Сказка для короля - [17]
— Позволь повелитель я отвечу по порядку, — вздохнул Посол, — дарить такое конечно стыдно, но ведь и ты их другим дарил.
— Верно, — кивнул Король, наливая себе еще вина, — государство у нас маленькое, небогатое, а вас послов вон сколько, приходиться выкручиваться.
— А наш монарх, да будет он нами править вечно, скуповат знаете ли, — усмехается посол, и поворачиваясь к слугам вдруг строго говорит, — кто донесет, скажу, что вы вино пили. Это мне можно по этикету, а вот вам будет наказание.
— Дорогие подарки каждый раз дарить, это никакой казны не хватит, так говорит наш повелитель, да и государство ваше дальнее, маленькое, — тут Посол спохватывается, — вы только не сочтите за обиду.
— Да ладно, — машет рукой Король, — сам что ли не знаю. Спасибо хоть за кальян.
— Не за что, — опускает глаза Посол, — вы спрашивали почему вам их все время посылают, а табака — нет. Так вот — дырявые они.
— Как это? — удивляется Король, ошарашено глядя на Посла.
— Просто, Ваше Величество, — снова вздыхает Посол, — кальянщикам ведь трудиться надо, семьи кормить, вот наш правитель новые кальяны у них покупает, а старые приказывает почистить и послам раздает. Вы не сердитесь, поставьте на полку, все же подарок с Востока.
— Ага, — кивает Король, наливая себе еще вина, и хмуро добавляет, — бывший в употреблении. Но не могу же я их целых десять штук в ряд поставить.
— Так придворным раздайте, — предлагает Посол.
— А если кто покурить вздумает? — возражает ему Король.
— Вряд ли, — качает головой Посол, — у вас, я заметил, если и курят, то трубки. А если кто и вздумает через эти кальяны покурить, — спишите все на неумение обращаться с кальяном. А вообще — лучше оставьте вы их в кладовке. Лежат — есть не просят.
— Да, — Король закусывает, и с укором говорит — вроде у вас большое государство, а не могли нормальных подарков прислать.
— Вот только не надо мою родину ругать! — резко отвечает ему Посол, пьяным голосом. Вино уже давно успело ударить ему в голову, — у вас вон тоже Жар-Птица сбежала, да еще золотую клетку в которой сидела украла. Да над вами все королевства смеются.
— Ну было, — пожимает плечами Король, — а все-таки словить ее до нас никто не сумел! Я слышал, она и в сад к султану наведывалась. Много недосчитались?
— Этого я не знаю, — скромно опустил голову Посол.
— Кстати, вот я давно хотел спросить, — Король оторвался от еды, — вы, послы, жизнью довольны? А то за казенный счет ездите, страны разные смотрите, на месте тоже… кормитесь и неплохо за счет хозяев. Вроде не на что жаловаться.
— А разбойники? А ответственность за подарки? — сразу воспрял Посол, — они хоть и никчемные, а пропадет что — слуги донесут, придется перед султаном отвечать. А он у нас сурового нрава. Этикет опять же. Это у вас тут все привольно. А в иных царствах-государствах за неверное слово или жест и голову снести могут. В дороге опять же сильно утомляешься. О ваших дорогах я вообще молчу. О женах, дома оставленных тоже все время думаешь, сами понимаете, их же с собой не возьмешь. А всяких ловеласов сейчас пруд пруди. Это по молодости хорошо мир посмотреть, а в моем возрасте хочется должность поспокойнее. Хотя знаете Ваше Величество, — Посол перешел на шепот, — слуги мои довольны, и приторгуют чем-нибудь, это помимо официального жалования. И стол как правило бесплатный. И ежели с женщинами договорятся, то жениться не обязательно.
— Да, малая должность — большая свобода, но меньшее жалование, так у вас в пословице говориться? — спросил Король.
— Верно Ваше Величество, — подтвердил Посол, уже совсем пьяным голосом.
— Ну вы тут доедайте, допивайте, а я пойду посплю, — говорит Король и встает, — вина вот немного выпил и в сон тянет. Ответные подарки вашему султану, вон в углу, уже собранные лежат — чем богаты тем и рады. На этот раз я решил не посылать всякую дребедень. Недорого, но как говориться от всего сердца. Хватит лицемерить.
— Всего хорошего Ваше Величество… доброго сна, — слышатся нестройные голоса в ответ, и пир продолжается без Короля.
