Сказочная долина - [2]
— Почему бы и нет — сказала Дульси.
— Есть еще вопросы? — спросил Абе.
Все животные покачали головой и сказали:
— Нет.
Тогда Абе продолжил:
— Проблема с лифтами в том, что когда он поднимается вверх, возникает такое ощущение, что в животе порхают бабочки. Я придумал, как прекратить это. Вместо того, чтобы лифт ездил вверх и вниз в то время, как здание стоит на месте, нужно чтобы здание двигалось вверх и вниз в то время, как лифт стоит на месте. Тогда люди не будут чувствовать колики в своем животике.
— Но что будут чувствовать люди в зданиях? — спросила Дульси.
— Говори на рутенском, тогда он поймет — посоветовала Флосси.
— Спасибо, — сказала Дульси. — Что будут чувствовать люди в зданиях? — спросила она на рутенском.
— Всему свое время, — сказал Абе. — Мы сейчас обсуждаем, как помочь людям в лифте, а не людям в здании. Я вернусь к ним позже. Ты когда-нибудь поднималась на лифте?
— Почему нет? — ответила Дульси на рутенском.
— Я думаю, что не ездила, — сказал Абе. — Ты не выглядишь взволнованной.
— Разве дети, которые едут вверх на лифте, взволнованы? — спросила Дульси.
— Конечно! — сказал Абе. — Они не получают свежего воздуха и солнца и у них нет места поиграть в прятки. Этого достаточно, чтобы ребенок занервничал. Верно? — спросил он резко.
— Я полагаю, что да, — сказала Дульси.
— Конечно, да, — сказал Абе. — Кроме того, лифты могут ездить вверх и вниз, но ведь они не могут ездить в сторону. Не так ли?
— Да, не могут — сказала Дульси.
— Я размышляю над этим тоже — сказал Абе.
— Да он изобретатель — сказала Флосси на английском.
— Что? — сказал Абе.
— Я сказала, что Вы изобретатель — сказала Флосси на рутенском.
— Есть немного, — сказал Абе. — Вы знаете, почему вы в лифте всегда поворачиваетесь лицом вперед к дверям?
— Нет — сказала Дульси.
— Я тоже не знаю, — сказал Абе. — Поэтому я всегда поворачиваюсь лицом к задней стене лифта. Это заставляет людей нервничать, как кошка.
— Кошки нервные, — сказала Дульси. — Он, как всегда, прав.
Только тогда Шардлу открыл глаза и проснулся.
Глава 3
Шардлу был очень удивлен, когда увидел вокруг себя всех этих странных животных. Еще больше удивился, когда увидел растущие там цветы. Он никогда раньше не видел цветов.
— Что это? — спросил он с любопытством.
— Это цветы, — любезно ответила Флосси.
— Для чего они?
— Я не знаю, — сказала Флосси, пожимая плечами.
— Мы знаем только то, что они хорошо пахнут, и для нас этого достаточно, — сказала Дульси.
— О! — сказал Шардлу. — Где я?
— В долине Ламадор, — сказала Флосси.
— Что такое долина? — спросил Шардлу.
— Это такое место, где все люди очень добры друг к другу, — сказала Флосси.
— Это также низкое место между двух гор, — сказала Дульси.
— Это не важно, — сказала Флосси. — И ты это знаешь.
— Сколько они получают? — спросил Шардлу.
— Получают за что? — спросила Дульси.
— За то, что они добры, — ответил Шардлу.
— Ничего. А что они должны получать?
— Ты хочешь сказать, что они ничего не получают за доброту?
— Конечно. Разве не так?
— Почему не получают? — спросил Шардлу. — Я бываю добр с людьми каждую ночь вторника и утро пятницы. Таким образом я зарабатываю себе на жизнь.
— На кого ты работаешь? — спросила Флосси.
— Его зовут Господин, — сказал Шардлу.
— Какой господин? — спросила Дульси.
— Я не знаю, — сказал Шардлу. — На самом деле я не очень сообразительный. Мне просто сказали, что его имя Господин.
— Сколько он тебе платит? — спросила Флосси.
— Два года в час, — сказал Шардлу.
— Это много? — спросила Дульси.
— Звучит как будто много, — сказала Флосси. — Когда тебе платят?
— Я этого тоже не знаю, — сказал Шардлу. — Я просто делаю мою работу и не задаю вопросов. Я не достаточно умный, чтобы задавать вопросы. О, было бы лучше если бы успел вернуться вовремя на работу. — Он посмотрел на холм, с которого скатился. — Это ведь достаточно далеко отсюда?
— Да — ответила Дульси.
— Для чего ты хочешь вернуться? — спросила Флосси.
— Я никогда не думал об этом, — сказал Шардлу. — Может быть, мне стоит остаться здесь. Как вы думаете, я смогу найти здесь достаточно пищи?
— Ну, ты можешь есть деревья и цветы, — сказала Флосси. — Они не возражают, чтобы их ели.
— Кто-нибудь хочет знать, что он будет есть, если он останется здесь? — вмешался Абе.
Все животные покачали головой и сказали:
— Нет.
