Сказка об отважном рудокопе и маленьком красном человечке - [9]

Шрифт
Интервал

Сидя как-то на вершине горы с охапкой эдельвейсов в руках, Фэри заметила: по зеленому склону ползут какие-то букашки. «Что бы это могло быть?» — подумала фея и слетела вниз. Увидев пасущихся овец, она возмутилась и принялась гнать их прочь. В это время заиграл пастуший рожок, и на лужайку вышел старик, опираясь на плечо девушки. Фэри прижалась к стволу дерева и стала невидимкой. Красота Бьюти поразила Фэри. Она сравнивала ее глаза то с кусочками синего неба, то с бездонными ледниковыми озерами, то с яркими звездами.

— А волосы! Это легкое золотистое облако! Это сноп солнечных лучей! Это золотой дождь! — шептала Фэри, перебегая от дерева к дереву, чтобы получше разглядеть Бьюти. До захода солнца фея следила за девушкой. А когда спустилась ночь, села на пороге хижины пастуха, дверь которой всегда была раскрыта настежь, и задумалась. И думала она о том, что даже самой могущественной и самой прекрасной фее грустно жить одинокой. Так и застала заря гордую Фэри на пороге пастушьей хижины, укрытую, как плащом, темными волосами. Когда солнечные лучи коснулись рук феи, она поднялась, расправила крылья и скрылась за скалой. Из хижины вышла Бьюти с ведром для молока. Подоив коз и накормив отца, она вместе с ним погнала стадо на пастбище. А в это время Фэри, стоя на вершине горы, произнесла страшное заклинание:

Я, владычица гор и ущелий,
Ледниковых пещер, подземелий,
Речек горных, озер, водопадов,
Серебристых подземных каскадов,
Призываю вас, ветры могучие,
Чтоб нагнали вы черные тучи,
Чтобы молнии в небе блистали,
Чтобы скалы от грома дрожали,
В вихре дочь пастуха закружите,
Во дворец Ледяной отнесите.

Почернело небо, поползли по нему огненные змеи — молнии. Заблеяли, заметались в страхе овцы. Бьюти укрыла отца в шалаше, а сама бросилась сгонять стадо. Налетел вихрь, закружил девушку, оторвал от земли и унес к фее во дворец. Очнулась Бьюти у ног величественной феи гор. Она испуганно посмотрела на Фэри. А та сделала ей знак подняться и торжественно произнесла:

Жить со мной во дворце честь высокая,
Ты не бойся меня, синеокая,
Песни пой, что в горах распевала,
Будь веселой, как дома бывала.

Горько заплакала Бьюти в ответ на слова феи. «Сжалься, отпусти меня домой, без меня погибнет мой отец слепой. Пропадут и овцы наши тихие, загрызут их звери дикие». И такие горячие слезы проливала Бьюти, что с сосулек, украшавших Ледяной дворец, закапала вода. Сначала Фэри рассердилась, но потом решила успокоить девушку: «Ничего не случится ни с твоим отцом, ни с овцами. Но ты должна петь и танцевать. Я не хочу больше скучать одна в своем дворце».

Шли дни. Бьюти все грустила, песни ее были такими печальными, что Фэри не могла их слушать. Глаза девушки потускнели от слез, а волосы больше не блестели и перестали походить на золотое облако. Фэри наскучил поблекший вид девушки, но расставаться с ней она не хотела и по-прежнему держала Бьюти взаперти. А чтобы пленница не могла убежать в ее отсутствие, фея призвала чудовище с головой дракона и туловищем гигантской змеи, приказав ему кольцом обвить Ледяной дворец.

Много раз ночь сменяла день, а Бьюти все грустила, сидя у окна, пока однажды не увидела скачущего ко дворцу всадника на златогривом коне.

Джек скакал прямо ко дворцу, но конь неожиданно насторожился, захрапел и встал. Посветив волшебной лампой, Джек увидел страшного дракона. А дракон, почуяв всадника, приподнял голову и выпустил навстречу ему клубы черного дыма. Все вокруг погрузилось в темноту. Но свет лампы, как прожектор, прорезал тьму, и Джек ринулся на чудовище.



Однако конь тут же отскочил, опаленный огнем, вылетевшим из пасти дракона. От неожиданности Джек выронил лампу. Дракон, дыша огнем, пополз навстречу всаднику.

Бьюти, видевшая все из окна, воспользовалась тем, что дракон удалился от дворца, выскочила за дверь. Она сбежала по ледяным ступенькам и подхватила упавшую лампу.

Все произошло очень быстро. В тот момент, когда чудовище настигло Джека, а Джек, несмотря на боль от ожогов, бросился на чудовище и занес меч над его головой, Бьюти подняла лампу. Свет ее ослепил дракона. Взмах меча — и страшная огнедышащая голова скатилась на лед. Джек соскочил с коня и пошел навстречу девушке. В голубовато-белом сиянии Ледяного дворца с волшебной лампой в руке Бьюти была такой прекрасной, что Джек не мог оторвать от нее взгляда.

— Кто ты, отважный человек, и зачем пожаловал в царство льдов? — спросила девушка.

— Я Джек-рудокоп, ищу дочь слепого пастуха.

— Дочь пастуха? Так это же я! — обрадовалась Бьюти и, схватив Джека за руку, повела его к горному озеру.

— Искупайся в этой воде, и силы к тебе вернутся, — сказала она.

Холодная вода обожгла Джека, но раны его тут же зажили. Искупавшись, он вышел на берег и поблагодарил Бьюти за помощь.

— Нам нужно торопиться, — напомнил Джек. — Садись быстрее на коня, и я отвезу тебя к отцу. — И Джек помог Бьюти вскочить в седло.

Только они тронулись в путь, как послышался шелест крыльев. Это Фэри вернулась домой. Заметив беглецов, она приказала им спешиться. Разгневанная фея хотела тут же превратить их в ледяные глыбы. Она уже начала произносить заклинание, как вдруг остановилась, удивленная.


Еще от автора Наталия Ивановна Рябова
Заколдованный холм

Английская народная сказка. Для детей дошкольного возраста.


Рекомендуем почитать
Всамделишные сказки

«Всамделишные сказки» Ольги Арматынской продолжают лучшие традиции русских авторских сказок. Деревня Грибушино на речке Сылве, камень Лобач, Пермский край — место действия сказок. Эта книга подходит для читателей всех возрастов.


Бусина карманного карлика

Знакомьтесь: Лилле — необычный пёс, Вера и Варя — необычные сёстры, Птичка — необычная птичка (пусть и с простым таким именем). Лилле — длинный-длинный, во всю улицу. Вера и Варя друг на друга похожи не больше, чем полярный день на полярную ночь, да ещё и с животными разговаривают. Птичка — учёная-преучёная, белая и круглая, ну просто снежный ком, выкрикивающий умные слова. Снежным комом разовьются события, когда придёт новость, что Варя заболела, и кричать тогда Птичке придётся не умные, а тревожные слова.


Мистер Уксус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночной колпак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Иоринда и Иорингель

Двое влюблённых — Йоринда и Йорингель — пошли погулять в лес. И, на беду свою, подошли слишком близко к замку злой колдуньи... Теперь Йоринда у колдуньи в плену. И Йорингелю предстоит её спасти...


Как барин конём стал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.