кто-то может позвонить в мой отдел и спросить, чего ради я их беспокою. Это доставило бы мне кучу проблем.

— И вполне могло раскрыть тайну Джона, — добавила Кейт.

— В точку, — кивнула А-Джей. — Наконец, мне перезвонила женщина по имени Шэннон Блэр и поинтересовалась, что мне нужно. Разговаривала она так, словно ее вывели из себя мои неоднократные звонки. Я сказала, что звонила насчет Джека Рейнса. Шэннон ответила, что работает издателем многих авторов и спросила, чего именно я хочу от этого писателя. Я сообщила, что работаю детективом в отделе убийств и хочу обсудить с Джеком Рейнсом некоторые теории из его книги. Ответом была тишина.

— Почему?

— Не знаю. Я попросила дать мне номер Рейнса, но она сказала, что он очень занят работой над новой книгой, но когда она свяжется с ним в следующий раз, то передаст ему мой номер. Ее нежелание помочь смутило меня, но я очень не хотела, чтобы она перезванивала в мой отдел. Не дав ей повесить трубку, я сказала, что скоро буду сдавать экзамен на должность лейтенанта и в рамках своей работы про самых умных убийц я прочла «Краткую историю зла». Я добавила, что Рейнс окажет мне неоценимую помощь, если ответит на несколько вопросов. Кажется, это ее успокоило. Я заверила, что понимаю ее стремление оберегать частную жизнь автора и попросила хотя бы отправить мой номер ему по электронке.

— Я так понимаю, он перезвонил?

— Да, чуть больше месяца назад, — кивнув, сказала детектив Джанек. — Он держался достаточно холодно. Полагаю, ему слишком часто названивают частные псевдо-детективы или чудаки, которые не понимают идею книги. Подняв трубку, я сказала: «детектив Джанек», поэтому он знал, что я из полиции. Я задала ему несколько вопросов о тематике книги, чтобы он не посчитал, будто я сама набиваюсь в авторы или хочу заставить его написать историю моей жизни. Он отвечал коротко, а затем сам задал ряд вопросов. Я детектив и всегда понимаю, когда кто-то играет со мной. Он играл.

Кейт понимала, о чем говорит Джанек. Она сама частенько применяла подобный подход, задавая серьезные вопросы тем, кто что-то скрывает.

А-Джей махнула рукой:

— Наконец я подвела разговор к сути и сообщила, что знаю человека, наделенного способностями, теорию о которых он описал в книге. Повисла долгая пауза, а потом он сказал: «Это не теория». Я спросила, уверен ли он в этом. В ответ он поинтересовался, с чего я взяла, что знаю такого особенного человека. Я понимала, что он продолжает играть со мной, и хотела прекратить эту игру.

— Так ты рассказала ему о Джоне? — обеспокоенно спросила Кейт.

— Да, но не называя имени. Я просто сказала, что знакома с человеком, способным на то, о чем Рейнс упоминал в книге, и эти способности как-то связаны с глобальной темой его исследований. Он спросил, все ли сотрудники моего отдела воспринимают его работу всерьез. Я ответила, что никто не знает, чем я занимаюсь, и расскажи я об этом, никто не поверит. И добавила, что не осмелюсь никому рассказать о своих делах, поскольку не только потеряю работу, но и подвергну опасности этого человека. Я уверила, что осознаю весь риск: мой звонок выходит за рамки деятельности полиции и может доставить мне массу проблем. Сказала, что очень хочу обсудить с ним некоторые моменты, чтобы во всем разобраться, но не могу продолжать разговор, пока он не пообещает оставить все сказанное строго между нами. Он рад был слышать, что я столь осторожна, и пообещал соблюдать конфиденциальность. Его тон сменился, он стал более заинтересованным. Рейнс спросил, с чем я столкнулась, — что выяснила и почему поверила в это. Я ответила, что речь идет об умственно неполноценном человеке, который не стал бы пытаться впечатлить меня, польстить или одурачить и что он даже не хотел ввязываться в это. Джек сказал, что умственная неполноценность может объяснить наличие этих способностей, если они действительно имеются. Я прямо заявила ему, что этот человек способен распознавать убийц по фотографиям, отпечатанным с негативов, — а нечто подобное упоминалось в его книге. Джек спросил, насколько я уверена в этом. Я сказала, что провела немало тестов, и этот человек ни разу не ошибся. В наступившей тишине я слышала, как у него в голове крутятся шестеренки. Он отбросил формальности и сказал, что рассчитывает на мой профессионализм, ведь тогда я не стала бы детективом и не забралась так далеко. Но детектив я или нет, мне нужно быть предельно осторожной и не сообщать никому о том, на что наткнулась. Он сомневался, что я полностью осознаю, с чем имею дело. Я ответила, что вполне понимаю, на что способен тот, с которым сотрудничаю. Джек сказал, что говорит совсем не об этом. Теперь настал мой черед молчать. Он сказал, его новая книга будет посвящена связям, о которых он вскользь упоминал в первом томе, и спросил, может ли побеседовать с этим человеком. Я отказалась, поскольку один эксперт посоветовал мне быть предельно осторожной и защищать своего подопечного. Он рассмеялся. У него был приятный смех. Знаешь, обычный смех иногда может рассказать о человеке очень многое. Как раз тот случай. Я тоже засмеялась. В тот момент мне начало казаться, что между нами завязываются настоящие доверительные отношения. Мы оба понимали, что вышли далеко за рамки обычной полицейской деятельности и даже за рамки привычной преступной деятельности и уж тем более уголовного права. Мы отличались от всех остальных, поскольку верили в то, о чем никто и слышать не хотел.


