Скорая Религиозная Помощь - [12]

Шрифт
Интервал

Господь Исус Христос дал нам единое, всеобъемлющее и исчерпывающее, Учение о Господе Боге Христе, "Благую Весть", которую, из первых рук, должны были донести до нас ученики Господа Исуса Христа, избранные Им, Пётр, Андрей Первозванный, Иоанн Богослов и другие, а не вышеперечисленные "апостолы". Разночтений быть не может. Ведь Господь Исус Христос не мог ошибиться и выбрать Себе безтолковых и невнимательных учеников, которые расчленят, исказят и обрежут "Благую Весть", дополнив её своими фантазиями, ложью и противоречиями.

Поэтому, многочисленных и противоречивых "благовестий" от кого бы то ни было, нет и быть не может. И в чьих-то "посланиях", "видениях" и "сновидениях", нет нужды, как нет и быть не может нужды в каких-либо толкованиях, например, Закона Божьего о числах, Арифметики. Если только они, эти толкования, кому-то не понадобились для сокрытия "Благой Вести".

Вот и Павел (Рим. 1:15), как до него ветхозаветный Исайя (61:1), говорит уже о своём "благовествовании": "Итак, что до меня, я готов благовествовать и вам, находящимся в Риме". И, сообщая о безымянных апостолах, сообщает нам и о безымянных евангелистах (Ефес. 4:11), из чьих повествований, а не в результате "чудесного" озарения, он и получил заповеди Божьи.

Эта подмена названий вызвала, по меньшей мере, недоумение. Ведь Господь Исус Христос говорит о "Благой Вести", которая будет проповедана по всей Вселенной (Мф. 24:14, Лк. 4:43, Мк. 16:15).

Господь Исус Христос ни слова не говорит о каком-либо новом завете-договоре с Господом Богом и о каком-либо завете-договоре кого-либо с кем-либо.

В повествованиях Матфея (26:26-28) и Марка (14:22-24), где говорится: "Ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов", мы находим, с одной стороны, поразительное, слово в слово, сходство. И не одно.

Эти слова были, якобы, сказаны во время вечери празднования Христовой Пасхи, накануне "иудейской" (Мф. 26:18) и вечери никакой не тайной, ибо Господь Исус Христос никого не боялся и ни от кого не таился.

Поэтому, расхожее понятие "тайная вечеря", это лживая выдумка язычников.

Но Марка не было с Господом Исусом Христом во время вечери. Он не входит в число, избранных Господом Исусом Христом, двенадцати учеников (Мф. 10:2-4).

Откуда же это дословное сходство текстов, как если бы Матфей и Марк сидели за одной партой и списывали друг у друга, либо свои, либо чьи-то, воспоминания или писали их под чью-то диктовку? Учитель за такое писание им обоим поставил бы двойки. Не столько за списывание, сколько за полное сходство, то есть, за отсутствие собственного мышления.

Поскольку, ученика по имени Марк, не было рядом с Господом Исусом Христом во время вечери, поскольку, в повествовании Марка, нет обязательной (законной) ссылки на слова очевидца либо очевидцев описываемых событий, с чьих слов Марк мог бы записать сведения о Господе Исусе Христе, нам остаётся единственное предположение, что никакого Марка и не было, что повествование "от Марка" было списано анонимным переписчиком с другого повествования о Господе Исусе Христе.

С другой стороны, мы обнаруживаем расхождения в повествованиях евангелистов.

У Луки пишется уже о чаше (22:19-20): "Сия чаша есть Новый Завет...".

Но и Лука не из дюжины, избранных Господом Исусом Христом, учеников. Лука, всего лишь, переписчик воспоминаний безымянных рассказчиков (1:2-3). И его не было на вечери с Господом Исусом Христом.

А вот у Иоанна, которого тоже не было на вечери, который тоже переписал писанное, тоже безымянным, для него и для нас, учеником Господа Исуса Христа (21:24), этого, казалось бы, важнейшего и, как утверждают иеговисты, будто бы порождающего понятие "новый завет", эпизода с чашей нет вообще, как нет и упоминания о чьей-то внебрачной беременности.

Поэтому, слова Господа Исуса Христа к Своим семидесяти ученикам (Лк. 10:16): "Слушающий вас, Меня слушает, и отвергающий вас, Меня отвергает. А отвергающий Меня, отвергает Пославшего Меня", к Марку, Луке и Иоанну, не относятся. К Матфею тоже не относятся.

По всему выходит, что Матфей (соавтор) пишет не про себя, не от своего имени и не свои воспоминания. Либо Матфей пишет и про своего тёзку, ученика Господа Исуса Христа, мытаря Матфея, либо некий аноним пишет и про мытаря Матфея, в том числе (Мф. 9:9). Повторюсь, и про Матфея.

Уважаемый читатель, мы видим, что "Благая Весть" представлена нам, переписанной с записей, якобы, безымянных учеников Господа Исуса Христа и безымянных очевидцев событий, связанных с Господом Исусом Христом.

Мы видим, что имена истинных подвижников Христианства преданы евангелистами и их соавторами забвенью, как преданы забвенью имена тысяч истинных героев России, имена героев Великой Отечественной войны, имена тысяч истинных героев труда (хлеборобов, строителей, шахтёров, металлургов, доярок, учителей, врачей и представителей многих других профессий).

Мы видим, что они противоречат сами себе и друг другу, и их противоречия оставляют человеку, читающему их повествования, место для домыслов и кривотолков. Эти и другие, внесённые в "Благую Весть", противоречия, по замыслу крестоносцев, должны поспособствовать, поспособствовали и, как мы видим, продолжают способствовать расколу Православной Церкви, возникновению самых разнообразных, больших и малых сект, то бишь, конфессий, Церквей, называющихся христианскими, а также, создают предпосылки для многочисленных кривотолков и, таких же многочисленных, около- и антихристианских спекуляций и провокаций тех же атеистов.