Сказки для Саши - [26]
Смотреть на эту красоту не было никакой возможности – кто глянет, тому нездоровится, неделю надо от такого ужаса отходить.
И вот эта Натка-Мохнатка начала над собой колдовать.
Первым делом посыпала голову горохом, в кофейную гущу натерла чеснока и выпила эту дрянь, потом разделась догола и завернулась в мокрую простыню, пропитанную кока-колой пополам с серной кислотой, и давай себя веником хлестать, затем в прорубь – шасть! – с целью очиститься, и так подряд семь раз, пока не дошла до состояния, которое врачи аттестовали бы как «полная офонарея с частичными перебоями и постоянным огранизмом организма».
Но врачи к Натке не приехали, поскольку Натка их не вызывала. Она умирала от зависти, а диагноз этой болезни, знай, Саша, самый печальный – человек становится неизлечим.
К концу колдовства вылезла изо рта Натки длиннючая ползучая гремучая Змея по имени Клава Пресмыкалова, полыхнула впереди себя ветвистым своим жалом и прошипела:
– Шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш………… В переводе со змеиного это означало:
– Всё!.. Будешь ты отныне не Наткой-Мохнаткой, а Нюшкой-Дритатушкой. Влезешь в её шкуру, примешь её вид, а она твой. Поменяетесь жизнями и обличьями. И полюбит тебя Тыр-Пыр, и обретёшь ты с ним своё счастье!
Обрадовалась Натка, только спросила свою змею:
– А как же я вселюсь в эту Нюшку? Каким образом?..
– А это ты уж сама решай. На то ты и ведьма!.. Покедова!
И с этими словами Змея по имени Клава Пресмыкалова снова упряталась у Натки во внутрях.
В тот же вечер подкараулила Натка Нюшку у ледового дворца, где Нюшка фигуряла на коньках в паре со своим возлюбленным, и говорит ей:
– Ты, Нюшка, самая красивая, самая распрекрасная… Дай тебе Бог успехов в спорте и счастья в личной жизни.
И с этими словами прямёхонько влезла ей в душу.
Поверила Нюшка ведьме, и та очень скоро переселилась к ней.
И стала Натка Нюшкой, а Нюшка Наткой. Чего не бывает в жизни, и в большом спорте в частности.
А тут как раз Олимпиада Ада приближалась. Тренер Хведька Косорылов говорит:
– Всё у нас есть – и звания, и признания… А вот единственной награды нет – олимпийской. Хотите в Ад поехать?
– Очень хочу, – говорит Нюшка, а на самом деле Натка.
– Так давайте больше тренироваться!..
Через месяц Тыр-Пыр пожаловался:
– Чтой-то я устал танцевать. И ты, Нюшка, для меня чтой-то тяжела стала. И скорости у тебя никакой.
А Натка ему отвечает:
– А ты мне тоже надоел хуже горькой редьки. И музыка у нас не та, и костюмы не те, и вообще коньки тупые. И сам ты тупой, я тебя ненавижу.
В общем, разладился у них танцевальный дуэт. Но тут вмешался тренер.
– Вы чего? – говорит. – Али с ума съехали?.. Поругаться прямо перед Олимпиадой!.. Я этого не допущу. А ну, быстро на коньки и на лёд шагом марш!.. Мы завтрева прямо в Ад полетим и оттуда без медалей не возвратимся!.. Ишь, парочка!.. Как дам сейчас тебе, Тыр-Пыр, по лбу, а тебе, Нюшка, под зад – сразу у меня затанцуете.
И поехали они в Ад на Олимпиаду. А там соревнования курьёзные. То есть серьёзные, я хотел сказать. Там ошибок не прощают. Особливо в танцах на льду.
Вот вышла наша парочка на середину. Замерли все, ждут музыки.
Наконец, грянула.
Наша парочка начала своё выступление блестяще.
Нюшка-Натка выглядела как никогда. Красавица ненаглядная. И без единого волдыря и прыщика. Фигуряют! И двойной аксель, и тройной ёксель, и между ними моксель продемонстриррр-ррр-рр… что такое?..