Еще от автора Терри Гудкайнд
Первое правило волшебника

Еще вчера молодой Ричард был всего лишь лесным проводником, а нынче ему выпал на долю тяжкий жребий Искателя Истины. Тяжкий, ибо магия не приносит радости, а за истину, как и за могущество, расплачиваются дорогой ценой. Тяжкий — ибо Искателю Истины надлежит вступить с величайшим из черных магов трех королевств, безжалостным Даркеном Ралом, повелителем Д'Хары, в смертельную схватку за обладание тремя волшебными шкатулками Ордена, одна из которых дарует бессмертие, вторая — семерть, а третья — несет гибель всему живому...


Первая исповедница

Во времена, когда еще не было Исповедниц, когда мир был темным и опасным, где измена и предательство являлись привычным делом, появилась героическая женщина, Магда Сирус, только что потерявшая мужа и путь в жизни.


Разлученные души

Из дальних земель Д'Харианской империи епископ Ханнис Арк и древний император Сулакан ведут неисчислимую орду Шан-так и других полулюдей в сердце империи, поднимая армию мертвецов и угрожая миру живых. В то же время, находящиеся далеко от дома Ричард Рал и Кэлен Амнелл вынуждены защищать себя и своих спутников от ужасных врагов, несмотря на магическую болезнь, которая истощает их силы и, если ее не вылечить, в итоге заберет их жизни.


Пятое Правило Волшебника, или Дух огня

Могло ли случиться так, что Зло, отыскивая путь в мир, избрало своим оружием Любовь? Могло. И случилось. Ибо, спасая жизнь Ричарда Сайфера, Искателя Истины, его возлюбленная Кэлен случайно освободила древний Ужас. И имя этому Ужасу — шимы, духи Подземного мира. Те, что живут вне времени. Те, что могут ждать веками, но, дождавшись своего часа, вырвутся на волю — и пожрут магию мира. И станут гибнуть люди. И спустится на землю Тьма. И снова отправится в путь Искатель Истины, чтобы погибнуть в неравном бою — или победить и постигнуть в борьбе Пятое Правило Волшебника…


Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница

Надвигается тьма. Те, кто пока свободен, будут разбиты силами зла. Они не способны противостоять зарождению нового варварского мира.Ричард тоже понимает, что не сможет это предотвратить, поэтому чувствует свою вину. Он в одиночку должен нести грех, в котором не решился бы признаться даже единственному человеку, которого любил… и которого потерял.Присоединяйтесь к Ричарду и Кэлен в заключительном романе об одном из самых удивительных и незабываемых приключений, когда-либо описанных. Оно началось с одного правила, и закончится правилом правил, неписанным правилом, правилом, негласным с давних времен.С новым восходом солнца, мир изменится навсегда...


Сердце войны

Родственные души, пешки пророчества и наследники древней борьбы, Ричард и Кэлен связали свои судьбы, повстречавшись в «Первом правиле волшебника». Но сейчас Ричард покоится на погребальном ложе, застряв между жизнью и смертью, а Кэлен сталкивается с величайшей проблемой. Ей приходится сражаться за само существование Ричарда, а он, запертый в подземном мире, должен бороться за спасение царства жизни. Пришло время отчаянных жертв.Грядет последняя битва в древней трехтысячелетней войне, породившей Меч Истины.


Рекомендуем почитать
Взаимосвязи

Эти рассказы о том, что может произойти с каждым, стоит только осознать одну важную вещь: если в вашей жизни есть страх, не стоит толковать себе, что это лишь детское безумство. Ты узнаешь, почему восьмилетний мальчик так сильно боялся темноты; как девочка стала слышать голос из своего дневника; как школьники пытались подшутить над мертвыми, и как четверо ребят мечтали о лучшей жизни, а получили… то, что получили.


Уинтер-Энд

Когда шериф Тауншенд видит на дороге человека с двумя ножами, а рядом с ним труп, дело кажется ему предрешенным. Но подозреваемый отказывается отвечать на вопросы, и нет улик, связывающих его с убийством. Шериф обращается к частному детективу Алексу Рурку за помощью. Таинственная история о безжалостном убийце с леденящим кровь сюжетом.


Черное Солнце

Человечество считает себя царями природы, даже не задумываясь, какие катаклизмы могут его настичь. Когда свирепая природа атакует целые континенты, близкие друзья, что отмечали свадьбу, решают спасти своих близких, которые волею случая оказались в ловушке и обречены. Но герои решают взять всё в свои руки, понимая, что это может стоить им собственных жизней. Содержит нецензурную брань.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Забыть нельзя помнить

Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.


Благородная империя

Семь принципов — солнце Империи, ее вдохновение и божество; идеи Первого императора неоспоримы и бесценны, и первая среди них — война: бесконечная, вечная война ради войны. Но времена меняются, и приходит день сложить оружие; этот-то день и ставит Империю перед главным испытанием в ее истории — миром. Содержит нецензурную брань.