Скажи мне все - [10]
– А ружье?
– Это не считается. Вы держались молодцом, но я думаю, что мы все же здорово напугали вас.
– Разве я выглядела испуганной? – с легкой усмешкой поинтересовалась Лили.
Саймон прищурился, пытаясь угадать ее настроение.
– Нет, – после паузы признал он. – Вы выглядели какой угодно, но не испуганной. Это напомнило мне времена воинственных амазонок… Однако ни одна из этих воительниц в подметки вам не годится!
– Ставлю вам высший балл за вашу умелую и очень приятную лесть! – провозгласила Лилиан, и они рассмеялись.
– Кстати, почему вы не спрашиваете меня, как ваш пациент? – спросил Саймон после паузы.
– А должна?
Саймон пожал широкими плечами, продолжая вопросительно смотреть на Лили.
– Во-первых, он не мой пациент, – она невольно вздохнула, – а во-вторых… Ну ладно, как он себя чувствует?
– Ему здорово досталось. Док сказал, что, если бы не вы, худо бы ему пришлось…
– Вы снова преувеличиваете.
– Нисколько… – Саймон понизил голос. – Мне известно истинное положение вещей. Он мог умереть от потери крови, от болевого шока. Короче, Лилиан, вы спасли ему жизнь! – торжественно произнес Саймон. – Теперь я ваш должник.
– Но почему вы?
– Вы спасли жизнь моему другу.
– Рада был помочь.
– Вы давно знакомы с Митчем? – с невинным видом поинтересовался Саймон.
Лилиан на секунду оцепенела.
– С чего вы взяли, что мы знакомы?
– Во-первых, я заметил вашу реакцию в тот момент, когда вы разглядели его лицо. Вы явно были шокированы и даже испуганы. А во-вторых, вы назвали Митча по имени, когда спросили, кто его ранил. А ведь я не говорил, как его зовут.
– Говорили.
– Неужели?
– До этого вы сказали, что Митч крепкий малый.
– Действительно, – пробормотал он. – У вас замечательная память, мисс Джонс.
– Я и моя память благодарим вас за комплимент.
– И все же вы знакомы. Я в этом уверен.
– Вы всегда такой настойчивый?
– Конечно. Я не был бы тем, кем стал, если бы не моя настойчивость.
– В некоторых случаях это не срабатывает.
– Это как раз тот самый случай?
– Вы угадали.
Закончить пикировку они не успели, поскольку их внимание привлекло дребезжание под окнами, закончившееся оглушительным выхлопом.
– Кажется, к вам гости, – заметил Саймон, выглянув в окно.
– Фиби… – пробормотала Лили. – Только не пугайтесь, хорошо?
Саймон не успел спросить, чего именно не следует пугаться, как дверь с треском распахнулась и в дом влетела Фиби: пять футов три дюйма бешеного темперамента при практически отсутствующем такте. Рыжие кудряшки подпрыгивали на голове, платье непонятного покроя и неимоверной расцветки летело вслед за хозяйкой, раздуваясь как корабельный парус.
– Привет, Лили! – закричала Фиби с порога. – Я только что от Джейкоба, он приглашает тебя сегодня в кино… Ой! – обнаружив в кухне Лили постороннего мужчину – и какого мужчину! – Фиби остановилась как вкопанная. – Здрасте! – выпалила она, тараща глазищи.
– Доброе утро, – ответил Саймон, держа перед собой кружку с кофе, как щит.
– Привет, Фиби. Познакомься, это мистер Гилберт. Мистер Гилберт, это моя подруга Фиби Льюис.
– Очень приятно, мисс Льюис.
– И мне тоже очень приятно… Как поживаете, мистер Гилберт?
– Прекрасно, – отозвался Саймон.
– А я это… решила навестить Лили. Она ко мне не заезжала уже несколько дней. Превратилась в настоящую отшельницу. Прямо беда с ней! – сообщила Фиби.
– Фиби! – предостерегающе произнесла Лили, но куда там: подругу было уже не остановить.
– То есть мне так казалось. До определенного момента. Я и знать не знала, что все это время, пока я о ней беспокоюсь, она проводит в такой приятной компании. Знала бы, ни за что не приехала. Почему ты не позвонила и не предупредила, Лили? Вечно все у тебя вылетает из головы! Но не думай, я не осуждаю. Наоборот, приветствую! Совместный завтрак – как это романтично! Кстати, мистер Гилберт, Лили прекрасно готовит! – на одном дыхании выпалила она.
