Сказки для театра - [15]

Шрифт
Интервал

Но мы не лыком шиты. И булавку
воткнём им в сердце. Пусть оно замрёт.
И мир их в тёмный омут окунёт.

Зеленушка

Но кто она такая?! Посягнуть
на принца моего?

Жаба

                            Каприз природы.
И чтоб его понять, потребны годы.

Зеленушка

Ах, тётушка, ну сделай что-нибудь!
Скорее преврати её в урода!
Не то я лопну…

Жаба

                      Не сходи с ума.
Она уродом сделает сама
любого, кто захочет стать уродом.
Она мираж, царица юных снов,
волшебница, и чин её таков,
что по зубам лишь детям да цыганам.
Здесь действовать приходится обманом…
Дай мне подумать…

(Думает, свернувшись в клубок).

Зеленушка

                              Думай поскорей!

(Подружкам).

А вы чего торчите, как репей?
Уставились и хлопают глазами!
Вы тоже думайте!

Первая и Вторая лягушки (разом).

                                    А как?

Зеленушка

                                                 Мозгами!

(Стучит каждой из них по голове).


Первая и Вторая лягушки, подражая Жабе, сгибаются в дугу и застывают со страшными гримасами на лицах. Наконец, Жаба очнулась, и Зеленушка тут же вцепилась в неё.


Зеленушка

Ну, тётушка?!

Жаба

Кто хочет всё и сразу,
тому и сотой доли не видать.
Один удел завистливому глазу —
по неосуществлённому рыдать.
Учись терпению – запомни крепко.

Зеленушка

Надумала?!

Жаба

                      Да, есть одна зацепка.

(Глядя на застывших подружек Зеленушки).

Что это с ними?

Зеленушка

                          Думают.

Жаба

                                            Ни зги
в их головах. С кем ты, мой друг, связалась!

(Лягушкам).

Кончайте, девки, напрягать мозги,
которых нет у вас, как оказалось.

Лягушки с готовностью распрямляются.

Тут вот в чём для неё морока:
её вы пробудили раньше срока.
Она ещё на самом деле спит,
душа её во власти сновиденья.
Она как воск. А это нам сулит
успех, коль действовать без промедленья.
Здесь надобно интригу замутить…
Она за принцем ходит неотвязно,
и он – за ней. Их надо разлучить.

(Лягушкам).

Для этого придётся сообразно
вам кое-что проделать.

Вторая лягушка

                                    Мы для вас
в лепёшку разобьёмся!

Жаба

                                      Мой наказ:
с Кувшинкой осторожно повозиться
и убедить её преобразиться
в лягушку. Ваша глупость тут
нам кстати. Вот такая работёнка.
Она сейчас наивнее ребёнка —
всему поверит, что ей наплетут.
Но обходиться надо с ней не таской
и не угрозами, а только лаской
и уговорами. Понятно это вам?

(Обходит лягушек).


Первая и Вторая лягушки согласно кивают.


(Наставительно).

Клянитесь клятвою болотных дам,
что не прибегните к угрозе.

Первая и Вторая лягушки (разом).

Чтоб нам раздуться к холодам
и лопнуть прямо на морозе!

Жаба

Пусть эта ночь потворствует обману,
и пусть нам позавидует лиса.
Ступайте, девки! Действуйте по плану.
У вас на уговоры полчаса.

(Отсылает лягушек жестом).


Лягушки скрываются.


Зеленушка

Но мне-то, тётушка, как быть?
Как мне его опять заполучить?

Жаба

Есть у меня булавочка-присушка.

(Достаёт из своей шляпы булавку. Зеленушка хочет схватить булавку, но Жаба бьёт её по руке).

Терпение, несносная лягушка!
Найди сейчас же принца, обними,
как будто на прощанье, и воткни
булавку эту жениху в петлицу.

(Вручает Зеленушке булавку).

И разум принца угодит в темницу
твоих желаний. Но не промахнись.
Он поначалу вздрогнет, задохнётся,
и тут тебе навстречу распахнётся
его душа. Мгновенно удались
и спрячься под какой-нибудь корягой
и наблюдай, как этот Лягур-boy —
и тут уж поглумлюсь я над беднягой! —
повсюду станет бегать за тобой.

Зеленушка

Ах, тётушка! Как выдумала ловко!

(целует Жабу и убегает).

Жаба

Фу! Обслюнявила щеку, плутовка!

(Вытирается платком).


9


Сад. Лягур – boy показывает Кувшинке королевскую оранжерею. Они держатся за руки.


Лягур – boy

У нас в саду все виды есть!
Кувшинки, лотос, луговые
ромашки, лилии… не счесть!
А ландыши береговые!
У нас в оранжерее вы
найдёте все растенья мира!
От сложноцветных до травы…

Кувшинка

Красиво! Но… немножко сыро.

Лягур – boy

Вы правы… пруд, болото… да,
все чары влажного букета.
Немножко есть. Но сырость эта —
для нас привычная среда.

(Целует кувшинке руку).


Появляются лягушки.


Первая и Вторая лягушки (разом).

Простите, принц!

Первая лягушка

                          Мы вас прервали…

Вторая лягушка

Вас там, нам показалось, звали…

Лягур – boy

Кто звал?

Первая лягушка

                    Король!

Вторая лягушка

                              И королева!

Лягур – boy

И где они?

Первая лягушка

                       Король налево…
отправился он… по делам.

Вторая лягушка

И королева… где-то там.

(Махнула в неопределённую сторону).

Лягур – boy

Но что им надо?

Первая и Вторая лягушки

                               Неизвестно!
Про конкурс что-то…

Лягур – boy

                                  Интересно…

(Кувшинке).

Отец имел во мне нужду…

Кувшинка

Ступайте, я вас подожду.

Лягур – boy

Я быстро. Лишь узнаю… Ждите.
И никуда не уходите.

(Уходит).


10


Первая и Вторая лягушки (разом).

Кувшинка!

Первая лягушка

                    Ой!

Вторая лягушка

                           Начни ты первой!

Первая лягушка (тихо, Второй лягушке).

Ага, чтоб выглядела стервой
лишь я. А ты у нас теперь
бескрылый ангел. Вот и верь
подруге. Ишь, взяла манеру
отсиживаться в стороне!

Вторая лягушка

Ты квакай, лягва, да знай меру!

Еще от автора Владимир Янсюкевич
Шёпот стрекоз

Персонажи представленных в этом сборнике рассказов различаются и по возрасту и по психотипу. Однако объединяет их внутреннее стремление к самоутверждению, у каждого своя правда, своя надежда и свой путь к ней, свой «шёпот стрекоз».


Рекомендуем почитать
Приключения Бертольдо

Замечательная детская книжка, написанная по мотивам итальянского фольклора, про местного Ходжу Насреддина или скорее Санчо Пансу.Книга с любовью иллюстрирована художницей Т. Прибыловской.


Сказка про Ивана, искавшего счастье

Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.


Лечитесь у доктора Зирр-Зурра!

В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.


Какие бывают ошибки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для самых маленьких

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастушка и трубочист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.