Сказки для любимой Полины - [2]
— Я не знаю, что случилось с моим народом, — произнес король, вытирая слезы. — Вчера они все вдруг стали такими — тихими, спящими. Они даже отказались от еды, а ведь мы решили съесть это последнее, уцелевшее на острове дерево и отчалить отсюда. Перейти на другой остров.
И он громко зарыдал.
— Я остался совсем один. А ты мальчик можешь меня убить, я — готов.
— Я пришел не убивать тебя, — сказал Рома, — а договориться о том, что нужно жить мирно.
Ему стало жалко короля, и он дал ему ягоду-желание.
— Возьми. Загадай желание. Но желание исполнится только доброе, — предупредил Рома.
И король сказал:
— Хочу, чтобы мой народ был жив.
И вдруг весь остров зашевелился, заворочались лежащие и спящие калачиком гусеницы. Но что это? Рома увидел, как проснувшаяся гусеница открыла глаза, потянулась, встрепенулась, как после долгого сна и расправила за спиной красивые крылышки. Неумелыми движениями она помахала крылышками, и они невысоко приподняли ее. И она полетела. То же случилось и со всеми остальными. Это уже были не прожорливые гусеницы, а красивые бабочки.
И Рома вдруг все вспомнил. О том, как у бабушки в деревне он в листьях нашел маленький спящий комочек. И бабушка рассказала ему, как гусеницы засыпают, сворачиваясь калачиком, а потом через несколько дней превращаются в бабочек.
— Ура! Вот оно решение! — закричал Рома.
Рома рассказал о том, что знал, и королю гусениц и королеве фей. И они, не задумываясь, соединили свои королевства, в которых начали жить дружно и весело.
А Рома? А Роме пора было возвращаться. Его фея прикоснулась к нему своей волшебной палочкой и произнесла:
— Раз, два, три — домой лети!
Сказка вторая. Морское приключение
На следующий день Рома заболел. Целые сутки провалялся дома с высокой температурой. Вечером, когда стемнело, и нужно было опять спать, Рома ворочался. Одеяло был колючим, простыня сворачивалась в трубочку, подушка была набита мыслями и мешала заснуть. Рома крутился из стороны в сторону, когда вдруг снова услышал звучание колокольчика — это была его фея.
— Ну вот, моей болезни и плохому настроению конец! — крикнул Рома.
— Я забыла сказать тебе спасибо за вчерашнюю помощь — сказала фея, — Ты спас нас. Но тебя впереди ждут и другие приключения. Ты готов?
И не дожидаясь Роминого ответа, быстро произнесла
— Раз, два, три — в сказку лети!
…Рома очутился в небольшом портовом городке, с маленькими узкими улочками, такими же узкими домиками и набережной, которая была вымощена деревянными досками.
В порту прямо к берегу были пришвартованы много кораблей и лодок, разных размеров и под разными флагами. Все вместе они напоминали большую рыбу сом — огромные морды кораблей были привязаны к берегу длинными канатами. Судна безмолвно покачивались, потому что все моряки в это время были на берегу.
А вот на берегу кипела жизнь. Рома пошел по набережной, которая напоминала муравейник. По обе стороны дороги выстроились торговцы. Здесь продавали все: одни — свежую рыбу, другие — всякие фрукты и овощи, безделушки и сувениры. Многое было привезено из разных стран. Тут же стояли и моряки и пытались продать свои вещи, чтобы заработать на кружку пива.
И вдруг Рому за руку схватил грязный, ободранный, видавший виды, моряк. Руки его были в татуировках, а одежда напоминала карнавальный костюм, собранный со всех стран, в которых он побывал. Вместо брюк у него был шотландский килт, сандалии — оплетенные шлепанцы, шляпа — треуголка, рубашка — вышиванка.
— Эй, малыш! У меня есть кое-что для тебя, — грубым голосом сказал моряк. — Я Гвоздь. Так меня зовут. Раньше, когда я был на корабле, я отвечал за ремонт всех поломок — поэтому меня так и прозвали.
— Но мне ничего не надо, — ответил Рома.
— Не спеши отказываться, малыш. Это — карта сокровищ, настоящая. Всего два золотых дуката — и она твоя.
— Но у меня… у меня…
Рома хотел вывернуть пустые карманы, но вдруг в кармане звякнули монеты. Это были две тяжелые старинные монетки, с дырочкой посерединке.
— А карта-то настоящая? — спросил Рома, отдавая монеты.
— Зуб даю, — рыкнул Гвоздь и показал единственный во рту зуб. — Это сокровище самого злого пирата в мире — Черной Бороды, а ты, я вижу, ищешь приключения. На, получай.
И он протянул Роме желтый потрепанный сверток. Рома развернул его, чтобы посмотреть, что там нарисовано, и хотел спросить, что это за остров, но задавать вопрос было уже некому.
Гвоздь исчез.
Вместо него на земле лежала записка, в которой было написано: «Иди на корабль „Дельфин“. Тебя там ждут»
Рома двинулся дальше по набережной, рассматривая пришвартованные корабли. Некоторые были новыми, их паруса еще не потеряли свой цвет, а некоторые очень старыми. Паруса были заштопаны разными латками, а борт и палуба, заделаны новыми досками.
«Наверное, трудно было уцелеть после всяких сражений» — подумал Рома и двинулся дальше. Вскоре он увидел небольшое судно. Оно было не очень старым, но тоже слегка потрепанным — паруса были спущенными, а моряк подкрашивал краской потертую надпись «Дельфин».
— Заходи на борт! — услышал вдруг Рома громкий голос капитана, — Все разговоры потом.
— Отдать швартовые! — рыкнул своим басом капитан. — Карта у тебя?
Сборник литературных сказок, в которых автор в лаконичной аллегорической форме высмеивает человеческие недостатки: жадность, своекорыстие, тщеславие, трусость.
Книга издана в 1957 году, а посему богатей в ней всегда жаден и смешон, а бедняк добр и симпатичен. Хотя, все что написано со вкусом и талантом читается с удовольствием во все времена.
Новая книга Ирины Михайловны Шевердиной знакомит читателя с мужественными героями, которые в борьбе с коварными врагами завоевывают трудное счастье. Сказки. Для младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.