Скрытый Пророк - [35]
Глава восьмая
Дворец состоял из большого здания по центру и четырёх округлых меньших строений, окружавших его. Каждую постройку украшал маленький декоративный шпиль. Главный вход был широкий и с колоннами, и добраться до него можно было, только преодолев длинную серию широких каменных ступеней.
Шесть колонн стояли по каждую сторону медных дверей. На каждой из колонн были высечены изображения животных, почитаемых древними строителями-кеджани, в том числе великих кошек джунглей и громоздких, хватких созданий с хоботами, которых жители нижних земель использовали для перевозки тяжёлых грузов.
Принц, который куда меньше благоговел от себя, чем его приближённые, сопроводил Ульдиссиана внутрь. Ульдиссиан подивился такому отсутствию себялюбия у того, кто явно завоевал сердца многих в столице.
Возможно, он не первый выражал это своим видом, поскольку, когда они проходили по коридору, обвешанному прекрасно нарисованными картинами с изображениями жизни города и джунглей, Эхмад весело сообщил своему гостю:
— Я ведь по-настоящему не правлю в Кеджане. Кланы магов, а также гильдии вроде торговой заправляют здесь. Если бы они захотели, кто-нибудь из них мог бы прийти сюда прямо сейчас и завладеть моей головой!
Ульдиссиан сомневался, что это могло выйти так просто. Соперникам Эхмада в этом случае пришлось бы иметь дело с восстанием, которое даже кланы магов не смогли бы подавить. К тому же, если можно было использовать мастера Фахина в качестве примера, среди гильдий и кланов также имелись те, кто добровольно поддерживал молодого принца.
Черноволосая девочка в блузке с большим вырезом и свободных прозрачных штанах вбежала босиком, чтобы поприветствовать принца Эхмада. В своих тонких ручках она держала маленький, украшенный поднос с серебряным кубком.
Эхмад улыбнулся ей, и она захихикала. Однако, вместо того чтобы самому пить из кубка, он предложил его Ульдиссиану:
— Похоже, ты найдёшь этому лучшее применение, мой друг!
Не в силах спорить, Ульдиссиан с благодарностью принял питьё, которое оказалось одним из самых приятнейших вин, в которых, как он знал, знали толк в столице. Изнывающий от жажды, он выпил его в три глотка.
Получив от Ульдиссиана кубок обратно, принц отдал его служанке:
— Кайлей, принесёшь нам чай и немного фруктов на балкон Короля Чадаков.
— Да, мой принц, — Кайлей низко поклонилась и удалилась.
Вокруг было мало стражей и ни одного рядом с самим Эхмадом. Принц расхаживал с Ульдиссианом, словно они были старыми друзьями, а не незнакомцами, которые повстречались совсем недавно. В конце концов сын Диомеда пришёл к выводу, что молодой принц либо очень беспечный, либо очень смелый… Либо и то, и другое.
А затем Эхмад удивил его ещё больше, как бы между прочим заметив:
— Ты совсем не такой, как я ожидал, Ульдиссиан уль-Диомед.
Ульдиссиан сразу понял, что учтивость и дружеское расположение использованы для отвода глаз. Он отскочил от принца. Несколько часовых тут же отреагировали, устремившись к паре с копьями наготове.
— Нет! — крикнул Эхмад мужчинам. — Вернитесь на места.
То, что стражники тут же подчинились, показало, какую он имел власть над ними. Тёмные глаза Эхмада изучали Ульдиссиана.
— Ну и шуточки у меня, не так ли? Мама говорила, что они когда-нибудь убьют меня. Судя по твоему выражению и тому факту, что твои руки сейчас горят светом раскалённого железа, подозреваю, что я подобрался к этому ближе, чем показалось на первый взгляд.
Ульдиссиан посмотрел на свои руки и увидел, что принц не преувеличивал. Его ладони сейчас горели оранжевым светом и излучали соответствующее тепло.
— Прошу прощения, — сказал он Эхмаду, мысленно повелевая ладоням прийти в нормальное состояние.
Но они не пришли.
Не зная об этом, принц Эхмад счёл продолжающую демонстрацию Ульдиссиана за недоверие.
— Я узнал тебя с того момента, как увидел. Это благодаря мастеру Фахину.
— Мастеру Фахину? — пока слушал, Ульдиссиан концентрировался сильнее. Свечение, исходящее от его ладоней, ослабло, а затем и вовсе исчезло. Немного погодя унялось и тепло.
— Ты не знал? Мастер Фахин послал пару почтовых птиц в ночь, когда он согласился привезти тебя в город. Он хотел, чтобы я заранее знал о твоём приезде, — грусть отразилась на лице красивого молодца. — Он был славным сторонником и ещё славнейшим другом…
Ульдиссиан осмотрел сам себя.
— Вы знали, кто я такой, даже притом, что я походил на бедняка?
— Мне достаточно было посмотреть в твои глаза. Мастер Фахин был прав на их счёт, — что именно это значило, Эхмад не пояснил. Вместо этого он указал на коридор справа. — Давай пройдём на балкон Короля Чадаков.
Местом их назначения был действительно огромный балкон с видом на значительный отрезок северной части города. На нём имелись, как и ожидал Ульдиссиан, изображения чадаков, крупных хвостатых приматов, которые, как он знал, жили в джунглях по соседству. Хотя они были не единственными приматами, которым поклонялись в Кеджане, чадаки считались умнейшими, и в нижних землях он столкнулся со многими мифами об их короле, чьи кривлянья научили многому о гордости и правлении.
