Сказания Дарины. Книга 2 - [57]

Шрифт
Интервал

— С удовольтвием, уважаемая Глэдис. Это Дарина, гостья Ее Величества и нашей семьи. Дарина, это госпожа Глэдис, управляющая личной прислугой Ее Величества.

Я слегка склонила голову:

— Очень приятно познакомиться — а у самой мороз пробежал по шкуре.

Мадам была очень неприятной на вид, жестокой, заносчивой, самовлюбленной особой.

— Не присоединитесь ли к нам, уважаемая Глэдис? — галантно предложил Арис.

— С удовольствием выпью с вами бокал вина.

Она присела на подставленный лакеем стул, пригубила вино. Цепкий взгляд не отпускал мое лицо.

— Вам нравится наше королевство, уважаемая Дарина?

Удивленно хлопнула ресницами, состроив соответствующую мордашку:

— Королевство? Не знаю, уважаемая Глэдис. Королевства я еще не видела. Только Дворец и местное общество, да и то самую чуточку — наивно улыбнулась ей.

— Ну, конечно, Вы правы, уважаемая Дарина! — улыбнулась она острыми, как у щуки, зубками — Я имела в виду Дворец, придворное общество…

— Я здесь совсем недавно, уважаемая Глэдис. Не осмотрелась еще. Да и не привыкла я к королевским дворцам и таким обществам…

— Вы так любезны, уважаемая Глэдис, — улыбнулся Арис — столько внимания к нашей гостье! Просто удивительно!

— Ну, что Вы, уважаемый Арис, меня всегда интересовали и Люди, и Змеи в их чистом виде. А тут такая оказия познакомиться с настоящей представительницей человеческого рода! Я никак не могла пропустить эту возможность — растянула она тонкие губы в улыбке — Когда-то еще выпадет такой случай в нашей однообразной жизни…

— А мне показалось, уважаемая Глэдис, что во Дворце нет однообразия. Здесь всегда происходит что-то новое…

— Я тоже так думаю — поддержал меня Арис.

— Ах, молодежь! Как хорошо быть молодым! Все вокруг так и светится новизной, непознанностью! Вы уже были в Зимнем саду, уважаемая Дарина?

— Нет, еще не успела…

— Это Ваше упущение, уважаемый Арис — улыбнулась ему Глэдис — Позволю себе исправить его и пригласить Вас, уважаемая Дарина, на прогулку в Зимний сад… например, завтра после завтрака. Согласны пойти со мной вдвоем?

Арис метнул на меня предостерегающий взгляд и наигранно-обиженно воскликнул:

— А как же я, уважаемая Глэдис?! Вы хотите меня бросить на произвол судьбы?! Я абсолютно не согласен! Решено! Я иду с вами в Зимний сад! Даже встану пораньше, чтобы не опоздать! — бесцеремонно навязал свое общество Арис.

Хмм… — подумала про себя — Что это с ним? Не все ли ему равно куда и с кем я пойду…

Придворной ничего не оставалось делать, как согласиться с ним и уйти.

Мы тоже не задержались долго за столом и, одевшись тепло, отправились на прогулку в заснеженный парк.

* * *

Арис задумчиво вел меня под руку по расчищенной от сугробов аллее. Вокруг царила тишина, создавала ощущение умиротворения, покоя, сна, торжественной смерти. И только хруст снега под нашими ногами и шуршание намокшей ткани моего длинного платья выдавал присутствии жизни в этом белом безмолвии.

— О чем ты задумался, Арис? — спросила тихо.

Он глянул на меня как-то загадочно, продолжая медленно идти:

— О Глэдис. Интересно, что ей понадобилось от тебя? Ни с того, ни с сего такой интерес и внимание… Странно…Это не та особа, которая легко идет на контакт и кого-то к себе близко подпускает. А тут, прямо подружка закадычная и любовь к людям неожиданная… Как думаешь, что ей надо?

Усмехнулась, зная точно что понадобилось придворной даме. Вернее, кто.

— Ты — ответила с улыбкой.

— Я?!!! — изумленный Ашер остановился — Ты с ума сошла, Дарина! Она же старуха для меня!

Покачала отрицательно головой, продолжая улыбаться.

— Ты не правильно понял мои слова. Ей нужен ты, но совсем не для амуров-лямуров. Арис, ответь мне на один вопрос, если, конечно, можешь…

— Спрашивай, конечно. Если знаю ответ, то отвечу. От тебя у меня секретов нет.

Вот как? — подумала — Сейчас проверим.

Оглянулась вокруг, мы были одни.

— Скажи мне, Арис, что имеется в виду, когда говорят о тебе и Ключе?

Он слегка побледнел, беззвучно открыл и закрыл рот, слегка нахмурился.

— Вот видишь, Арис, ты не можешь мне это сказать, потому что это тайна. К тому же не твоя — медленно пошла дальше — Поэтому постарайся больше никогда не говорить, что секретов у тебя от меня нет.

Мне стало грустно, но от своего решения рассказать ему о подслушанном разговоре не отказалась, только ждала удобного момента.

Арис заскрипел снегом сзади, догоняя меня.

— Дарина…

— Арис, не говори ничего. На этот вопрос я отвечу себе сама.

— Я хотел…

— Нет. Не надо. Это не твоя тайна.

Мы углубились в парк настолько, что я уже не опасалась быть услышанной посторонними ушами или «прочитанной» по губам из какого-нибудь окна Дворца.

— Арис, я хочу тебе рассказать о том, чему была случайным свидетелем сегодня утром. Может быть тебе это поможет, а может быть просто предостережет. — почувствовала, как он напрягся — Я не заблудилась, как сказала тебе там, на террасе. Я боялась, что кто-то сможет услышать мои слова и сказала не то, что было на самом деле. — он кивнул — Послушай теперь правду. Мне захотелось пробежаться по восточному крылу, немного ознакомиться с тем местом, где живу и…. - пересказала ему все, что услышала на террасе, стараясь повторить все слово в слово — Теперь ты понимаешь из чего возник мой вопрос и знаешь, что и зачем нужно этой Глэдис.


Еще от автора Галина Николаевна Маслова
Сказания Дарины. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказания Дарины. Книга 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Спектакль Жизни или Master of Puppets

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.