На мокселе Тыр-Пыр споткнулся – тыр-пыр по льду левым коньком, пыр-тыр правым – и в результате восемь дыр на табло. Не заметил даже, как Нюшку не удержал, уронил, она шлёпнулась и даже не перевернулась – полный раскосец в танце и спортивной карьере ледовое побоище. Называется на спортивном языке – пипец. Есть такое короткое слово, венчающее карьеру большого спортсмена.
Хведька стиснул зубья, смотрит волком и начинает в раздевалке разговор по душам:
– Что случилось, ребяты?.. Какие-то вы не такие, словно растренированные.
– Ничего сам не понимаю, – говорит Тыр-Пыр. – Я её держу, а она как будто другая. Чувствую… будто подменил её ктой-то. Будто не моя это Нюшка.
– Именно что не твоя! – говорит Натка. – Я такая же, как всегда. А вот ты – слабак, подбросить меня можешь, а поймать – нет. Разве ж это партнёр?.. Ну, на кой мне такой?
И плачет-заливается.
Тыр-Пыр тоже расстроенный стоит.
– Ладно, – говорит. – Разъехались. Если я тебя не устраиваю, ищи другого партнёра.
– И найду, – кричит Настя. – А ты пшёл вон!..
А Тыр-Пыр уже и не слышал последних слов. Вышел, дверью хлопнул, да так, что вся Олимпиада вздрогнула, Ад аж затрясся.
И в тот же момент случилось чудо.
Натка опять покрылась волдырями и прыщиками и превратилась в ту, которой раньше была. Опять стала жить по старинке ведьмой. Со змеёй внутрях.
А настоящая Нюшка вернулась к Тыр-Пыру, и снова начали они счастливо жить.
Но не в большом спорте, а просто.
И только тренер Хведька Косорылов ничего не понял, что случилось.
Он не понял, что всё в мире только на любви держится.
Когда влюблённых водой не разольёшь, ножиком не разрежешь, друг от дружки не отымешь.
ПРО ЖЕЛЕЗНОГО
МАЛЬЧИКА И
СТЕКЛЯННУЮ ДЕВОЧКУ
У одного железного мальчика была любимая подруга – стеклянная девочка.
Жанр этой книги трудно поддаётся определению.Сам автор считает «Штучки» и анекдотами, и фантазмиками, а ещё афоризмами, жизненными наблюденьицами, словом, это сама Жизнь, которую мы все проживаем и наблюдаем, но только самые талантливые из нас воплощают ее в мудрые, но без назидания, сентенции, анекдотцы, «Штучки», одним словом.
Что такое «изобретение театра»? Как это происходит? На какую «заоблачную высоту» должен подняться художник, чтобы зритель в зале забыл, что происходящее на сцене всего лишь игра? Знаменитый театральный режиссер Марк Розовский пишет об этом в своей книге. О том, что «если обыкновенный человек что-либо создал или сотворил, он тем самым приблизился к Богу». И о том, что надо верить в себя. Надо чувствовать себя Моцартом непрерывно – только тот, кто так лучезарно любил жизнь, мог написать «Реквием».
Папа погиб, генерал строит козни, за буфетом живет страшное чудовище. Что остается молоденькой королеве? Только отыскать себе защитника.
«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две классические литературные сказки французской писательницы XVIII в. Луизы Левек, отличающиеся необычными и изобретательными сюжетными ходами. Перевод сказки «Невидимый принц» переиздается впервые с XVIII в.
«Сказка про девочку Настю и злую Невидимку» – первая книга проекта «Новые сказки нового времени», которую написал учёный, тележурналист и писатель Юрий Вяземский. И пусть сказки – не самый ожидаемый от него жанр, он уверен: новое время требует новых сказок. О самом главном…Рекомендуются для первоочередного прочтения взрослыми: умными папами и мамами, а также добрыми дедушками и бабушками наших малышей.
«Сказки для тебя» написаны режиссером, телеведущим и писателем Андреем Максимовым. Они рассказывают не о фантастических существах, а о самых простых предметах. Они не манят в виртуальные омуты нескончаемого насилия, но пробуждают творческую фантазию, приглашают внимательно оглядеться по сторонам, научиться думать и прилагать созидательные усилия. Это – самые настоящие «Новые сказки нового времени». Добрые и мудрые, волшебные и необычные одновременно.Рекомендуются для первоочередного прочтения взрослыми: умными папами и мамами, а также добрыми дедушками и бабушками наших малышей.