Скажи мне все - [2]
– Что вам нужно? – спросила Лили, надеясь, что ее голос звучит достаточно твердо.
– Вы должны нам помочь, мэм, – прохрипел старший мужчина, которого Лили про себя окрестила Бородачом.
– В чем дело?
– Ему срочно нужна помощь… – Мужчина указал на лежавший на полу сверток.
Лили опустила глаза и невольно попятилась. На брезенте лежало вовсе не больное животное, а… окровавленный человек!
– Что случилось? – резко спросила она, и не подумав опустить ружье.
По радио Лили не раз слышала сообщение, что из тюрьмы штата сбежали несколько преступников. Фиби получала сведения из первоисточника – ее сводный брат работал шерифом – и вчера, успев до отключения телефонной связи, она переслала Лили по факсу фотографии преступников, не забыв напоследок напомнить о мерах безопасности. Изображения были плохого качества, но ни у одного из беглецов не было бороды, и вряд ли бы она отросла за два дня, что ведется розыск.
Бородач с силой провел ладонями по лицу, стирая струившуюся по щекам воду, и по бороде, опровергая тем самым подозрение Лили, что она приклеенная.
– На нас напали.
– Кто?
– Откуда мне знать? Пожалуйста, помогите нам…
Пока мужчина говорил, Лили напряженно разглядывала его лицо, с каждой секундой убеждаясь, что оно ей знакомо. Она была уверена, что их никогда не представляли друг другу, но тем не менее… Лили усиленно копалась в памяти и – о чудо! – вспомнила.
– …уверяю, мы не опасны… – услышала она и заставила себя встряхнуться. – Пожалуйста, мэм, вы должны нам помочь… – уже умоляюще произнес мужчина.
– Покажите ваши документы, – потребовала она, чтобы увериться в своей догадке.
– Конечно, конечно… – забормотал бородач и принялся рыться в карманах.
Он пыхтел, стонал, чертыхался сквозь зубы и наконец вытащил из внутреннего кармана куртки толстый бумажник, а из него извлек водительское удостоверение. Лили прочитала имя мужчины и медленно опустила дробовик. Бородач, он же Саймон Гилберт, выглядел так, словно не мог поверить своему счастью.
– Проверка закончена? – неверяще пробормотал он.
– Да. Поднимайте вашего товарища и несите за мной. – Лили направилась в заднюю часть дома, включая по пути свет.
Цепляясь слабой рукой за мебель, юнец поднялся, и они вдвоем с Саймоном, пыхтя, подхватили свою ношу и направились за Лили.
– Сюда. – Она указала на металлическую дверь. – Выключатель справа на стене. Я буду через минуту.
Когда она вернулась со стопкой чистых полотенец, простынями и большой коробкой с инструментами, то обнаружила, что ночные гости уже уложили раненого на большой стол, обитый пластиком, и теперь со смесью настороженности и удивления разглядывают обстановку комнаты.
– Вы врач? – неуверенно спросил Саймон, переключив свое внимание на Лили.
– Я ветеринар, – коротко ответила она и почти приказала этому гиганту: – Раздевайтесь.
– Что? – опешил он.
– Снимайте вашу куртку. Вы будете мне помогать.
– Я?!
– Мы теряем время…
– Вы что, с ума сошли?! Я не врач…
– Я тоже, – отрезала она. – Помогайте, потому что одна я не справлюсь. И вы тоже… – обратилась она к юнцу. – Быстро!
Оба повиновались с таким проворством, словно Лили была сержантом, а они новобранцами. Пока мужчины снимали верхнюю одежду, Лили бегло осмотрела раненого.
– Готовы? – не оборачиваясь, спросила она.
Краем глаза Лили увидела робко приблизившихся к столу мужчин. Но едва юнец разглядел побуревшую от крови одежду, он побледнел еще сильнее и медленно осел на пол. Лили недовольно поморщилась. Саймон бросил на нее короткий взгляд и оттащил молодого человека к стене, оставив его лежать, как кучу ненужного хлама.
– Извините его, – пробормотал он.
– Надеюсь, вы не собираетесь валиться мне под ноги? – холодно спросила Лили.
– Я тоже на это надеюсь, – не слишком уверенно отозвался Саймон и с ужасом уставился на большие ножницы в ее руке. – Зачем это?
– Нужно разрезать одежду.
У него вырвался вздох облегчения.
Вдвоем с Саймоном они быстро разрезали и стащили одежду с раненого. Лили перевела дыхание: она опасалась серьезного ранения в живот, а оказалось, что на левом боку мужчины всего лишь поверхностная рваная рана. Всего лишь! Однако ранение ноги выглядело куда серьезнее.
Она услышала сдавленный стон и, быстро повернувшись, обнаружила, что и Саймон уже находится на грани беспамятства.
– Наклоните голову… – Лили положила ладонь ему на затылок, вынуждая мужчину наклонить голову. – Вот так. А теперь глубоко дышите. Сейчас кровь прильет к голове, и вы оклемаетесь. Легче?
– Да, – выдавил он.
– Держите себя в руках, я не могу тратить время на вас.
– Да, мэм, – коротко прохрипел он. – Он выживет?
– Конечно. Бок едва задет, а нога… Пуля застряла в мягких тканях, сейчас я ее извлеку. Вашему другу здорово повезло.
– Повезло? – хрипло переспросил Саймон, у которого, кажется, даже на изумление не осталось сил.
– Конечно, – подтвердила Лили. – Это была пуля, а не дробь. И эта пуля не задела ни кость, ни артерию. Вы даже себе представить не можете, что может сотворить дробь с телом человека. Это было бы…
– Не нужно… – как-то странно всхлипнув, взмолился Саймон.
Лили покосилась на него и сухо сказала:
– Судя по внешнему виду, вы гораздо крепче.

