Сказка Сладкого королевства - [10]
— Ага, — улыбнулся Изюмчик. — Как с послом вражеской державы.
— Он согласен, — торжественно объявил Людоед.
— Но пойдем без кошек и котят, — прищурился сын Ведьмы.
— Котят! — возмутился мальчуган. — Ну, и нахал!
Но Господин Ландрин уже сидел в лодке, надменно посматривая на опешивших людей. Патока крепко накрепко схватила племянника за руку.
— Изюмчик — не кипятись. Маковка — закрой рот. Ярыжка — не стой столбом. Тебя ждут.
Людоед покорно полез в лодку.
— Ах, Тетушка! — простонал мальчик, провожая взглядом удаляющееся суденышко. Он упал ничком на траву.
— Без сопливых обойдутся! — проворчала Патока.
— Братец, там же крыс видимо — невидимо. Бр-р-р! — поежилась Маковка.
Изюмчик упорно молчал. Малышка легла рядом, привалилась к теплому боку брата и заснула. Тихонько захрапела Патока. Изюмчик дольше всех боролся с дремой. Но усталость взяла свое.
— Вот так войско! — сквозь сон до мальчугана долетел чей-то веселый голос. Изюмчик вскочил на ноги, как ужаленный.
— Ой! А почему темно? Уже вечер? — Маковка широко зевнула и потрясла кудряшками. Взгляд девчушки остановился на незнакомом статном юноше.
— Какой красавец! — пролепетала она.
— Все девчонки одинаковые! — фыркнул Господин Ландрин.
— Зачем смущаешь ребенка? — пробасил Людоед, вылезая из лодки. — Она сейчас провалится сквозь землю.
— Не надо проваливаться, милая барышня. И лицо не надо прятать. Давайте лучше познакомимся. Я — Принц Эклер. И я вам обязан жизнью.
Юноша подхватил Маковку и расцеловал. Затем он крепко пожал руку Изюмчику.
— А как же вы справились с этими длиннохвостыми? — поинтересовалась Тетушка, смахивая навернувшуюся слезу.
— Раз, два, три и готово, — затараторил Людоед. — Раз! Господин Ландрин ловит любимую дочурку Крысиного Короля. Два! Перепуганный Король отпускает Принца Эклера. Три! Мы плывем обратно…
— Четыре, — проворчал кот, — Если кто-то не прекратит трепаться…
— Ну, почему сразу, — заныл, было, Ярыжка. Но Господин Ландрин спокойно продолжил:
— То вымокнет до нитки. Приближается гроза.
— За мной! — переполошилась Тетушка Патока. Вся компания хохоча и повизгивая побежала по дорожке к старой гостинице.
— А здесь довольно уютно…
Маковка сидела в огромном дубовом кресле. В камине весело потрескивали дрова.
— Особенно, когда на дворе льет как из ведра, — добавила Тетушка, прихлебывая ароматный чай.
— Особенно, когда рядом верные друзья, — мечтательно улыбнулся Принц Эклер, поглаживая дремлющего пса Фаса.
— Особенно, когда впереди новые приключения, — многообещающе промурлыкал Господин Ландрин.
Глава шестнадцатая
В которой Принцесса Ванилина обнаруживает положительные стороны бессонницы
— Дин-Дон! Дин-Дон! — пробил колокол на самой высокой башне Королевского Дворца.
— Бом! Бом! Бом… — откликнулись напольные часы в тронном зале.
— Полночь? А я и не заметила, — Принцесса Ванилина зябко поежилась. — Становится свежо.
Девушка ловко спрыгнула с мраморного подоконника.
— Кэри, душенька, ты не видела мою шаль?
Розовая птичка с кроваво — красной грудкой уселась на спинку бархатного кресла.
— Ах, да… Я же пыталась читать глупейший роман, который мне навязала Мадам Горчица, — девушка небрежно сбросила томик на пол. Закутавшись в шаль, Ванилина вернулась к распахнутому настежь окну. Кэри вспорхнула к ней на плечо.