Шуты под музыку закрывают занавес. Гаснет свет, на сцене меняются декорации. Голос Шута из темноты: «Прошло еще несколько недель». Через несколько минут свет включается. День. Все тот же тронный зал, но снова обычная деловая обстановка. Король склонился над бумагами. Раздается стук в дверь.
— Входите, вроде все давно привыкли что днем не заперто! — громко говорит Король. Входит молодой человек, в щегольском сюртуке, одетый довольно франтовато и весь какой-то верткий. Под мышкой держит папку с несколькими листками бумаги. Делает Королю довольно изящный поклон.
— Вы кто? — удивляется Король, незваному гостю.
— Я Ваше Величество — Подлец, — вежливо и с угодливой улыбкой отвечает незнакомец.
— Как это? — не понимает Король, — по характеру?
— Не только, — снова кланяется незнакомец, — подлец — это также моя профессия, я так сказать, подлец дипломированный, вот извольте взглянуть, — он изящным жестом подает Королю бумагу из папки, пока тот ее читает, продолжает, — интриги, обман, взятки, подлоги, это все по моей части. Как видите, у меня были неплохие оценки.
Действие повести происходит в недалеком будущем. Россия вышла из экономического кризиса и полным ходом идет подъем экономики. Но словно над людьми кто-то подшутил. По непонятным сначала причинам начинаются «изменения». Временные изменения внешнего облика. Позже удалось установить – причина безвредный вирус, уничтожаемый организмом сразу же или после «изменений». После первой волны паники люди смирились с этим, и стали относится как к данности. «Изменения» проходят только по определенным генотипам, на короткое время – два месяца плюс-минус пару дней, и охватывают лишь детей и подростков.1.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Середина XXI века. Россия входит в сытый и благополучный «Европейский Союз», нормальная цивилизованная жизнь, если бы не одно «но». Появляются «доминанты», девочки 12–15 лет с измененным генетическим кодом. Они так прекрасны, что в них нельзя не влюбиться с первого взгляда, но любая медаль имеет обратную сторону — в результате генетического изменения, они не могут не убивать людей… Кто отважится выйти против них на смертельную охоту?
Когда из жизни человека, а особенно ребенка, уходит что-то хорошее и светлое, ему становиться тяжело и больно. Так произошло с главным героем этой повести. Девочку, которую он тайно любил, сбила машина. И она теперь в коме. Если через двадцать восемь дней не очнется — уйдет навсегда. Но мальчик ко всему прочему видит призраков или собственные глюки, в этом он сам еще до конца не разобрался. И те подсказывают ему, как можно вернуть девочку, правда, идя на значительный риск. И Максим, так зовут мальчика, решает отправиться за ней туда, где сходятся жизнь и смерть, в место, называемое Междумирьем.
Бабушка Авдотья — моя соседка по лесничной площадке. Старая и мудрая женщина, прожившая нелегкую жизнь и многое повидавшая на своем веку, но не утратившая юмора и относящаяся ко всему происходящему вокруг филосовски. Иногда, будучи студентом, я заходил к ней, когда надо было помочь по хозяйству, кран там починить или лампочку в люстре заменить. После чего она поила меня чаем и рассказывала свои сказки. Не для детей они, а для взрослых. И не важно была ли эта бабушка в действительности, или мне это все приснилось, главное сказки вот они — остались.
Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.
В серию «Все лучшие сказки» вошли самые известные произведения из сокровищницы детской классики. Созданные великими писателями или народной фантазией, они переносят маленьких читателей в волшебный мир, где живут принцы и принцессы, гномы и великаны, феи и колдуньи, разговаривают звери, в мир, где всегда побеждает добро, а зло бывает наказано! Для чтения взрослыми детям.В книгу вошли замечательные произведения известных российских писателей, которые непременно надо прочитать детям. Они заставят их не только посмеяться, но и задуматься над смыслом этих рассказов и сказок. Художники: Панков И., Кузнецова Е. Содержание: В.Осеева.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жил-был мальчик, который очень не любил ночь, а также всякие выключатели, а любил он только свет. Но вот однажды мама легла спать рано, а папа уехал, и тогда в дверь постучали...
Сказка о захватывающих, полных опасностей приключениях кузнечика Мена, его друзьях и врагах. Для дошкольного и младшего школьного возраста.Перевод с вьетнамского.