Скандальный брак - [60]
Но взгляд Дома медленно скользил по ее раскрасневшемуся на ветру лицу, пышным волосам, затем спустился к тяжело вздымавшейся груди. Неожиданно Анна почувствовала, как снизу живота поднимается волна тепла.
— С тобой все в порядке? — хрипло спросил Дом.
Анна молча кивнула.
— Боже, Анна, я боялся, ты сломаешь себе шею.
Что-то будто вспыхнуло внутри. Вне всяких сомнений Дом переживал за нее. Она ему не безразлична!
Глаза Дома потемнели, он наклонился к Анне, обнимая ее. Анна закрыла глаза. Его рот был твердым, требовательным и голодным. Кончиком языка Дом обвел контур ее губ, и Анна будто со стороны услышала свой стон, а ее руки вцепились в мягкую шерсть его куртки.
Дом нехотя оторвался от ее губ. Анна чуть не упала, чувствуя отчаянное головокружение. Доминик сжал зубы, поглядывая то на скалу с одной стороны дороги, то на глубокое ущелье с другой. Анна точно знала, о чем он сейчас думает, эти же мысли бурлили и в ее голове.
— Давай вернемся, — криво усмехнулся Дом. Анна кивнула, поднимая поводья, но, не удержавшись, еще раз посмотрела по сторонам, сожалея, что здесь нет ни одного островка травы, которая могла бы послужить для них постелью. Пока они возвращались по узкой тропе к Тавалонскому замку, ее глаза не отрывались от широкой спины мужа.
Белла помогала хозяйке снимать костюм для верховой езды, но Анна была так поглощена мыслями о Доминике, что не замечала этого. Даже вид старинной бронзовой ванны, наполненной горячей, благоухающей розами водой, не отвлек ее от этих грешных мыслей.
Когда раздался стук в дверь, Анна замерла, точно зная, кто там стоит, и гадая, почему ему потребовалось так много времени.
Белла, пряча улыбку, подала Анне розовый шелковый халат, который та медленно натянула прямо на голое тело. Анна махнула рукой, и Белла открыла дверь.
Его взгляд обжег ее, словно Дом знал, что под халатом у Анны ничего нет. Казалось, он даже не заметил присутствия горничной.
— Можно войти?
Ее тело горело будто в огне — и все это из-за одного-единственного поцелуя и из-за ее собственных нескончаемых распутных, как она считала, мыслей. Анна кивнула, даже не заметив, что Белла быстро вышла, закрыв за собой дверь.
Взгляд Дома остановился на ванне.
— Я не хотел мешать.
— Мне все равно. — Голос звучал так хрипло, что Анна едва узнала себя.
Доминик на мгновение замер, потом, не сводя с нее глаз, медленно развязал пояс ее халата, полы которого тут же разошлись в стороны. Анна стояла, не шевелясь, остро ощущая свою наготу.
Дом нежно провел рукой по ее щеке.
— Ты испугала меня сегодня днем.
Анна сглотнула, она не могла говорить.
— Ты так прекрасна, Анна.
Она улыбнулась и легонько вздохнула, когда Дом коснулся ее лица. Ее никогда не считали красавицей, но со вчерашнего дня она чувствовала себя самой привлекательной женщиной на свете.
— Дом…
Дом провел рукой вниз по ее шее, под шелковую ткань халата, затем еще ниже — к груди, животу. Анна с трудом подавила стон. Мгновение спустя его руки с силой сжали ее ягодицы. Дом наклонился и поцеловал ее так же ненасытно, как это было на узкой тропе полчаса назад. Анна отвечала не менее пылко. Она коснулась языком его неба, в ответ Дом сильнее сжал руки, приподнимая ее, и понес к кровати.
Когда Дом опустился рядом, Анна подумала: как странно, она абсолютно обнажена, а он полностью одет. Кожа его сапог казалась твердой и шершавой, а ткань куртки слегка царапалась. Возбуждение Анны росло. Когда их губы снова соприкоснулись, она начала метаться из стороны в сторону.
Их языки встретились, затем разошлись. Дом резко раздвинул своей ногой ее бедра. Анна извивалась, касаясь гладкой ткани его бриджей, вскрикивала, ища наслаждения…
Дом с трудом оторвался от ее рта.
— Анна, ты лишаешь меня мужественности.
Она не поняла его, да и не хотела понимать, потому что в этот момент он покрывал поцелуями ее груди, затем спустился на ее мягкий атласный живот. Анна вскрикнула, когда его рот достиг сокровенных створок, и выгнулась дугой, когда его язык нашел волшебное отверстие.