— Он не говорит по-английски, — шепотом объяснила Флосси. — Кроме того, он думает что «нет» значит «да» на любом языке. Таким образом, если мы хотим что-то знать, мы говорим, что не хотим, и тогда он нам объясняет.
— На каком языке он говорит? — прошептал Шардлу.
— На рутенском, — сказала Флосси.
— О, — сказал Шардлу.
— Понимаешь, его жену звали Рут, — прошептала Флосси.
— О, — сказал Шардлу.
— Хорошо, — сказал Абе. — Поскольку вам интересно узнать, он ест кроликов. Что вы думаете об этом? — спросил он сурово, глядя на Дульси.
Прежде чем Дульси смогла ответить, среди животных пронесся возбужденный шепот, и они все отступили в одну сторону, чтобы освободить место для кого-то, кто приближался.
Прибыла Принцесса.
Глава 4
Увидев Принцессу, Абе переключил все свое внимание на нее и поприветствовал ее. Принцесса также поприветствовала его, почтительно присев.
В книге освещаются психологические проблемы человеческих отношений в соответствии с оригинальной кончепцией автора, лежащей в русле психоаналитического направления. Несмотря на спорность концепции Э. Берна, многие идеи и наблюдения, основанные на его богатом опыте психотерапевта, могут быть полезными для широкого круга читателей, особенно при разрешении конфликтов, возникающий в процессе общения.
Наиболее значимое и часто цитируемое произведение Эрика Берна посвящено анализу личности, характера и их влиянию на повседневную жизнь человека. Автор исследует переживания и поступки – от деловых отношений до тонкостей личной жизни, – причины которых находит прежде всего в наследственности. При помощи трансакционного анализа читатель сможет самостоятельно понять и скорректировать стереотипы и сценарии своего поведения, примирить свои желания и мечты с личными и социальными обязанностями, стать свободнее и счастливее.
Физический контакт необходим для физического развития и здоровья и часто спасает жизнь. Он также необходим для умственного развития и сохранения психического здоровья. А сексуальный контакт – простейший, приятнейший, наиболее конструктивный и наиболее удовлетворяющий способ утоления шести основных видов голода человеческой психики или нервной системы»Книга о сексе, написанная на основе лекций, прочитанных автором в Калифорнийском университете. Несмотря на давность лет (лекции читались в 1966 году), книга не потеряла своей актуальности.
Эрик Берн — один из самых читаемых авторов, пишущих о психологии. Будучи высокопрофессиональным психотерапевтом, психиатром, основателем оригинального направления в психотерапии, Берн в то же время интересный и, безусловно, талантливый писатель. Своей манерой писать легко, доступно и с юмором о довольно сложном предмете, каковым является психология человека, он завоевал сердца миллионов читателей по всему миру.«Люди, которые играют в игры» — вторая книга его знаменитой дилогии, посвященная человеческому общению.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами одна из основополагающих культовых книг по психологии человеческих взаимоотношений. Система, разработанная Берном, призвана избавить человека от влияния жизненных сценариев, программирующих его поведение, научить его меньше «играть» в отношениях с собой и другими, обрести подлинную свободу и побудить к личностному росту. В этой книге читатель найдет много полезных советов, которые помогут понять природу человеческого общения, мотивы собственных и чужих поступков и причины возникновения конфликтов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эти сказки известный английский писатель Редьярд Киплинг писал и иллюстрировал собственными рисунками. Многие поколения детей узнали из этих сказок, почему у слона длинный нос, а у кенгуру — длинные ноги, откуда у леопарда появилась пятнистая шкура и кто дал верблюду горб. А кто же не знает забавной истории о коте, который гулял, где ему вздумается? В нашей стране эти сказки издавались все вместе и порознь и неизменно пользовались большим успехом. Но с рисунками автора они стали библиографической редкостью.
Городские сказки – жанр редкий. В чем-то даже, наверное, исключительный. Что мы можем вспомнить сказочного о нашем городе? "Чижика-пыжика", "Крокодила" да "Мойдодыра", еще "Черную курицу" и, может быть, сказки Радия Погодина. Конечно, классиков: "Медного всадника", "Нос". В общем потоке литературы – капля в море. Про Москву Михаил Булгаков написал замечательную сказку для взрослых и назвал ее "Мастер и Маргарита", а вот про Петербург почему-то сказки не написал. Хоть и, кажется, что город наш – неистощимый кладезь для выдумки, городские сказки можно пересчитать буквально по пальцам.Авторский сборник драматурга Андрея Зинчука, который мы предлагаем вашему вниманию, поможет в какой то мере восполнить этот пробел.Для повзрослевших детей и их родителей.Истинно петербургское настроение.
Старинная народная сказка – в рисунках для юных читателей и их родителей. Сказка, выполненная в этом стиле, полностью окунает ребенка и взрослого в сказочный мир волшебной сказки и позволяет самостоятельно работать с образами сказки. В этой сказке сказывается о том, как складывалась жизнь во Вселенной да на Матушке Земле.Для широкого круга читателей.
Двое детей, кочующих из одной приёмной семьи в другую, нашли на свалке почтовый ящик с семью серебрянными звёздочками. Почтовый ящик оказался волшебным и стал дарить им подарки…Только вот, доброе ли это волшебство?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.