Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов» - [45]

Шрифт
Интервал

), скандинавские мифы и легенды продолжают жить, хотя христианство вытеснило их из сердец и умов жителей Севера.

Рекомендованная литература

Практически все оригинальные источники мифов, обсуждаемых в этой книге, существуют в переводах на русский язык.

Снорри Стурлусон. Младшая Эдда. СПб.: Вита Нова, 2012. Включает в себя историю Гюльви и другие мифы.

Младшая Эдда. М., Л.: Наука, 1970.

Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. М.: Художественная литература, 1975.

Скандинавский сборник. Таллин: Ээсти Раамат, 1980.

Эдда. Скандинавский эпос. М.: Издание М. и С. Сабашниковых, 1917.

Древнеанглийская поэзия. М.: Наука, 1982.

Корни Иггдрасиля. М.: Терра, 1997.

Старшая Эдда. СПб.: Наука, 2005.

Песнь о Хьяльмаре. Пер. Т. Ермолаева. URL: norse.ulver.com/src/edda/hjalmar/ru.html.

Саксон Грамматик. Деяния данов: в 2 т. М.: Русская панорама, 2017.


Другие интересные книги о скандинавской мифологии:

Abram C. Myths of the Pagan North: Gods of the Norsemen. London, New York, 2011.

Page R. I. Norse Myths (The Legendary Past). London, 1990.

O’Donoghue H. From Asgard to Valhalla: The Remarkable History of the Norse Myths. London, 2007.


Ученая, но исключительно увлекательная книга, в которой обсуждаются мифы:

Clunies Ross M. Prolonged Echoes. Vol. 1. Odense, 1994.


Общий обзор истории викингов:

Winroth A. The Age of the Vikings. Princeton, 2015.


Более академичная работа:

Jesch J. The Viking Diaspora. London, New York, 2015.


Любопытный обзор скандинавской археологии применительно к мифам:

Andrén A. Tracing Old Norse Cosmology: The World Tree, Middle Earth and the Sun in Archaeological Perspective. Lund, 2014.


Еще один обзор археологии эпохи викингов:

Price N. The Viking Way: Religion and War in the Iron Age of Scandinavia. 2nd edition. Oxford, 2016.


Существует немало пересказов мифов для детей, в первую очередь Роджера Лансалина-Грина и Барбары Леони Пикард. Лучшее в этой категории:

Кроссли-Холланд К. Костяной браслет. Легенды Мидгарда. М.: РИПОЛ Классик, 2016.


Серия увлекательных романов, основанных на скандинавских мифах, первые два скорее юношеские, третий – для взрослых:

Харрис Дж. Рунная магия. М.: Эксмо, 2010.

Harris J. Runelight. London, 2011.

Харрис Дж. Евангелие от Локи. М.: Эксмо-Пресс, 2018.


Два романа для юношества, основанные на героических легендах:

Burgess M. Bloodtide. London, 1999.

Burgess M. Bloodsong. London, 2005.

Источники иллюстраций

Иллюстрации перечислены в последовательном порядке.


