Скажи сама... - [4]
Глава 3
Картина, встретившая Рейфа, напоминала полотна сюрреалистов. Было ощущение, что он попал на съемку фантастического фильма о высадке на Марс. Мерцающий желтый свет, красноватые скалы, причудливо выступающие из темноты, грузовики, палатки.
Приземлившись и помахав улетающему в ночное небо вертолету, он начал складывать парашют, больше не отвлекаясь на странный пейзаж и целиком уйдя в мысли о предстоящей операции.
- Мистер Кортни! - Из желтых сумерек возник молодой человек. - Рад, что вы смогли прилететь, сэр. Меня зовут Джо Коллинз. Я должен познакомить вас с лагерем и всячески содействовать вам, - стараясь перекричать шум мотора удаляющегося вертолета, объяснил он и, взяв у Рейфа рюкзак, повел его к палаткам. Рукопожатие у него было крепким, форма сидела на нем как влитая, и только круги под глазами свидетельствовали, что он почти не спал последние несколько суток.
Вокруг, не обращая на них никакого внимания, суетились люди в такой же форме и с такими же напряженными, усталыми лицами, как у Джо.
- Как вы сами увидите, сэр, - продолжал он извиняющимся тоном, - у нас тут прекрасно оборудованная и подготовленная поисковая команда. Но в данном случае, боюсь, мы мало чем можем помочь - эта работа не совсем по нашему профилю.
- Тут вообще мало кто может помочь, рейнджер Коллинз, - мрачно пробормотал Рейф.
- Ваша правда, сэр.
Кортни с любопытством оглядывал лагерь. Всевозможное оборудование, мощная рация, карты, разложенные на складном столе у одной из палаток, несколько видавших виды вездеходов. Заметив напротив них сделанный наспех загон, он удивленно спросил:
- Лошади?
- Да, сэр. Большую часть местности, которую придется преодолеть, можно проехать только на лошадях. Некоторые отрезки пути трудны даже для них. - Остановившись и опустив рюкзак на землю, Джо как-то неопределенно пожал плечами и продолжил свое объяснение:
- Снайпер, которого только что прислали, тоже считает, что хотя бы часть пути можно будет проехать на лошади. На специально обученной лошади, конечно. Жеребца доставили незадолго до вашего прилета.
- И что же это за жеребец? - с интересом спросил Рейф, увлекавшийся конным спортом и хорошо разбиравшийся в лошадях, так как у Патрика был свой, известный на всю страну конный завод.
- Черный Джек.
Рейф удовлетворенно кивнул. Это имя было известно всем, кто хоть когда-то имел дело с лошадьми. Мощный красавец жеребец, не раз совершавший невозможное, но такой своенравный, что управиться с ним мог далеко не всякий, даже очень опытный, наездник.
- Если снайпер, о котором вы говорили, так же хорошо знает свое дело, как лошадей, то, пожалуй, у нас есть надежда.
- Возможно, - пробормотал Джо и как-то странно взглянул на спутника.
- Патрик сказал, что у вас все подготовлено. У меня к вам будет только одна просьба. - Вытащив из кармана куртки ручку и маленький блокнот, Рейф быстро написал номер. - Позвоните по этому телефону и спросите Тири. Скажите, что мне немедленно нужен Эль Мирло, и дайте ему координаты лагеря.
- Есть, сэр. - Молодой человек вытянулся. Рейфу даже показалось, что он собирается отдать честь. - Эль Мирло - чудо-конь! - В голосе рейнджера звучал восторг - ведь это была известная всем любителям конного спорта лошадь, ничуть не уступающая Черному Джеку. - Сейчас же займусь этим.
- И еще одно, пока вы не ушли, - быстро проговорил Кортни, видя, что рейнджер уже собрался бежать исполнять его просьбу. - Снайпер. Где он?
Джо опять как-то странно на него посмотрел и почему-то слегка покраснел.
- Она, сэр... - наконец проговорил он и помедлил, глядя, как Кортни воспримет эту новость. Потом, доставая пакет, добавил:
- Это велено передать вам, сэр. Бумаги, объясняющие, кто она.
Рейф забрал пакет и машинально сунул его в карман, даже не распечатав. Его встревоженный, тяжелый взгляд приковал рейнджера к месту.
- Женщина?
- Да, сэр. - Опять какой-то странный взгляд. - Мы думали, вы знаете.
- У вас есть какие-то возражения, мистер Кортни?
Нарочито медленно повернувшись, Рейф бросил на стоящую в нескольких метрах от него женщину быстрый и пытливый взгляд.
Не было никаких оснований полагать, что он когда-либо раньше встречал ее или кого-то очень на нее похожего. И все-таки у него появилось странное ощущение, что они давно знакомы. Причем чем пристальнее он на нее смотрел, тем оно становилось сильнее.
Вместо военной формы на ней была обычная гражданская одежда. Ковбойские сапоги, джинсы, мужская рубашка, традиционная шляпа. На боку висел кольт, но шпор на сапогах не было.
- Вы передвигаетесь очень тихо, - мягко заметил Рейф, кончив разглядывать ее.
- Вы хотите сказать, я передвигаюсь очень тихо для женщины? - насмешливо и немного с вызовом переспросила она.
- Я хотел сказать именно то, что сказал. Вы передвигаетесь очень тихо, как для мужчины, так и для женщины, - спокойно проговорил Рейф.
Короткий смешок, уверенный, немного сексуальный.
- Что ж, благодарю, видимо, я должна это принять как комплимент. Ну а в остальном, мистер Кортни, как вы меня находите?
Рейф не удивился, что она знает его имя. Всем в лагере было известно, что он должен прилететь вместо Патрика, чтобы все самому оценить и на месте руководить операцией.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Отважный пилот Девлин О'Хара терпит авиакатастрофу на горе Денали. С ним жена его друга — она решила навестить мужа, хотя раньше всегда ждала его дома… Полет оказался роковым: женщина умирает. Девлин, с трудом оправившись от ран, едет домой, к сестрам и братьям. Там он пытается прийти в себя, осмыслить трагедию и свою роль в ней. Там он встречает такую же страдающую душу, ищущую утешение в музыке…

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?

— А если серьезно? Как тебя зовут? Меня зовут Амелия. — он улыбается и смотрит на меня. — Я же не отстану от тебя. — двусмысленно говорю я, на что он останавливается и смотрит на меня. — И не нужно, но если хочешь, можешь звать меня «мишкой».

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.

Белое безмолвие Аляски — не место для женщины! Гонки на собаках — не женское дело! Однако отчаянная Келли Джеффрис так не считает — и намерена доказать свою правоту лихому парню Тайлеру Скотту, вместе с которым участвует в захватывающей гонке на собачьих упряжках. Вот только чем ближе Тайлер и Келли к победе, тем сильнее они чувствуют совершенно непрофессиональное и неспортивное влечение друг к другу…