Сам пол, изумительная мозаика из шестиугольных элементов, содержал ряд изображений короля чадаков. Перила также были высечены в форме короля чадаков, пытающегося, порой неудачно, принять созерцательную позицию. У края стояли кресла — медные с обитыми сиденьями, — которым Ульдиссиан был рад. Когда он узнал, что нашёл принца Эхмада, у него открылось второе дыхание, но теперь и это дыхание закончилось. Он буквально упал в ближайшее кресло.
Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — и создать на их основе свой собственный, личный мир.Мир, в котором маг Кейб Бедлам и его супруга Гвендолин снова и снова оказываются втянутыми в войны «меча и магии»…Мир, в котором в полные покоя, солнцем залитые волшебные земли вторгаются безжалостные волки — рейдеры, не знающие пощады и владеющие ужасными колдовскими секретами…Мир, в котором отважный Уэллен Бедлам отправляется во главе горстки смельчаков на дальний, легендарный континент, где, как гласит сказание, правит сильнейший из живущих ныне драконов — Пурпурный…Где-то в стране Пурпурного Дракона таится, сказано, Книга драконов — ключ к тайнам великой волшебной Силы.
Страшный вой прокатился по перевалу.Огромная тварь с восьмью лапами, похожая на волка, свалилась рядом с ним.Не будь он чародеем, то его сразу бы сожрал зверь с четырьмя ярко-зелеными глазами и острыми, как нож, когтями. Безобразное существо, смахивающее на волка, отбросило его, но Ронин, наложивший чары на свою одежду, чтобы защититься от непогоды, оказался твердым орешком. Коготь зацепил плащ, чтобы порвать его, но сам обломился.Серая шерсть встала дыбом, тварь взвыла. Когда-то Ронин сделал открытие — заклинание, не раз спасшее ему жизнь.Изумрудные глаза ослепила какофония света.
Никто не может знать наперёд, куда заведут его поиски таинственных сокровищ. Никто не может быть уверен в том, что удачно преодолел все препятствия на своём пути в пещерах, полных магических ловушек. Вряд ли об этом задумывался Норрек Вижаран, когда в компании двух своих друзей нарушил покой гробницы в поисках несметных богатств. Знал ли он тогда, что тот, чей сон так бесцеремонно потревожили, ещё напомнит о себе? Ведь хозяин гробницы — могущественный Бартук, легендарный Кровавый Полководец, — спрятал здесь самое ценное, что у него было, — магические доспехи, жаждущие крови.
От начала времен небесное ангельское воинство и орды демонов из глубин Преисподней ведут нескончаемое сражение за будущее всего сущего. Ныне это сражение развернулось и в Санктуарии – мире людей. Преисполненные решимости склонить человечество на свою сторону, силы добра и зла ведут тайную войну за души смертных. Это история Войны Греха – конфликта, который навсегда изменит судьбу рода людского. За три тысячи лет до того, как Тристрам окутала тьма, Ульдиссиан, сын Диомеда, был простым крестьянином из деревушки Серам.
Эра драконов завершилась. Древних стражей Азерота, пытающихся найти свое новое предназначение, терзают сомнения. Но труднее всех приходится Калесгосу – младшему из бывших Аспектов драконов. Разве могут он и ему подобные, потеряв свое могущество, еще хоть чем-то помочь этому миру? Ответ таится в далеком прошлом, во времени, когда небесами правили свирепые создания, называвшиеся протодраконами. Обнаружив в сердце Нордскола таинственный артефакт, Калесгос увидит происходившие в ту жестокую эпоху удивительные события из жизни первых Аспектов: Алекстразы, Изеры, Малигоса, Нелтариона и Ноздорму. Еще в своем примитивном первоначальном облике будущие защитники Азерота должны были объединиться против Галакронда – кровожадного существа, которое поставило под угрозу само существование их вида.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Нацеленный уничтожить злобный культ Триединого, Ульдиссиан ещё не подозревает, что Инарий — таинственный Пророк Собора Света — исподтишка помогает ему в этом деле. Обуянный идеей вернуть Санктуарию былое процветание, Инарий играет с Ульдиссианом, поставившим перед собой безрассудную задачу уничтожить две крупнейшие мировые религии. Но в игру замешан ещё один участник, который уравнивает силы. Демонесса Лилит, бывшая любовница Инария, сама старается использовать Ульдиссиана как пешку, стремясь сделать из людей армию нефалемов — богоподобных созданий, более могущественных, чем любой ангел или демон, которые могут перевернуть всё сущее и возвысить Лилит до недосягаемых высот.
За три тысячи лет до падения Тристрама во тьму жил-был Ульдиссиан, сын Диомеда, простой фермер из деревушки Серама. Довольный своей тихой идиллической жизнью, Ульдиссиан оказывается потрясён, когда вокруг него начинают разворачиваться жуткие события. Будучи ложно обвинённым в зверском убийстве двух странствующих миссионеров, Ульдиссиан вынужден бежать из отчего дома и встать на путь рискованных испытаний, дабы вернуть своё доброе имя. К его дальнейшему ужасу, он начинает проявлять странные новые силы, о каких не может мечтать ни один смертный.