Сказки о мастерах - [67]

Шрифт
Интервал

- Пусть гной выходит. Молитесь Господу. Всё в Его руках.

139

Принцу становилось всё хуже. Он совсем перестал есть. Жар сменялся

жестоким ознобом. Иногда даже бредил.

Мери Джейн испробовала все мази, все бальзамы! Ничего не помогало.

С каждым днём Принц слабел на глазах.

- Царица Небесная, – истово молилась девушка. – Спаси и помилуй

Принца! Я должна вылечить его!

- Что ты так изводишь себя, – ворчал большой Том. – Поешь хоть

немного. Отдохни. Высохла вся. Ежели ты сдохнешь, Принцу легче не

станет…

- Неужто всё напрасно, – думала Мери Джейн. – Что делать? Бабушку бы

сюда. Она бы нашла средство. Помниться, в ночь перед отъездом, она мне

толковала что-то важное. А я, дурища, спала уже. Не соображала ничего.

Обязательно надо вспомнить!

Весь день она мучительно старалась припомнить. Без толку. Как туман в

голове.

Поздно вечером Том отослал её: - Поспи! Сменишь меня утром.

Добравшись до своего тюфяка, девушка мгновенно уснула.

Под утро к ней в коморку тихонько вошла Бабушка. В тёмном платке, в

привычном старом переднике, подошла, села рядом. Положила руку на

плечо:

- Тяжко, внученька? Не горюй, полегчает. В торбе получше посмотри.

И растаяла!

Мери Джейн вскочила. – Неужто приснилась? Как живая!

Наскоро сполоснула лицо, высыпала из мешка на стол всё подряд.

- Что тут может быть? Я ж каждую тряпку, каждую баночку наизусть

знаю! Да бабушка зря не скажет.

И вправду, на самом дне, под запасной рубахой, лежал бурый мешочек,

перевязанный бечевкой. А там то ли земля, то ли черная пыль. - Что это?

Вспомнила: Она сидит за столом, сонная, клюёт носом, а бабушка тычет

ей в руки этот мешочек.

-Смотри, Мери Джейн! Запомни! Земля сия взята в полночь, в полно-

луние, на вершине холма, с глубины 10 футов. Потом я её прокалила на

сковородке. Коли рана сильно загноиться, возьми по ложке: этой земли,

красного вина, доброго мёду и оливкового масла. Перемешай тщательно, и

мажь пока не заживёт. Верное средство!

Бегом на кухню, взяла мёд, вино, масло и ступку…

Том поймал её за руку: - Поешь! Принц недавно заснул. - Не до того!

Растолкла, перемешала. Понюхала. Вроде чуть пахнет полынью.

Решительно пошла к Принцу. Сняла повязку, густо помазала рану черной

мазью.

- Матерь Божья, помоги!

И ведь помогло! К вечеру жар уменьшился. В первый раз после ранения

Принц спокойно проспал до утра!

Дважды в день Мери Джейн осторожно обмывала рану тёплой водой и

вином и заново, тонким слоем наносила мазь. Боялась: а вдруг не хватит?

140

На третий день рана очистилась, запах гноя стал слабее. Принц теперь ел

с большим аппетитом. На пятый под струпьями проступила розовая, моло-

дая кожа! Заживает! А на шестой, после обеда, Принц поймал своего пажа за

руку: - Сядь поближе, Джонни, – Тихонько провёл кончиками пальцев по

щеке и подбородку. – А ведь ты – девушка!

Мери Джейн густо, до тёмно-малинового, покраснела. Сердце билось

отчаянно.

- Да, мой Принц. Когда вы догадались?

- Как стало полегче, так и догадался. Пока помирать собирался, не до того

было. – Притянул её, поцеловал нежно… Казалось, прошла вечность, когда

Принц легонько отстранил её от себя: - Жаль, пока мне ничего больше

нельзя. Рана! Придётся подождать немного. Поговорим, Джонни. Я ведь

ничего о тебе не знаю. Как твоё имя? Кто ты?

Так начались для Мери Джейн короткая полоса сумасшедшего счастья.

***

Рана заживала на глазах. Скоро Принц решил:

- Пора домой! В Куссак. Готовь лошадей, Том. Завтра выезжаем.

Том и Мери Джейн попытались уговорить его подождать ещё пару

дней. Пустое дело! Принц только рассмеялся:

- Накомандовались, пока я лежал на спинке? Хватит!

Перед отъездом Принц с Мери Джейн пошел гулять по Марселю. В

портовой харчевне они ели густой, ароматный буйабес*, потом Принц купил

ей светло - салатовое шелковое платье, роскошное.

- Пора тебе, милая, снова стать женщиной!

Ехали не спеша, малыми переходами, ночевали на сеновалах…

Проснувшись ночью, Мери Джейн осторожно, что-бы не разбудить,

гладила Принца. Не могла поверить своему счастью!

- Милый Ги! – думала она, - Такой ласковый, такой нежный! Я, как в Рай

попала. Бабушка говорила: не надолго! Пускай! За такую ночь не жаль

душу отдать дьяволу, не только жизнь.

В замке Куссак, под Лиможем, их уже ждали. Слух о том, что Принц

едет не один, дошел до них раньше. Мери Джейн встретили, как законную

госпожу. По утрам главный повар обсуждал с ней меню обеда и ужина.

Окрестные господа любезно расшаркивались, говорили комплименты,

целовали ручку.

Правда, благородные дамы не торопились в замок. Надо думать, в

окрестных усадьбах с наслаждением перемывали её косточки …

Но её всё это мало занимало. Беспокоило здоровье Принца. Он всё ещё

был очень слаб. Легко простужался. Сильно кашлял. Мери Джейн, как могла,

оберегала его.

В воскресенье как раз исполнилось шесть недель её счастья. В этот день

пришла весть о том, что отпраздновав в Мессине свадьбу с принцессой

Беренгардой Наваррской, король Ричард отплыл на Святую Землю.


Еще от автора Лев Вирин
Солдат удачи

Лев Вирин — историк, искусствовед, экскурсовод, рассказчик, автор сказок. Книга Льва Вирина «Солдат удачи» состоит из четырёх исторических повестей. Особенность книги — глубокое проникнове­ние в быт центральной Европы и огромное количество доступно из­ложенного исторического материала для детей и подростков.Повести Льва Вирина, в сущности, говорят о самом сложном и важном моменте в жизни всякого молодого человека: о выборе пути. Автор старался рассказать о периодах истории, мало известных широ­кому читателю…


Рекомендуем почитать

Зазеркалье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Астрид Линдгрен. Лучшие сказки

Серия "Ретромонохром" — это сказки нашего детства. Сказки из любимых старых книжек, в любимых же чёрно-белых иллюстрациях. Для младшего, старшего и самого старшего возраста! Первый выпуск посвящён творчеству Астрид Линдгрен.


Ляпики и злохвосты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невидимый принц

В книгу вошли две классические литературные сказки французской писательницы XVIII в. Луизы Левек, отличающиеся необычными и изобретательными сюжетными ходами. Перевод сказки «Невидимый принц» переиздается впервые с XVIII в.


Братья Лю

Для младшего школьного возраста.