British Museum, London. Manx Museum, Isle of Man/Werner Forman Archive. Map by Martin Lubikowski, ML Design, London. Artwork by Drazen Tomic. Photo Fred Jones. Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Reykjavík. Photo Gernot Keller. Jamtli Historieland Östersund. From Olaus Magnus, A Description of the Northern Peoples, 1555 (Hakluyt Society). Bjorn Grotting/Alamy. Gerda Henkel Foundation. Werner Forman Archive. (left) Nationalmuseet, Copenhagen. (right) Statens Historiska Museet, Stockholm. Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Reykjavík. Interfoto/Alamy. From Olive Bray, Sæmund’s Edda, 1908 (The Viking Club). National Museum of Art, Stockholm. Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Reykjavík. From Abbie Farwell Brown, In the Days of the Giants: A Book of Norse Tales, 1902 (Houghton, Mifflin and Co.). Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Reykjavík. From Martin Oldenbourg, Walhall, die Götterwelt der Germanen, 1905 (Berlin). From Felix Dahn, Walhall: Germanische Götter- und Heldensagen, 1901 (Breitkopf und Härtel). Private Collection. Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Reykjavík. From Olive Bray, Sæmund’s Edda, 1908 (The Viking Club). Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Reykjavík. Photo Blood of Ox. From Mary H. Foster, Asgard Stories: Tales from Norse Mythology, 1901 (Silver, Burdett and Company). From Martin Oldenbourg, Walhall, die Götterwelt der Germanen, 1905 (Berlin). From Karl Gjellerup, Den ældre Eddas Gudesange, 1895 (Copenhagen). Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Reykjavík. Nationalmuseet, Copenhagen. Johnston (Frances Benjamin) Collection/Library of Congress, Washington, D.C.. Det Kongelige Bibliothek, Copenhagen. Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Reykjavík. From Karl Gjellerup, Den ældre Eddas Gudesange, 1895 (Copenhagen). Photo Carolyne Larrington. Photo Jan Taylor. From Abbie Farwell Brown, In the Days of Giants: A Book of Norse Tales, 1902 (Houghton, Mifflin and Co.). Moesgaard Museum, Højbjerg/Dagli Orti/The Art Archive. From A. & E. Keary, The Heroes of Asgard: Tales from Scandinavian Mythology, 1891 (Macmillan). Granger, NYC/Alamy. Photo Tristram Brelstaff. From Karl Gjellerup, Den ældre Eddas Gudesange, 1895 (Copenhagen). From J. M. Stenersen & Co, Snorre Sturlason – Heimskringla, 1899. From Wilhelm Wägner, Nordisch-germanische Götter und Helden, 1882 (Leipzig). From Vilhelm Grønbech, Nordiske Myter og Sagn, 1941 (Copenhagen). From Olive Bray, Sæmund’s Edda, 1908 (The Viking Club). From Karl Gjellerup, Den ældre Eddas Gudesange, 1895 (Copenhagen). From Richard Wagner, The Rhinegold and the Valkyrie, 1910 (Quarto). From Rudolf Herzog, Germaniens Götter, 1919 (Leipzig). Statens Historiska Museet, Stockholm. Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Reykjavík. From Karl Gjellerup, Den ældre Eddas Gudesange, 1895 (Copenhagen). Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Reykjavík. Photo Researchers/Alamy. DeAgostini/SuperStock. Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Reykjavík. From Viktor Rydberg, Our Fathers’ Godsaga, 1911 (Berlin). British Museum, London. From Abbie Farwell Brown, In the Days of the Giants: A Book of Norse Tales, 1902 (Houghton, Mifflin and Co.). From Wilhelm Wägner, Nordisch-germanische Götter und Helden, 1882 (Leipzig). From Harriet Taylor Treadwell and Margaret Free, Reading-Literature Fourth Reader, 1913 (Chicago). From Padraic Colum, The Children of Odin, 1920 (Macmillan). Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Reykjavík. From Karl Gjellerup, Den ældre Eddas Gudesange, 1895 (Copenhagen). From Martin Oldenbourg, Walhall, die Götterwelt der Germanen, 1905 (Berlin). From Padraic Colum, The Children of Odin, 1920 (Macmillan). From Felix Dahn, Walhall: Germanische Götter- und Heldensagen, 1901 (Breitkopf und Härtel). Richard Wagner Museum, Bayreuth/Dagli Orti/The Art Archive. Statens Historiska Museet, Stockholm. Granger, NYC/Alamy. Universitetets Oldsaksamling, Oslo/Werner Forman Archive. Illustration by Dr Dayanna Knight. Photo Carolyne Larrington. From Richard Wagner, Siegfried & the Twilight of the Gods, 1911 (London). Universitetets Oldsaksamling, Oslo/Werner Forman Archive. From Olaus Magnus, A Description of the Northern Peoples, 1555 (Hakluyt Society). From Fredrik Sander, Poetic Edda, 1893 (Stockholm). Yolanda Perera Sanchez/Alamy. Photo Gilwellian. Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Reykjavík. British Museum, London. Photo Berig. From Olive Bray, Sæmund’s Edda, 1908 (The Viking Club). Det Kongelige Danske Kunstakademi, Copenhagen. Manchester Art Gallery/Bridgeman Images. Photo Gerry Millar. Nationalmuseum, Stockholm. From Olive Bray, Sæmund’s Edda, 1908 (The Viking Club). From H. A. Guerber, Myths of the Norsemen from the Eddas and Sagas, 1909 (London). From Finnur J


