Сказки и мифы народов Филиппин - [148]

Шрифт
Интервал

За эту жадность люди не любили богатых супругов, однако тех это мало трогало, потому что не причиняло им никакого вреда, а самым важным в жизни были для них плоды тамарин-дового дерева.

День ото дня богатели супруги, и день ото дня росла их жад-ность. Люди отдалялись от них все больше и больше, но супругам было все равно: они дорожили только своим богатством.

И вот однажды к воротам их прекрасного сада подошел нищий с посохом. Супруги в это время рвали с дерева плоды тамаринда, покупателей было много, а им хотелось поскорее получить деньги. Нищий был худой как скелет, в грязных лохмотьях и с длинными волосами и бородой. Он приветствовал супругов и жалобно попросил их:

— Пожалейте бедного нищего, дайте чего-нибудь поесть — вот уже два дня, как у меня крошки во рту не было.

Супруги услыхали эти слова, и взгляд их сразу стал презрительным и холодным.

— У нас только дом большой, а так мы бедны и все время недоедаем, — грубо ответила нищему женщина.

Нищий, которого шатало от голода, поднял голову и, взглянув на супругов, снова стал просить:

— Все знают, что вы богаты. Пожалейте меня и дайте хотя бы плодов тамаринда — я ведь умираю от голода. Даже до наших мест дошла слава о ваших плодах — такие они вкусные и сладкие.

— Ты что, мне не веришь? — с оскорбленным видом отве тила женщина. — Кажется, ты любишь считать деньги в чужом кармане. Уходи и не мешай нам.

— Дошло также до нас, — продолжал нищий, как будто не слыша слов женщины, — что в этих местах вы самые жадные и поэтому люди вас избегают. За вашу черствость, которой я свидетель, судьба пошлет вам страшное наказание!

Супруги побледнели, услышав эти слова, языки их прилипли к гортани, и они закрыли глаза, ослепленные ярким светом, который излучало лицо нищего. Они хотели закричать, но не смогли.

— Сейчас погибнет все ваше богатство, а с ним и вы, — сказал нищий и ударил посохом по тамариндовому дереву.

И тут вокруг тамариндового дерева появилась вода и стала быстро прибывать. Она затопила все вокруг, и богатые и жадные супруги в ней утонули. На этом месте разлилось озеро, которое стало называться озером Сампалок — Тамариндовым озером.

178. Река Пасиг

О том, откуда произошло название реки Пасиг, рассказывают две разные истории. Первая из них — это история любви испанца и филиппинки.

Однажды вечером, когда в небе ярко светила луна, влюбленным захотелось покататься на лодке по реке. Они сели в маленькую лодочку и поплыли. Юноша-испанец греб, а девушка-филиппинка сидела на корме, опустив руку в теплую воду реки.

Ночь была тихая, и, вспомнив, что они одни и никого больше нет вокруг, юноша обрадовался случаю повторить свои клятвы. Слушая его сладкие речи, девушка, которую звали Пас, вдруг протянула руку, чтобы поймать букет цветов, который несло мимо быстрое течение, и лодка наклонилась. Юноша, увлеченный разговором, не удержался на ней и свалился в воду. Плавать он не умел, и поэтому каждый раз, как голова его показывалась над водой, он по-испански звал Пас на помощь: "Пас, сигеме, Пас, сигеме" — "Ко мне, Пас", "Помоги мне, Пас", но она не смогла помочь своему любимому. Показавшись над водой последний раз, юноша успел только сказать: "Пас, сиг..." — и больше не появился. Этот печальный случай стал известен людям, и с тех пор река стала называться Пасиг.

А вот что говорится во второй истории, объясняющей название реки Пасиг. Как-то мать и дочь стирали белье на большом камне посреди реки. Шел дождь, и дул холодный ветер. Мать с дочерью, занятые стиркой, не заметили, что течение становится все сильнее и приближается наводнение. Как табун мчащихся коней, налетел стремительный поток, затопил камень, на котором они сидели, и унес с собой оцепеневших от ужаса женщин.

Матери повезло: ее отнесло к берегу, и она смогла выбраться из воды, но девушка осталась посередине реки. Она умела плавать, и мать видела, как борется с сильным течением ее дочь.

Мать не умела плавать и ничего не могла сделать, чтобы спасти дочь. Она лишь стояла на берегу и каждый раз, как появлялась из воды ее дочь, которую звали Пас, кричала: "Пас, сиге! Сиге, сиге!.. Пас... сиг..." — она не договорила последнего держись!" "Пас, сиге! Сиге, сиге!.. Пас... сиг..." — она не договорила последнего слова, потому что губы ее онемели от холода и ужаса — в это время она увидела, что ее дочь утонула.

Которая из двух историй правдива, мы не знаем: ведь и тот и другой случай мог послужить для людей поводом назвать реку ее теперешним названием — Пасиг.

179. Две реки у Месили

На холмах неподалеку от селения Масили в провинции Лагуна жила когда-то одна богатая семья, в которой, кроме дочери-красавицы, не было других детей. Многие юноши, прослышав о красоте девушки, приходили к ней в дом, однако родители были очень неприветливы и не разрешали никому даже взглянуть на их дочь. Печаль охватила девушку от такого обращения, потому что к тому времени она стала подобна цветнику, в котором не порхают бабочки.

И в конце концов юноши, бедные и богатые, умные и глупые, решили: как ни красива девушка, в дом этой нелюдимой семьи ходить не стоит.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Неудачник Пепе

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


История об одной кормилице

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Почему ослы всегда улыбаются (Эфиопия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сын ветра

Данный сборник является последним из четырех книг, посвященных африканскому фольклору. В него включены сказки многих народов, населяющих Экваториальную и Южную Африку, а также Мадагаскар. Сверкающие всем многоцветьем мудрости и душевности, неповторимо щедрые на выдумку, африканские сказки, как всегда, приобщают нас к миру экзотичному, загадочному, но и в чем-то по-человечески близкому, родственному.Сказки предназначены для взрослых читателей.


Волшебные сказки Норвегии

Норвегия — самая северная страна, полная таинственной магии, овеянная легендами и сказками, обитель необузданной силы Природы. Глубоко и талантливо красоту и волшебство родной земли передал самый любимый художник Норвегии Теодор Северин Киттельсен (1857–1914). Его иллюстрации — это путеводная нить в мир северных преданий, в которых живут огромные и неуклюжие Тролли, добрые и иногда очень капризные Ниссе, опасные Водяные, заколдованные девы Хюльдры, злые Ведьмы и бессмертные, величественные Драконы.В книге собраны наиболее известные и красивые сказки, проиллюстрированные Теодором Киттельсеном.


Албанские народные сказки

Сборник включает сказки, создававшиеся албанским народом в течение многих веков, отличающиеся большим художественным своеобразием и выразительностью, насыщенностью действием, что ставит их в один ряд с легендами и сказками южных славян и других балканских народов.Составитель, предисловие, примечания — Татьяна Федоровна Серкова.Иллюстрации — Г. Клодт.


Книга о судах и судьях

Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах.


Тувинские народные сказки

В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа. Сборник рассчитан на взрослых читателей.


Турецкие народные сказки

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Сборник «Турецкие народные еказки», предлагаемый сниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом,С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося ученого-тюрколога Н.


Сказки и предания алтайских тувинцев

Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.