Сказочное наказание - [6]
Станда шел и шел, ломил вперед, как танк, и молчал. Только один раз он обернулся и внушительно сказал:
— Хорошо еще, птичника рядом не оказалось, дурни!
6. Хулиганы! Убийцы! Разбойники!
Близился полдень, и все ближе становился лес, за которым скрывалась цель нашего путешествия — замок Ламберт. Нам он был знаком по двум школьным походам и память по себе оставил препротивную. Какой-то охрипший старый дед, вывалив на нас уйму дат, долго тыкал указкой в запыленные портреты графов, графинь, княгинь и генералов, которые смотрели на нас с одинаково тупым выражением, — что княгини, что генералы.
Еще там было двое-трое сломанных часов, прежде наигрывавших разные мелодии, несколько шкафов и комодов черного дерева, а также расписная фарфоровая лохань, служившая умывальником графине Ламберт. Под конец экскурсовод показал нам три графские опочивальни с широкими кроватями, спинки которых были изукрашены позолоченными зубцами, и на всем этом лежала такая пыль — просто срам, как говорит моя мама. Так что из замка мы вылетели пулей и хотели было заскочить в сад, но вход туда оказался закрыт, потому что там паслись гуси, три овцы и коза пани кастелянши.
Итак, прошлое было прескверное, лучше и не вспоминать. А будущее? Вот оно перед нами, метров через триста мы в него войдем. В будущее вела изрядно поредевшая тополиная аллея, вдоль которой валялись стволы поваленных деревьев.
Указав на ближайший камень, Станда кивком усадил нас рядом с собой. Посмотрев на замок, он смерил нас взглядом и объявил:
— Вот, молодые люди, сейчас я скажу вам нечто очень важное. Никаких безобразий я терпеть не намерен и за каждую выходку буду наказывать примерно. Как только за нами захлопнутся ворота, мы станем в замке хозяевами. — Он вытащил из куртки бумажник и показал сложенный листок. — Здесь написано, что мы должны делать. Тут так и сказано, что мы можем принимать самостоятельные решения, но и несем ответственность за все, что в замке происходит. Хлопот здесь и так невпроворот, и я не хотел бы, чтобы мы их еще приумножили. — Станда сунул бумажник обратно в нагрудный карман. — Все поняли?
— А кастелян? — поинтересовался я. — Он так и будет нами командовать? А кого тогда слушаться, вас или его?
— Пан Клабан больше не кастелян, — ответил Станда. — Он пробудет тут еще несколько дней, просто поживет, перед тем как переселиться в Винтице. Обо всем, что будет происходить, всегда советуйтесь со мной, больше ни с кем.
Мы встали и взялись за рюкзаки.
— И вот еще что. Вы заговорили о том, кому здесь командовать. Мне было бы неприятно, если бы до этого дошло. Каждый вечер мы будем собираться ненадолго и обсуждать дела на следующий день. Никто из нас бездельничать не собирается — ни вы, ни я. Но мне бы не хотелось, чтобы вы чувствовали себя как в армии или под арестом. Да что вам объяснять, вы же не знаете, что это такое. Просто я хочу, чтобы этот месяц вы жили как дома, но ведь и дома невозможно все время бездельничать. Правда?
— Мы исправимся, — пообещала Алена и обратилась к нам: — Правда, мальчики?
Я что-то буркнул и забросил рюкзак за спину. Меня прямо тошнит от таких клятв, вот я и промолчал. Станда вроде бы это понял.
— Поживем — увидим! — коротко бросил он, и мы начали одолевать последний отрезок дороги к замку.
У дубовых ворот одной створки недоставало. Она валялась поодаль, в густой траве. Ее доски успели покрыться тонким слоем мха. Порядком она, должно быть, там пролежала. Мы вошли под каменные своды ворот, которые были покрыты навесом из дырявой дранки. Я еще заметил, что на ней выросла не только трава, но потянулись вверх и маленькие березки, как, впрочем, и по всей каменной ограде, которая отсюда открывалась для обозрения.
Внутренняя часть ворот была сделана из проржавевших, но все еще крепких чугунных прутьев. Ручка была в виде открытой пасти дракона, и, когда Станда ее нажал, морда издала протяжный скрип. Однако ворота не поддались, даже когда мы их потрясли. Станда несколько раз крикнул «ау!», но это не помогло, и тогда мы принялись горланить вместе с ним. Только после этого послышалось какое-то шевеление.
Из противоположного угла двора показалась гигантская овчарка. Со скучающим видом она плелась через двор, пыхтя, как медленно ползущий паровоз. Остановившись метрах в трех от ворот, пес несколько раз с большими промежутками рявкнул.
— Прадедушка, позови-ка нам деда Клабана, — обратился к нему Станда и изо всех сил затряс решеткой в надежде, что этим мы разозлим собаку и она гавкнет погромче.
Не тут-то было. Этот великан, по-видимому, уже отбрехал положенную ему норму — он не спеша развернулся и удалился в тень. Плюхнулся у лестницы, положил голову на лапы, и больше мы для него не существовали.
— Он старше, чем Мафусаил, — сказал Станда. — Вы заметили, когда он лаял? У него нет зубов. К тому же, по-видимому, он слепой и почти глухой.
— Бедненький, — посочувствовала Алена.
Мы сообща немного пошумели еще, но безрезультатно. Пес изредка приподнимал голову, но тотчас ронял ее, как бы желая сказать: «Здорово кричите, валяйте дальше».
Терпение у Станды лопнуло. Сбросив рюкзак, он порылся в нем, вытащил что-то черное и блестящее, просунул руку между прутьев решетки и прицелился в голубое небо.
Спокойная жизнь — не для Дуана и Стеффани. Каждую ночь эти двое вылезают в окно и отправляются на поиски приключений (то есть, пытаются до полусмерти запугать мирно спящую соседскую детвору). Однажды им захотелось более острых ощущений. И тогда они решили отправиться в Дом-На-Холме — пристанище безголового призрака — чтобы там поискать его голову. Только ради забавы... В маленький городок Уилтер-Фоллс часто приезжают туристы: здесь находится Дом-на-Холме, в котором, по слухам, водится Призрак без Головы.
Ливи Джонс и Гейтса Уорвиса преследовали неудачи. Каждый год на Спрингдейлском Конкурсе Роботехников они проигрывали команде соперничающей школы. Но в этом году у них новая стратегия. И новый робот. И она выглядит как человек. Пожалуй, даже слишком. Когда Франсин начинает жутко сбоить, Ливи становится параноиком. Как робот может делать что-то, не входящее в его программу? Это саботаж? Или что-то намного более зловещее?
Дафна Блэйквей вовсе не хулиганка – просто юная леди с характером. Жаль, не в каждой школе это поймут. Но Санта-Рита – совершенно особенное учебное заведение! Дафна и подумать не могла, что НАСТОЛЬКО особенное. В первый же день оказаться втянутой в детективную историю – это перебор!Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж, единственный мальчишка во всей школе.
Нэнси вместе с отцом отправляется в столицу и планирует посмотреть город. Но более всего ее интересует то, чего она не видит. Отправившись в музей Бич-Хилл, известный своим доколумбовым искусством, она обнаруживает, что бесценный артефакт майя, барельеф с изображением древнего правителя Пакаля, украден!Единственная улика – записка, покрытая таинственными письменами майя. В попытке расшифровать послание Нэнси понимает, что вор умен и неуловим. Но найти владыку Пакаля – крайне важно. Мексиканцы заявляют, что артефакт принадлежит им, и если его не найдут, это приведет к межгосударственному конфликту!
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.