Сказки из Сибири - [28]
– Рыбаки с Баргузинского залива. Много нагрешили они. Дал им батюшка Байкал по триста лет каждому. Вот и отрабатывают подводную каторгу.
Еще тяжелее стало на душе у Данилы, позднее раскаяние появилось. Но было уже все напрасно, суд великой тройки состоялся.
Осталась одна-одинешенька невеста его Алена. Придет на берег, долго вдаль всматривается, не появится ли лодка ее возлюбленного. Горюет, убивается по ряженому своему, суженому Даниле. Много прошло времени, умирать стала надежда.
А Данила трудится в водах да недрах Байкала, не спускает с него надзиратель глаз своих всевидящих. Позабыл Данила о доме своем, и о невесте Алене, и что свадьба должна быть вскорости. Забыл даже как его зовут, послушником стал на долгие годы. И вот, когда надежда иссякла, повстречала Алена на берегу прекрасную женщину, звали которую Анга. Часто помогала она сиротам да обездоленным. Видит Анга, что горе у Алены большое, каждый день приходит на берег, долго вдаль смотрит. «Как бы в воду не бросилась», – подумала она и решила ей помочь.
– Здравствуй, голубушка. Знаю я о твоем горе-горюшке. Помочь надо Даниле память вернуть, чтобы он вспомнил о тебе, о матушке, тогда и вернется домой.
– Но как это сделать можно?
– Я знаю, как. Нарви цветов, ромашку белую, сплети из них венок да поноси денек на голове своей. Чаще вспоминай о Даниле, когда будешь носить. А потом брось тот венок с головы в Байкал да подальше от берега, чтобы волны его подхватили и унесли куда надобно.
Собирает Алена цветы по полю, все о Даниле думает. Радуется тому, что Анга подарила ей надежду. Тысячу раз «спасибо» про себя повторила Алена, благодаря свою спасительницу. Все она сделала так, как говорила ей Анга. Поносив венок, она его бросила с крутого берега подальше в глубину озера. Подхватили волны венок на свои руки пенные и понесли его туда, куда им путь указала их повелительница Анга. Любили они ее так же, как она их, и ослушаться никак не смели. Принесли волны венок в то место, где жил сам старец – батюшка Байкал, и где были его пленники да утопленники. Пошел он ко дну, прямо в сторону Данилы. Знала Анга, когда венок отправлять, Флор и Фаун были в это время совсем в другом месте. Они и не заметили, как венок опустился на голову Даниле, который в это время кормил маленьких нерп. И случилось чудо – о чем говорила Анга. Вспомнил Данила все, что с ним произошло, что было в его прошлом. Матушку свою вспомнил, Алену – невесту нареченную:
– Ждут там, наверху, меня не дождутся. Надо что-то придумать, чтобы домой поскорее вернуться.
Но как бежать со дна морского, когда на ногах кандалы одеты, да и дорога домой не известна. Успел он за это время сдружиться с одной нерпой по имени Хонг, как ее звали все, что значит Лебедь. Была она очень красивой, но всегда печальной. Жалко ей Данилу, знала она, на себе испытала любовь неразделенную, оттого-то всегда грустная. Удивился Данила, когда услышал ее тихий голос:
– Хочешь домой вернуться? Потому говорю, что ты человек добрый да отзывчивый.
– Очень хочу домой, ждет матушка, ждет Алена – невеста моя, свадьбу хотели сыграть.
– Знаю я один способ, чтобы вернуться на берег. Только очень уж трудно будет сделать.
– На все пойду, дорогая Хонг, помоги только выбраться отсюда.
– Долго будет потом сердиться старец Байкал, как узнает, что ты ушел от него. Ну да ладно, пошумит да перестанет.
Показывает Хонг Даниле на скалу, что была невдалеке от него:
– Посмотри на ту скалу. Внизу под ней есть камень, небольшой такой, ты быстро отыщешь. Я постараюсь сильно разозлить Сарму, будет большой шторм, и вода будет раскачивать скалу. Вынешь из-под нее этот камень, и скала будет падать. Подставь под нее свои кандалы – они и развалятся. Сильно будет ругаться Байкал, но ты на это не обращай внимания. А дальше слушайся меня, я тебя отыщу. – И уплыла Хонг разговоры водить с Сармой.
