Сказки-легенды - [2]

Шрифт
Интервал

Щучья тоска


Во время рыбной ловли старик поймал щуку огромного размера. Она была в несколько раз больше обычной щуки. Довольный добычей, старик посмотрел ей в глаза и увидел в них необыкновенную тоску, словно щука молила отпустить её на волю. Тоска в её глазах вызывала искреннюю жалость у старика. Но он ничего не мог с собой поделать: чувство радости от большой добычи переполняло его. По дороге домой старик представлял, как он сейчас обрадует свою старуху таким крупным уловом. Но, снова и снова глядя рыбе в глаза, он ловил себя на мысли, что щука эта не простая. Её глаза выражали глубокое понимание происходящего. Щука осознавала, что попалась на маленький крючок, который не соответствовал её размерам.

«Как же я так промахнулась? Я долгое время росла в уважении и достоинстве, а досталась какому-то старику, который так и не понял, для чего я ему дана. Если бы старик понял, почему я оказалась в его руках, он бы осчастливил и себя, и меня. Неужели он так и останется глупцом?» – размышляла щука.

Старика продолжали мучить тоскливые глаза рыбы. Но чем ближе он приближался к дому, тем больше его охватывало чувство радости. Похвала со стороны старухи не знала пределов. Распотрошив рыбу, старуха ахнула от увиденного зрелища. Внутри щуки находилось огромное сердце, разделённое на восемь частей, каждая из которых билась, как отдельное сердечко. Старуха позвала старика посмотреть на диковинку. Невозможно было не заметить, как он оторопел от увиденного: сердце щуки билось, а в глазах оставалась тоска. Ему стало неловко от своего поступка.

– Нужно было её отпустить сразу. Я и не думал, что хищник с тоскливыми глазами способен иметь большое сердце.

«Было уже поздно», – сказал про себя старик. Как только он об этом подумал, из щучьего сердца выкатилось несколько драгоценных камней, которые засияли пред глазами старика и старухи, давая понять, что глаза – это отражение сердца.

Дельфин и Кит


Встретились как-то раз в море два морских символа, Дельфин и Кит. Дельфин спрашивает у дядюшки Кита:

– Дядюшка Кит, научи меня быть большим и сильным.

– Я не могу тебя этому научить. Этому учит сама жизнь. А чтобы стать сильным, для этого необязательно быть большим. Сила определяется не размерами, а внутренним состоянием. Если хочешь побольше узнать об этом, полезай внутрь меня, и ты всё увидишь, – непринужденно ответил дядюшка Кит.

Дельфин не ожидал такого ответа, но с огромным интересом отправился во внутренний мир дядюшки Кита в надежде узнать что-то новое. Размер у кита был огромный. Но Дельфин не поддался страху перед его габаритами и даже смог пересилить его в процессе поиска истины.

Дядюшка Кит был горд тем, что всё-таки есть ещё в морской стихии любопытные, которым он был интересен. Путь любознательности был открыт молодому поколению, не отвергающему интерес к знаниям.

Первое, что удивило Дельфина, это гаммы цветов внутри кита. Они напоминали ему момент рождения самого себя. В жёлтом цвете он увидел теплоту, в красном цвете – трепет, в зелёном цвете – успокоение, а в фиолетовом цвете – правду.

Палитра цветов смешалась в его сознании, а восприятие оттенков не позволяло ему вернуться обратно. Ему вспомнилось детство, когда мама кормила его молоком и заботилась о потомстве, а отец защищал от недоброжелателей. Он вспомнил и семейный уют, и первое знакомство с морским миром. Ему стало хорошо и приятно на душе, и он не хотел возвращаться назад. Дельфин с наслаждением и упоением внимал запахам, которые убаюкивали в тишине его детскую наивность. Но возвращаться обратно было необходимо. Казалось, что цвет, вкус и запах слились воедино и не давали ему полностью насладиться миром доброты и справедливости, могущества силы воли и власти, смелости и отважности.

Выйдя из дядюшки Кита, дельфин понял, в чём заключается сила.

Прозорливая гусеница


Ранним утром гусеницу разбудил телефонный звонок. Абонентом на другом конце проводе был её будущий избранник. Он позвал её к себе в гости. Приглашение поступило не от него самого, а от лица его мамы. Гусеница с радостью отправилась на встречу, которая сулила интересное знакомство с будущей свекровью. По пути гусеница встретила кота, который охотился за рыбой на берегу реки.

– Зачем ты себя мучаешь, охотясь за добычей? – спросила она у кота.

– Есть хочу, – облизываясь, ответил кот.

– Запомни одно правило для начала: добыча сама придёт к тебе лишь тогда, когда ты увидишь в ней друга и собеседника, помощника и спасителя.

– Иди своей дорогой, не мешай мне, – продолжая облизываться, проурчал кот.

Гусеница не стала настаивать на своих убеждениях и продолжила свой путь.

Знакомство с мамой жениха было пронизано чрезмерным любопытством. Поскольку гусеница-невеста всегда жила в гордом одиночестве, она не нуждалась в помощи со стороны. Её убеждения сводились к тому, что «с милым рай и в шалаше». А здесь была мама жениха, и для нашей гусеницы это было необычно и непривычно. Жених, увидев в своей невесте сопротивление, сразу представил её в образе добычи. А добыча попадает в ловушку тогда, когда ты не видишь в ней добычи.

Поблагодарив своего жениха и его маму за гостеприимство, гусеница отправилась домой. Ведь отношения между кошкой и рыбкой не приносят удачи, а игра чувствами – это удел тех, кто не способен их иметь.


Рекомендуем почитать
В боях и походах (воспоминания)

Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.