— Прости меня, Анна, — резко поднимаясь, прохрипел Дом и начал расстегивать бриджи.
— Здесь нечего прощать.
— Держись.
Анна ухватилась руками за спинку кровати, и как только она это сделала. Дом резко и глубоко вошел в нее, слегка приподнимая ее тело над кроватью.
Когда они вспомнили про ванну, вода уже стала ледяной, а за окном спустилась ночь.
Дом смотрел на бушующий в камине огонь. За границей небольшого круга света огромный зал казался темным, полным мелькающих теней и необыкновенно тихим.
Дому не спалось, что казалось удивительным после долгих занятий любовью, но он был слишком встревожен.
Действительно ли кто-то следил за Анной? Может быть, это лишь плод ее воображения? В любом случае Анна не могла перепутать его с неизвестным, так как тот человек приближался к ней с противоположной стороны. И потом Анна до смерти испугалась, а она не так-то легко поддается панике.
Дом нахмурился, вновь вспоминая два «несчастных» случая, происшедших с его женой. Одно ясно — кто-то собирался напутать Анну или причинить ей вред, возможно, даже убить.
Дом кипел от ярости. Кто бы ни стоял за подобными «происшествиями», он — или она — сполна заплатит за это. Он лично проследит, чтобы возмездие настигло негодяя. Завтра надо отправиться в деревню и задать там пару вопросов. В Уэверли Холл он уже попросил старшего конюха Вилли провести негласное расследование.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.
Вирджиния Хьюз, в восемнадцать лет ставшая сиротой, отправляется из Америки в Лондон к дядюшке в надежде на помощь. Но ее корабль захвачен, и девушка становится заложницей Девлина О'Нила — заклятого врага ее дяди. Теперь она — орудие страшной мести, которую замыслил Девлин. Гордая американка могла бы возненавидеть своего обидчика, но она не в силах противиться этому красавцу, потому что неистово его жаждет…
После смерти матери надежды Александры Болтон на счастье рухнули: ради интересов семьи девушка отказалась от свадьбы и долгие девять лет жертвовала собой, заботясь о двух младших сестрах и отце, заливавшим горе джином. Обедневшей аристократке, вынужденной зарабатывать на жизнь шитьем, был уготован безрадостный удел старой девы, но одна случайная встреча изменила все… До знакомства с Александрой самый завидный жених Англии герцог Клервудский не знал отказа в любви. Но добиться взаимности от добродетельной, гордой мисс Болтон непросто даже такому красавцу и богачу.
После смерти нежно любимого отца Бланш Херрингтон, понимая, что не сможет одна справиться с управлением огромного состояния, решила выйти замуж. В свои двадцать семь лет не зная, что такое любовь, и не считая себя способной на подобное чувство, она вознамерилась вступить в брак, выбрав мужа умом, а не сердцем. Но ее подруги рассудили иначе и затеяли интригу, благодаря которой леди Херрингтон угодила в объятия сэра Рекса де Варена, красивого, достойного, даже героического мужчины. Свершилось чудо, она загорелась страстью и провела с ним волшебную ночь! Влюбленные счастливы.
Виконта Эмилиана, воспитанного отцом в богатстве и аристократических привилегиях, высшее общество презирало за его цыганское происхождение. А когда он узнал, что его мать-цыганка была зверски убита, забыл правила чести, вознамерившись любым способом отомстить. Его орудием стала Ариэлла, одновременно вожделенная и ненавистная, но полная решимости бороться за свою любовь…
Еще девочкой Элис О`Нил влюбилась в Алексея де Уоренна, сына владельца процветающих морских компаний. Спустя несколько лет он уже капитан судна "Ариэль", красавец, храбрец и любимец женщин, его любовные связи доставляют Элис немало огорчений. Желая подразнить Уоренна, она затеяла флирт с его другом Монтгомери, который повел себя настолько непристойно, что Алексей вмешался и в жестокой драке убил обидчика девушки. Капитан Уоренн — истинный джентльмен; спасая репутацию Элис, он женился на ней, но покинул ее сразу же после венчания.
Тайрин, молодая пастушка с гор, вполне довольная делом своей жизни. С другой стороны, ни для кого не секрет, что ее брат-близнец жаждет чего-то большего, чем нудная пастушья стезя. Когда же безумный грифон начал уничтожать скот, банда наемников была вызвана в город, чтобы разобраться с ним. Так близнецы оказались втянуты в магическое противостояние, угрожающее разлучить их, и Тайрин должна решить, кому она действительно может доверять. Роман рассказывает о совершенно новом мире, первый из них населен воинами, монстрами и магией.
У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.
После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.
Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…