В скором времени зашумел, загудел Байкал. Сильно осерчала Сарма, собрала много туч. Нашла Хонг способ ее разозлить – знала ее слабые стороны. Видит Данила, как закачался камень-скала от волн больших наверху. Выполнила свое обещание Хонг, подразнила Сарму, да еще как!
Изо всех сил старался Данила, волоча кандалы за собой, но добрался с великими усилиями, нашел, где лежит камень, который нужно убрать. Поднатужился он, плечом уперся в камень. Как только скала наклонилась, пошел камень в сторону и выпал из своего гнезда-седалища. Повалилась скала, стала падать на дно озера. Не растерялся Данила, положил свои кандалы под падающую громадину. Рухнула она, грохот прокатился по воде озера. Рассыпались кандалы на ногах от сильного удара. Глядит Данила на ноги, не верит своим глазам, что все вышло так, как говорила ему Хонг.
Успокаиваться стала вода, приутихла Сарма. Видит Данила, к нему подплыла Хонг, смотрит на него своими красивыми глазами и говорит ему:
– Течение подводное изменилось на другое направление, в сторону берега. Оно поможет нам. Скала мешала, сейчас многие смогут выбраться на берег, если догадаются. Плыви за мной, пора, а то старый Байкал может догадаться.
Поплыла Хонг, Данила – за ней, старается из всех своих сил. Другого случая не представится, а это его единственный шанс. Долго плыли, но пришло время, и Хонг остановилась:
Первая бесплатная детская 4D книжка со стихами Дудкина Станислава Ростиславовича. Позволяет показать ребенку героев сказки в дополненной реальности. Достаточно наличия смартфона с функцией AR.
Сказочная повесть для детей "Грозомоты и грозодети" об удивительных героях, летающих бегемотоподобных существах. Грозомоты прозрачны. Они пьют дождь, едят сладкий туман, глотают молнии, чтобы спасти своих земных друзей. Жилище удивительных существ, Грозодом, находится высоко в небе – невидимая снаружи капсула висит в одной точке пространства, и через иллюминаторы удобно наблюдать за всем, что происходит на Земле. Отдельные главы – лёгкие байки для детей.
Знакомьтесь — семейство Сибиряковских, дворяне по крови, сибиряки по духу, волшебники по рождению и беспокойные искатели приключений по жизни. А как же иначе? Вам когда-нибудь приходилось пытаться поймать Птицу Удачи не ради выигрыша в лотерею или успеха в делах, а для того, чтобы вернуть ее в зоопарк? По дороге шумную и бестолковую компанию ожидают смешные неожиданности, опасные переделки, встречи с новыми друзьями и разнообразными волшебными существами, а кроме того, борьба с коварным кандидатом в мэры горда Кедровска на закуску.
В книгу вошли лучшие сказки, отобранные из авторитетных сборников, выпущенных ведущими японскими издательствами. Это сказки о людях и животных, чудесных предметах и божествах, былички о местных духах, чертях, оборотнях и домовых. Здесь все наполнено волшебством и бытовой повседневностью, народной фантазией и наблюдательностью. Многим японским сказкам присущи остроумие и мягкий юмор. Эта занимательная книга может быть интересной и детям и взрослым, она позволит ощутить характер и дух японской культуры. Большинство сказок сборника в переводе на русский публикуются впервые.
Если вы любите волшебные, таинственные истории, то эта книжка для вас. Когда Оля была маленькая, мама придумывала ей сказки, а потом Оля выросла, стала художником и начала мамины сказки иллюстрировать. Эта книжка замечательна тем, что в ней все картинки нарисованы дочкой, а сказки написаны мамой. А о том, удачно ли им удаётся сотрудничать, судить вам, дорогие читатели.