– Я в курсе, – отозвался Саймон, но он и не подозревал, что эти слова произведут такой эффект.
– Вы знаете! – выдохнула Фиби и так уставилась на Саймона, что он моментально встревожился. – Вы… о, то есть вы… вы и Лили?.. Да?
– Что? – Саймон бросил вопрошающий взгляд на Лили, которая выглядела не менее озадаченной.
– Вы тот самый приятель. Из Остина. Тот, по которому она так долго убивалась! Приехали наконец!
– О господи! – удалось выдохнуть ошеломленной Лили. – Фиби, я…
– Лилиан, как ты можешь просто находиться с ним в одной комнате после того, что он с тобой сделал?! – Фиби метнула уничтожающий взгляд на Саймона.
– Фиби, это какое-то недоразумение… – попытался встрять он.
– Для вас я мисс Льюис! – холодно заявила Фиби, глядя на обескураженного таким поворотом мужчину, как на заклятого врага. – Как вы можете называть недоразумением то, что разбили бедняжке сердце?!
Саймон безуспешно пытался прийти в себя от этого обвинения, а Лилиан едва не застонала в голос от отчаяния. Она в очередной раз получила доказательство того, что мыслительные процессы в голове ее подруги хаотичны, а посему совершенно непредсказуемы. Невозможно было предугадать, что Фиби выкинет в следующую минуту. Даже пресловутая женская логика цветочки по сравнению с тем, что творилось в голове Фиби.
Эва Хелмонд считает, что ей крупно повезло: у нее есть любимая работа, которая хорошо оплачивается, а ее босс Джастин Маккой идеален во всех отношениях. Однако Эве и в голову не приходило, что он видит в ней не только ценную сотрудницу, но и женщину, с которой готов связать свою жизнь. На какие только ухищрения Джастин не идет, чтобы дать Эве знать о своих чувствах, но все тщетно. Пришлось воспользоваться своим служебным положением и подстроить Эве идеальную ловушку…
В жизни Джейн О'Мелли наступила черная полоса. Такая черная, что хуже не придумаешь: она потеряла работу, у нее нет денег, мужчина, который клялся ей в любви, — предал. Для молодой одинокой девушки более чем достаточно… Но Джейн предстоит еще одно, последнее испытание, а наградой победительнице станет любовь, о которой можно только мечтать.
Джой Картер живет в свое удовольствие. Отец ее балует, у нее множество поклонников и даже великая любовь появляется на горизонте.Однако очень часто то, что выглядит реальным и ощутимым, на деле оказывается лишь бесплотным миражом, а любовь не дается человеку просто так – за нее нужно бороться. И кто мог представить, что богатая избалованная девушка сможет бороться. Бороться и победить…
На семнадцатилетнего Юджина Келли свалилось множество проблем. Ему показалось, что мир ополчился против него, и он возненавидел этот мир. Но спустя годы он, добившийся успеха и материального достатка, встречает девушку из своего прошлого, Мередит Стетхем, которую считал избалованной богачкой, умеющей только тратить деньги и развлекаться.Каково же было удивление Юджина, когда он осознал, что Мередит – его единственная любовь! Дело за малым: объясниться с Мередит…
Линда Бредис беззаботно порхала, как мотылек, предпочитая жить сегодняшним днем и сегодняшними удовольствиями. И этот способ существования казался ей единственно правильным, пока Линда не влюбилась. Этот мужчина не похож на тех, которые составляют окружение Линды, он словно не замечает ее привлекательности и устанавливает свои правила игры. Под влиянием нового знакомого Линда пересмотрела свое отношение к жизни, но в том, что касается любви… Готова ли она расстаться с привычной ролью «охотницы» и превратиться в «дичь»?
Она выехала из пункта А в пункт Б, думая, что сумеет бежать от прошлого. Он выехал из пункта Б в пункт А, не подозревая, что едет навстречу своей судьбе. Конечно, он не мог не помочь молодой женщине, мотор машины которой заглох в самом неподходящем месте. Возможно, на этом знакомство, едва начавшись, и закончилось бы, но главное ведь не то, какие дороги мы выбираем, а то, что заставляет нас выбирать эти дороги…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…