Сказка Горелого леса - [11]

Шрифт
Интервал

— Стоять всем, ни с места! Сядь, колдунья, и не шевелись, а то в момент продырявлю, — он показал присутствующим арбалет с тяжёлой, вложенной стрелой и натянутой до предела тетивой. Хозяин бросился к стойке и вызвал Патруль жандармов, а заодно и Доброго Городского волшебника. Вышибала продолжал изгаляться над колдуньей:

— А ну-ка подними руки выше головы, чтобы я каждый твой пальчик видел.

— Да не виноватая я, он сам ко мне полез, — чуть не взвыла от досады Красная девочка, поднимая руки.

— Закрой рот, паскуда. В нашем Городе нет места ведьмам и колдуньям. Что, он, по-твоему, сам себя превратил в жабу? Так что лучше заткнись и ничего не колдуй, а то вмиг стрелу схлопочешь.

— Молчу, молчу, — прошептала Красная девочка, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации, но было поздно — жандармы сработали на редкость оперативно и уже входили в двери кабака.

* * *

Сидя в кресле со связанными руками, Тильм слушал монолог Эспера, который длинно и витиевато объяснял своему пленнику сложные взаимоотношения Добра и Зла: о заблудившихся «вольных стрелках», тайно организующих свои секты, где обучали богатых юнцов воинскому искусству, игнорируя моральные принципы христианства, буддизма и даосизма; о переметнувшихся колдунах на сторону Добра и Света и примкнувших к официальным, научно-религиозным союзам и организациям. Эспер ради красного словца упомянул и о Добром волшебнике Пассиусе Геллере, давно забросившего свои прямые обязанности и в настоящее время озабоченного тем, чтобы оставить после себя хорошее воспоминание в грядущих поколениях (что само по себе в связи с усиливающимся разкулом «охоты на ведьм» уже нонсенс). Наконец Тильму надоело слушать анекдоты и байки, собранные со всей Европы, и он грубовато оборвал колдуна:

— А я зачем понадобился вашей тёмности?

— Так ведь я без тебя ничего сделать не могу.

— А что ты собрался сделать? Объясни поконкретнее.

— Хорошо, я к этому и вёл наш разговор, — Тильм усмехнулся на такое объяснение монолога колдуна, но продолжал внимательно его слушать, — в тридевятом царстве, в тридесятом государстве, за высокими горами, за широкими морями сидит в заточении молодая и красивая принцесса…

— И ты решил на ней жениться, — не удержался и захохотал «вольный стрелок», колдун злобно цыкнул:

— Не перебивай старших, молокосос. Совсем никакого уважения к моим сединам.

И тут перед ним появился шарик Личного вызова, из которого на колдуна смотрел Геллер:

— Привет, старина.

— Привет, привет, — ответил Эспер, — чем обязан твоему вниманию?

— Мы поймали твою шпионку Красную девочку. Сегодня же вечером её сожгут на Городской площади. Когда ты успокоишься, Эспер?

— Стой-ка, Добрый друг, это как так ты мог отдать её на сожжение без суда и следствия? — обеспокоился колдун, — какие у тебя доказательства её шпионской деятельности?

— А мне доказательства не потребовались. Она на глазах более чем десяти человек превратила доброго отца семейства и хорошего работника, да просто приятного собеседника, в огромную жабу. И Город лишился одного налогоплательщика. Эта невиданная наглость обязательно будет наказана на глазах всех горожан.

— А что, расколдовать нельзя? — невинно спросил Злой колдун.

— Не расколдовывается, — не удержался и съехидничал Геллер.

— Давай я расколдую.

— А зачем? Приказ Мэра, скреплённый печатью Короля, даже я отменить не смогу.

— Тебе что, лишний налогоплательщик не нужен?

— И ради него ты придешь в Город?

— Ну, ты, Пассиус, и наглец, — изумлённо протянул Эспер, — из-за таких, как ты, мерзавцев, и всё наше племя магов не в почёте. Не думай, что тебя минуют репрессии, навлечённые тобой и другими, тебе подобными, на нашу голову. Тот же Король с подсказки Великого инквизитора будет только рад разделаться с тобой и твоей властью.

— А ты, значит, добрый? Ты, значит, у нас хороший?

— Да не посылал я Красную девочку в твой Город для колдовства, больно надо.

— А что же ты так хлопочешь о ней?

— Живая тварь и родственная кровь, понимаешь ли.

— Да уж куда нам понимать такие вещи.

— Если ты, защитник Добра и Света, прольёшь хоть каплю тёмной крови, то я объявлю войну Городу и лично оторву голову «вольному стрелку» Тильму Улленстоуну, — заорал в порыве бешенства Эспер и затопал ногами в персидский ковёр, лежащий на полу Тронного зала.

— Руки коротки, — засмеялся добродушный волшебник, — даже тебе это не под силу.

— Он у меня, кретин, — отпарировал Повелитель тёмных сил, — так что не обнадёживайся на мой счёт.

— Ты врёшь, — сказал весело Геллер.

— Тебе нужны доказательства? Ты можешь послать ему Личный вызов и убедиться в моей правоте.

— Ну, знаешь. У нас один талантливый студент колледжа может подделать чей угодно голос. Да и внешность так забацать, что ни в жизнь не сможешь отличить от оригинала. А тебе с твоими способностями вообще веры нет.

— Как хочешь, но я за свои слова отвечу перед кем угодно: хоть перед Драконом, хоть перед Отцом духов.

— Я через полчаса с тобой свяжусь, по своим каналам проверю и соединюсь.

— Пассиус, подожди, — Эспер вытащил из кармана мобильный телефон и показал его Доброму волшебнику, — я хочу проверить, как вот эта штуковина работает. Попробуй связаться со мной через неё. Тебе это будет не трудно?


Рекомендуем почитать
Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.


Пробуждение

Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.


Тень охотника

Что общего у журналиста и благородного сыщика? У гадалки и сурового наёмника? Судьбы сплетаются, когда древний монстр идёт за своей жертвой, оставляя кровавый след. Лишь четвёрка храбрецов может помешать тьме разорвать сердце королевства. Столица велика, но спрятаться в ней негде – от зверя не убежишь. Охота начинается.


Пиво у толстого дракона

Караван медленно двигался вниз по песчаной дюне к оазису. Солнце, тонувшее в закате за спинами всадников, создавало длинные тени, проходя сквозь заросли сухого кустарника и жухлой травы. Туйганские женщины наблюдали за наездниками со скамеек, стоявших у покрытых войлоком юрт, в то время как дети носились вокруг в наступающей вечерней прохладе, пробегая мимо лошадей, мулов и повозок, запряженных буйволами. Некоторые караванщики смеялись и бросали неугомонной ребятне всякие побрякушки, но Тайко Арисанн улыбался только смотревшим женщинам.


Изменники

Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.


Вкус ночи

Дестини Уэллер и ее сестра-близнец Ливви были близки так, как могут быть близки только две сестры, пока Ливви не решила стать вампиром, покинув Дестини. Теперь Дестини готова сделать все, чтобы вернуть Ливви в семью. Но в своем мире бесконечной тьмы Ливви знает единственный путь воссоединения сестёр — Дестини тоже должна стать вампиром… Которая из сестер увидит свет следующей полной луны? Чьи губы насладятся вкусом ночи? Кто выживет? Вторая часть дилогии «Опасные девушки».