Эва Хелмонд считает, что ей крупно повезло: у нее есть любимая работа, которая хорошо оплачивается, а ее босс Джастин Маккой идеален во всех отношениях. Однако Эве и в голову не приходило, что он видит в ней не только ценную сотрудницу, но и женщину, с которой готов связать свою жизнь. На какие только ухищрения Джастин не идет, чтобы дать Эве знать о своих чувствах, но все тщетно. Пришлось воспользоваться своим служебным положением и подстроить Эве идеальную ловушку…

В жизни Джейн О'Мелли наступила черная полоса. Такая черная, что хуже не придумаешь: она потеряла работу, у нее нет денег, мужчина, который клялся ей в любви, — предал. Для молодой одинокой девушки более чем достаточно… Но Джейн предстоит еще одно, последнее испытание, а наградой победительнице станет любовь, о которой можно только мечтать.

Джой Картер живет в свое удовольствие. Отец ее балует, у нее множество поклонников и даже великая любовь появляется на горизонте.Однако очень часто то, что выглядит реальным и ощутимым, на деле оказывается лишь бесплотным миражом, а любовь не дается человеку просто так – за нее нужно бороться. И кто мог представить, что богатая избалованная девушка сможет бороться. Бороться и победить…

На семнадцатилетнего Юджина Келли свалилось множество проблем. Ему показалось, что мир ополчился против него, и он возненавидел этот мир. Но спустя годы он, добившийся успеха и материального достатка, встречает девушку из своего прошлого, Мередит Стетхем, которую считал избалованной богачкой, умеющей только тратить деньги и развлекаться.Каково же было удивление Юджина, когда он осознал, что Мередит – его единственная любовь! Дело за малым: объясниться с Мередит…

Линда Бредис беззаботно порхала, как мотылек, предпочитая жить сегодняшним днем и сегодняшними удовольствиями. И этот способ существования казался ей единственно правильным, пока Линда не влюбилась. Этот мужчина не похож на тех, которые составляют окружение Линды, он словно не замечает ее привлекательности и устанавливает свои правила игры. Под влиянием нового знакомого Линда пересмотрела свое отношение к жизни, но в том, что касается любви… Готова ли она расстаться с привычной ролью «охотницы» и превратиться в «дичь»?

Еще девчонкой Ли Браун была влюблена в Ральфа Сантеса. Надежда, что с возрастом детское увлечение пройдет, исчезла, как только Ральф снова появился в ее жизни.Но Ли ждут нелегкие испытания: «ответная любовь» Ральфа оказывается местью, Ли теряет работу, се семью преследует злой рок. Однако жизненные катастрофы лишь закаляют Ли, а награда, ожидающая победительницу, стоит вынесенных страданий.

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?

— А если серьезно? Как тебя зовут? Меня зовут Амелия. — он улыбается и смотрит на меня. — Я же не отстану от тебя. — двусмысленно говорю я, на что он останавливается и смотрит на меня. — И не нужно, но если хочешь, можешь звать меня «мишкой».

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.

Иногда сны сбываются… Новая любовь, как спокойная река. Но прошлое тянется черным шлейфом по светлым волнам… Сильные мужские руки помогают Анастасии не сломаться, прогоняют тяжелые сны… Свет новой жизни ждет героев впереди…

Белое безмолвие Аляски — не место для женщины! Гонки на собаках — не женское дело! Однако отчаянная Келли Джеффрис так не считает — и намерена доказать свою правоту лихому парню Тайлеру Скотту, вместе с которым участвует в захватывающей гонке на собачьих упряжках. Вот только чем ближе Тайлер и Келли к победе, тем сильнее они чувствуют совершенно непрофессиональное и неспортивное влечение друг к другу…

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…