Скорость убегания - [74]
— Интересно? — нахмурился Дар. — Как тебе удалось провести компьютер?
— Моя вездесущая внучка, — сказал Уайти. — Каждый раз, когда я прихожу в отчаянье от ее неспособности сочинять стихи, как она проделывает нечто в подобном роде.
— Ничего таинственного в этом нет, — раздосадованно сказала Лона. — Я всего лишь расширила заложенную программу, вот и все.
— Это «вот и все» ввело имя отца Марко в перечень доверенных людей секретаря, — пояснил Уайти.
— Да как же она миновала блок защиты?
— Секрет, — быстро вставила Лона, — хотя честно признаться, я не понимаю, из-за чего весь сыр-бор. Хоть компьютеры быстро считают, они не так уж умны.
Гиганты «палачи» вновь появились, разодетые в пух и прах, и хозяин звездолета жестом поторопил их на посадку.
— Скорее на яхту, время поджимает. Если мы не пошевелимся, то исполнительный секретарь скоро станет исполнительным диктатором и нам не позволят стартовать. Поторопимся — прекрасные новые миры ждут нас.
«Прекрасный новый мир». Именно так окрестили купленный звездолет. Но в память о Шекспире, а не об Олдосе Хаксли. Бывший дредноут располагался в центре Моря Спокойствия и был полкилометра длиной и метров триста в диаметре. Яхта Боселло приземлилась рядом с ним и команда Уайти спустилась в подземелье, устланное ковром цвета бургундского вина. Триллионер провел их в сферическое помещение с дверью в противоположной стене. Цепь колонистов с рюкзаками за спиной беспрерывно уходила в нее.
— Там лифт на наш звездолет, — объяснил Боселло, — погрузка почти закончена. Вы не хотите присоединиться к нам?
— Я согласна, — просияла Самми. — Где ты, там и я.
Он нежно улыбнулся девушке.
— Поистине трогательно, моя дорогая, поскольку все мои богатства остаются на Терре. Но поверь, ты вряд ли будешь счастлива, если навсегда останешься с таким стариком, как я.
— Прекрасно, — объявила Самми, — о большем я и мечтать не смела. Кроме того, быть супругой лорда почетно.
— В замке, полном сквозняков, — напомнил ей будущий лорд. — Без центрального отопления и кондиционеров. Никакой канализации, будет холодно, и вода станет замерзать по утрам.
— Я привыкну.
— К отсутствию удобств привыкнуть нельзя. По сути дела, твоя личность прекратит существование незадолго до посадки. Мы все исчезнем: сядем под сканером, сотрем из памяти любые воспоминания о технологическом прошлом и заменим их фальшивыми родословными. Каждый член нашего клуба уже давно вжился в свою роль, и после сканирования его фантазии будут записаны в качестве его прошлого и настоящего. Ты не будешь прежней Самми, а только леди Логайр.
— О, леди Логайр! — выдохнула Самми, прижимаясь к нему. — Звучит восхитительно! Прощай, замарашка Самми. Да здравствует леди Логайр. Честно говоря, я давно уже не нравлюсь сама себе.
— А мне ты нравишься, — вздохнул богач. — И надеюсь, что буду любить леди Логайр так же сильно, как замарашку Самми. Ну, что ж, радость моя, теперь ты одна из нас — «Романтических Эмигрантов» — мы изменили название клуба. Кто еще хочет присоединиться? — обратился Боселло к остальным.
Лона прошептала на ухо отцу Марко. Тот нахмурился, покачал головой и что-то ответил. Потом он шагнул вперед и стиснул ладонь триллионера.
— Превосходный план. Я отправляюсь с вами. Благодарю.
Лицо Боселло осветилось, но в голосе послышалось сомнение:
— Вы уверены, отче? Я знаю, что вы принадлежите к Ордену Святого Катода, а это значит, что вы либо инженер, либо ученый. Вы растеряете почти все свои знания. Мы не хотим, чтобы наше общество было скомпрометировано связью с декадентской потребительской цивилизацией Терры.
— Прежде всего я священник, а уж потом инженер, — заверил его отец Марко.
— Простите, — сказала Лона, — мне надо позвонить.
Она отошла к ближайшему телефону. Взгляд Дара последовал за любимой.
— Замечательно, — Боселло пожал руку отцу Марко.
— По крайней мере, наша колония будет иметь хотя бы одного настоящего священника. Как вам перспектива стать архиепископом, отче?
— Боюсь, что сие от нас не зависит, — улыбнулся отец Марко грустно. — Но я и не против аббатства.
— Станете настоятелем, как только построим монастырь, — заверил его триллионер. — И все же я хотел бы сделать вас епископом. Как только мы стартуем, обязательно звякну в Ватикан.
Отец Марко нахмурился.
— Полагаю, что не так-то легко связаться с Его Святейшеством.
