Сказания Дарины. Книга 2 - [43]

Шрифт
Интервал

— Ты оденься, а потом мы поговорим. Хорошо? — предложил Ашер.

Мужик в зеленом халате подошел ближе, взял мое запястье, послушал пульс.

— Всего доброго, госпожа Дарина. С радостью Вам сообщаю, что в моих услугах Вы не нуждаетесь.

— Спасибо, господин доктор. — улыбнулась ему — Премного Вам благодарна!

Он улыбнулся, слегка поклонился и ушел.

Арис и Вэрдис ушли в другую дверь.

Только сейчас мне удалось оглядеться. Комната была похожа, но это была другая комната. Входная дверь, как и в прошлой была напротив кровати. Двери в гардероб, ванную и туалет слева, еще одна дверь справа, недалеко от камина. Окон было больше на одно.

Я прошла в гардероб. Это была огромная комната, ярко освещенная из окон, а для вечернего времени на стенах были подвешены витые канделябры, каждый на пять свечей, украшенные чашечками ландышей из тончайшего стекла. Сверху свисала огромная хрустальная люстра.

Стояки с верхней одеждой располагались справа и слева от прохода. Обувь под каждым нарядом стояла соответствующая. Левый ряд короче правого, занят мужской одеждой! Правый — женской. Два больших комода стояли у противоположной стены. В них лежало белье и аксессуары к одежде. У одного из окон стоял трильяж и удобный мягкий пуфик. Рядом с ним — два странной формы многоярусных столика с косметикой и парфюмерией. Назначения всех этих косметических коробочек и их содержимого я бы наверняка не запомнила. Еще одна дверь была между женским стояком одежды и комодом. Она вела в ванную.

Я растерялась. Ответы на мои вопросы мог дать только Арис. Решила сначала одеться, а потом уже задавать вопросы.

Белья было не меньше верхней одежды. За всю жизнь столько не успела бы переносить. Выбрала то, что лежало ближе, не потому что подбирала к одежде, а потому что глаза разбегались от изобилия. Примерила, пришлось впору.

Платья были одно другого красивее и я откровенно любовалась ими. Но одевать не решилась. Во-первых, не люблю платья, а во-вторых, быстро отыскались элегантные брюки, плотная рубашка и высокие башмаки к ним. Когда растегивала широкий пояс на талии, в дверь гардероба постучали.

— Войдите! — крикнула, любуясь отражением в зеркале.

Так мне было удобно, свободно и выглядело очень даже ничего.

— Ты там живая, Дарина? — спросил Арис в приоткрывшуюся дверь.

— О, Арис! Заходи-заходи! Тебя мне здесь не хватает!

Арис вошел, подошел ко мне, улыбнулся:

— Ты выглядешь замечательно для верховой езды! Но сейчас зима и…

— Арис, — перебила я его — что вот это все значит?

Я обвела рукой помещение.

— Гардероб, — не понял Арис — А что не так?

— С кем я его делю?

— Со мной, конечно. Ты против?

— Нет. Но объясни мне, почему? Не хватило отдельных гостевых покоев?

Щеки Ашера чуть порозовели. Он опустил глаза, подыскивая слова, глянул на меня:

— Дарина, после всего происшедшего лучше будет, если ты все время будешь со мной рядом. Мне будет спокойнее. Да и для нас обоих безопаснее.

— То есть, ты хочешь сказать, что ты меня поселил в свои аппартаменты?

— Ты угадала — улыбнулся он.

— А что было прежде в моей теперешней спальне? — невинно спросила.

— Гостинная… А что?

— Ничего. Вэрдис еще здесь?

— Он ждет нас в гос… в твоей спальне… — смешался Арис.

— Хорошо, — кивнула я — Тогда пошли к нему. А потом договорим…

Арис кивнул и пошел за мной.

* * *

Вэрдис сидел в кресле у камина, любуясь огнем. Мы присоединились к нему. Причем, я забралась с ногами в кресло, поджав их под себя, а Арису пришлось тащить третье кресло из другого конца комнаты. Неслышно появившийся лакей принес горячий чай и вино. Крохотные печенюшки оригинально выглядывали из небольшой розетки.

Мы поболтали ни о чем, полюбовались огнем в камине и снегопадом за окном, живо обсуждая свои ощущения, вызванной контрастом красоты. Болтать ни о чем, конечно, можно было сколько угодно, но Вэрдис перешел к серьезному разговору.

— Дарина, Королева желает с тобой встретиться наедине. Я убедил ее дать тебе время на адаптацию, хотя бы несколько дней.

— На адаптацию? Зачем мне здесь адаптироваться? Арис обещал после бала оправить меня в Мир людей.

Вэрдис остро глянул на Ариса, но ничего при мне не сказал. Пожевал губами, вернув взгляд к огню и грустно сказал:

— Я думал, что ты хочешь пополнить запас своих знаний и научиться владеть тем, что имеешь.

— Нуууу….. - протянула растерянно.

— Иначе бы не договаривался с Мастерами позаниматься с тобой факультативно под мою ответственность. Королева дала свое согласие и предоставила для занятий экранированный зал в восточном крыле.

— Нннооо…

— Но ты решила отправиться в Мир Людей и не воспользоваться предложенной тебе возможностью. Я правильно понял, Дарина?

— Что я должна для этого сделать? Какова цена такого подарка? — быстро спросила, настороженно зыркнув глазами.

— Останешься здесь, пока Королева не родит на свет Яйцо, из него не вылупится юная принцесса, а Скорлупа не исчезнет. Все описанное время ты будешь вместе со Стражами и Арисом охранять Королеву, ее дитя и Скорлупу. Потом ты свободна… Если, конечно, не решишь продолжить свое образование в библиотеках Города Личей…

— Я Личем становиться не хочу и не буду! — выставила перед собой руки.


Еще от автора Галина Николаевна Маслова
Сказания Дарины. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказания Дарины. Книга 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Глава Клана

Вот наконец-то случилось то, о чем я мечтал — я основал свой клан и стал без пяти минут аристократом. Признание сделано, и девушка в которую я давно был влюблен станет моей женой. Однако не все так просто — всегда найдутся любители считать чужую…


Санитар

Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.


Квартальный Поручик

Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.


Яблоневый цвет

Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.