Рекомендуем почитать
Песня для тумана

«— Мама, кто живёт за морем?— За морем… живут боги, великие сидхе. Вечно резвятся они в золотых садах Яблочного Эмайна, не зная ни старости, ни печали. А за нижнем морем — царство фоморов, чёрных повелителей смерти.— А кто живёт за границей холмов?— Люди.— А они добрые или злые?— Пока ещё не определились».Сеттинг: древние Скандинавия, Ирландия, Суоми. Столкновение пантеонов, в том числе с ранним христианством.Много сложных незнакомых слов вроде «хирд», «скир», «нойд» и так далее. В качестве сносок вынесены в основном те, что я считаю лежащими за гранью пассивного словаря среднего интеллигента.


Валашский дракон

Герой этой книги – не кровожадный вампир, созданный пером бульварного писаки Брема Стокера, а реальная историческая личность. Румынский, а точнее – валашский, господарь Влад III Басараб, известный также как Влад Дракула, талантливый военачальник, с небольшой армией вынужденный противостоять огромной Османской империи. Если бы венгерский союзник Влада всё же сдержал обещание и выступил в поход, то кто знает, как повернулось бы дело. Однако помощь из Венгрии не пришла, а Влад оказался в венгерской тюрьме, оклеветанный и осуждённый теми, кто так и не решился поддержать его в священной борьбе за свободу от турецкого владычества.


Белый ворон Одина

Юный ярл Орм по-прежнему возглавляет Обетное Братство — отряд викингов, спаянный узами общей клятвы, принесенной Всеотцу Одину: быть вместе и в мире, и в войне. Его побратимы, казалось бы, остепенились и прочно осели на берегу, но огонь приключений и опасности в их сердцах не угас. И снова они отправляются в поход за проклятым серебром Аттилы, к необъятным просторам Травяного моря. Спокойная жизнь на суше не для побратимов — такая уж у них судьба. Но теперь викинги не одни — вместе с ними из Новгорода идет дружина юного князя Владимира, которому также не терпится добраться до сокровищ великого завоевателя.


Пересвет. Инок-богатырь против Мамая

Он начал Куликовскую битву, сразив в единоборстве монгольского богатыря Челубея и заплатив за свой подвиг жизнью. Он вышел на поединок против закованного в доспехи степняка, не надев даже кольчуги, в монашеской рясе, с крестом на груди — и пал бездыханным на труп поверженного врага, «смертью смерть поправ», вдохновив русское войско на победу над Мамаевыми полчищами.Что еще мы знаем о легендарном Пересвете? Да почти ничего. Историки спорят даже о том, откуда он был родом — из Брянска или Любеча… Новый роман от автора бестселлеров «Побоище князя Игоря», «Злой город» против Батыя» и «Куликовская битва» восполняет этот пробел, по крупицам восстанавливая историю жизни Александра Пересвета, в которой были и война с Тевтонским орденом, и немецкий плен, и побег, и отцовское проклятие, и монашеский постриг, и благословение Сергия Радонежского, открывшего иноку Александру его великое предназначение — пожертвовать жизнью «за други своя», укрепив дух войска перед кровавой сечей, в которой решалась судьба Русской Земли и Русского народа.


Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников

Местом действия романтических событий и дерзких, захватывающих дух приключений автор выбирает Италию и Сицилию. Устав от грабежа и разбоя, великий атаман разбойников Ринальдо Ринальдини ищет забвения на отдаленных островах Средиземного моря, мечтая там начать праведную жизнь и обрести душевный покой. Однако злосчастный рок преследует его, ввергая во все новые приключения и заставляет творить еще большее зло.


Корабль Рима

III в. до н. э. Два могучих государства — республиканский Рим и Карфаген — вступили в смертельную схватку. Но победы на суше не являются решающими. Лишь тот, кто властвует на Средиземном море, победит в этой войне.Флот карфагенян силен, их флотоводцы опытны. Рим же обладает лишь небольшими кораблями, способными плавать в прибрежных водах. Республике нужно срочно построить военные суда и обучить моряков.За плечами римлянина центуриона Септимия двенадцать лет воинской службы, он закален дисциплиной и битвами. Капитан Аттик — грек, для римлян человек второго сорта, опыт морехода получил в сражениях с пиратами, наводившими ужас на прибрежные города Республики.