— Пустяки, мы вместе учились. Больше никто с нами не летит?
Дар покачал головой.
— Спасибо за предложение, мистер Боселло.
— Я тоже отказываюсь, — сказал Уайти. — Жизнь продолжается, Селло, и я хочу взять от нее, все что она даст.
Подбежала запыхавшаяся Лона.
— Вы забыли о мистере Строганофф!
— Бог мой! — воскликнул Дар. — Он же наш продюсер. В правительстве решат, что именно он все это устроил, включая мой побег. Представляете, что они с ним сделают?
— Ничего уже не сделают, — усмехнулся Боселло. — Пока у меня такие преданные слуги как шофер, которому я доверяю.
— И правильно делаете, — навстречу компании топал Строганофф собственной персоной. — Спасибо, что выкрали меня, мистер Боселло. Уверен, что вы спасли мне жизнь.
— Всегда к вашим услугам, — заверил его владелец звездолета. — Прошу прощения за причиненное беспокойство, но, как вы понимаете, оно было вынужденным. Вам рассказали о нашем замысле?
Гарольд Ши и его друг, профессор Рид Чалмерс, в поисках пропавшей жены Чалмерса — Флоримель, попадают в средневековый Китай. Их ждёт встреча с языческими божествами и даосскими святыми, с весьма странным существом — Королём обезьян… а ещё им предстоит распутать придворную интригу и выяснить, почему правитель одной из китайский областей за последнее время изменился до неузнаваемости, и ведёт себя как-то не так…
Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это, казалось бы, было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В «сагах» о высоких замках, сильно нуждающихся в ремонте, и прекрасных принцессах, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, о веселых обольстительных ведьмочках, гнусных до неправдоподобия монстрах — и, конечно, о благородных героях, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор!Вы — поклонник обаятельных приключений «чародея поневоле» Рода Гэллоугласа?Тогда вам, вне всякого сомнения, понравятся и подвиги его сыновей — Магнуса, самого талантливого из чародеев на сотни парсеков, и Джеффри — «мага-романтика», обладателя талантов, НЕСКОЛЬКО НЕОБЫЧНЫХ даже в семье Гэллоуглас…Итак, перед вами — приключения Магнуса и Джеффри! Приключения увлекательные, озорные — и БЕСКОНЕЧНО СМЕШНЫЕ!..
Мэт Мэнтрел, сделавший блистательную магическую карьеру в параллельном мире, где всякое поэтическое слово имеет волшебную силу, не щадя ни себя, ни слушателей, вступает в схватку с гнусным черным колдуном, что, возжелав всевластия, отправил в бедный Меровенс армию мавританских завовевателей под командованием юного, но многообещающего военного гения. Чернокнижник силен и безжалостен, но и Мэт, между прочим, противник не из слабых. А в рукаве у него козырной туз, и даже два туза — объявившиеся в параллельном мире папа и мама — филологи, великие знатоки поэзии...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гарольд Ши и профессор Чалмерс оказываются в Индии. Похоже, здесь им всё-таки удалось напасть на след пропавшей жены Чалмерса… но вопрос в том, она ли это сама, или её двойник? И если это двойник, то не предпочтет ли она мужу… его двойника?!
Как стать придворным магом в параллельном мире? Очень просто — достаточно лишь хорошо слагать стихи, ибо в том мире имеет волшебную силу всякое рифмованное слово. Как жениться на прекрасной королеве? Очень просто — достаточно лишь стать королем соседнегокоролевства. Но свободные королевства на дороге не валяются. И тогда Мэт Мэнтрел, маг при дворе ее величества, обращает взор на соседнюю Ибирию. Только вот на престоле Ибирии сидит черный маг, который не намерен сдаваться без боя.
Всем нам известно, что озоновый слой Земли разрушается. Но, как оказалось, разрушается не только он! И спасти нашу планету от разрушения межпространственного слоя предстоит группе смельчаков под руководством великого учёного! Им придётся столкнуться со множеством трудностей. Хорошо хоть помогать им будут ожившая древняя программа, инопланетянка со множеством сущностей и охранная система Земли! Может, вместе они смогут дать всем нам второй шанс!
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.
Третья книга «Нашей доброй старой фантастики» дополняет первые две — «Под одним Солнцем» и «Создан, чтобы летать». К авторам, составившим цвет отечественной фантастики 1960—1980-х, в ней добавились новые имена: Георгий Шах, Олег Корабельников, Геннадий Прашкевич, Феликс Дымов, Владимир Пирожников и др. Сами по себе интересные, эти авторы добавили новых красок в общую палитру литературы. Но третья книга антологии не просто дополнительный том, она подводит некую символическую черту, это как бы водораздел между поколениями — поколением тех, кто начинал еще при Ефремове, и поколением новой волны, молодых на ту пору авторов, вышедших из «шинели» братьев Стругацких.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».
В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.