— Какое мучение — бессонница! Королева спит. Фрейлины посапывают. Король похрапывает, — пожаловалась Принцесса. — Я даже не могу обратиться к Главному Королевскому Доктору? Уверена, что стоит мне принять снотворное, как Советник Уксус воспользуется моим беспомощным положением. Он великий мастер всевозможных пакостей. Впрочем, черта не поминают в полночный час, а он хуже всех чертей на свете вместе взятых.
Внезапно девушка высунулась из окна, рискуя свалиться прямо на клумбу.
— Кэри, посмотри! Свет… Кто-то бродит по заброшенной галерее. Наверное, ему есть что скрывать, — задумчиво пробормотала Ванилина. — Мой любимый Принц Эклер уверял, что меня погубит любопытство.
С этими словами Принцесса выскользнула из спальни. Птичка Кэри последовала за ней.
Глава семнадцатая
В которой раскрывается тайна заброшенной галереи
Советник Уксус нервничал. Вот уже битых полчаса он ходил взад — вперед по заброшенной галерее, натыкаясь на старую мебель.
— Ее только за смертью посылать, — прошипел Советник, потирая коленку, ушибленную о колченогий стул.
— Вы ко мне несправедливы, братец.
Из самого темного угла выскользнула бесформенная тень.
— Наконец-то, — облегченно вздохнул Уксус. — Привела Лесную Ведьму?
— Долго цену набивала, — доложила Мадам Горчица. — А сама мхом поросла. Еле-еле доползла до дворца. Думала, старая карга по дороге развалится.
— Час от часу не легче, — взвился Советник. — Как же она нам поможет?
— А ты не сомневайся, милок, — зловеще прошептал кто-то невидимый.
— Ах, Ведьмушка — голубушка, разве можно так шутить. Я чуть свечку не уронил, — попенял Советник Уксус, напряженно вглядываясь в темноту.
— А почему бы и не пошутить, не первый день знакомы. Говори, зачем потревожили.
— Ты, старая плутовка, не притворяйся. Скоро должен зацвести волшебный цветок Золотолист. Я ждал этого три года. Теперь бы самое время жениться на принцессе, получить цветочек и стать Властелином всех королевств Волшебной Страны.
Много лет назад королева Ундина повздорила с Хозяйкой Подземного королевства. Злая колдунья пообещала, что королева не дождется внуков. А если и дождется, то ребенок принесет королевской семье много горя. Но долгожданная наследница — принцесса Счастливица — наконец появилась на свет. Однако во время крестин прекрасной малютки прозвучало страшное пророчество: принцесса погибнет в день совершеннолетия! Одного не предвидела злая ведьма: добрая фея Голубой Звезды успела надеть на пальчик Счастливицы волшебный оберег…Прошли годы, принцесса выросла и стала ослепительной красавицей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рано или поздно каждый ребенок узнает, что в мире есть смерть, и это открытие очень пугает его. Родители часто не знают, как помочь ему справиться с такими мыслями, и поэтому избегают разговоров на эту тему. Автор книги, мать двоих детей, уверена: с детьми нужно обсуждать все, что их волнует. «Не надо бояться» — книга не только для детей.
Сколько же бед пришлось претерпеть жителям Драконьего королевства, прежде чем их правители, в незапамятные времена породнившиеся с огнедышащими драконами, наконец усмирили свой буйный нрав, в стране воцарился покой и благоденствие, а такой король-злодей, как Вырвиглаз Безжалостный, даже получил прозвище Тишайший.И вдруг ни с того ни с сего в последней правительнице королевства принцессе Доминанте заговорил голос крови. Все население в страхе, придворные трепещут… Но хуже всех пришлось юному дракончику Ярмоне.
Маленькие жители Сладкого Королевства вступают в борьбу с хитроумной Лесной Ведьмой и, конечно же, побеждают!
Дорогие родители! Если вы хотите, чтобы ваш ребенок окунулся в сказочный мир, полный неудержимой фантазии и юмора, встретился с добрыми волшебниками, смешными привидениями и воздушными эльфами, купите эту книгу и читайте сказку вместе с ним.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
В настоящий сборник вошли широко известные сказки. В художественном оформлении книги использованы произведения лаковой миниатюрной живописи Федоскинского народного промысла. Для младшего и среднего школьного возраста.