Скандальная связь короля - [25]
От ярости он брызгал слюной, которая попала на щеку Аннализы. Девушка съежилась и побледнела. От ужаса она словно приросла к месту.
– Никакая я не шлюха, – задыхаясь, сказала Аннализа, собравшись с силами. – У тебя нет права…
– Я имею право на все. После смерти твоего отца и деда именно я несу за тебя ответственность.
Аннализа покачала головой:
– Нет! Я сама за себя отвечаю!
– До тех пор, пока не опозорила семью. – Салим агрессивно выпятил челюсть. – Мне следовало ожидать чего-то подобного, учитывая, в какой вольности тебя воспитали. Этот твой отец…
– Не смей даже слова произносить о моем отце! – На этот раз Аннализа шагнула вперед и увидела, как изумился Салим. – Он стоит десятерых таких, как ты!
Мгновение стояла тишина. Сердце Аннализы билось так громко, что пульсировало в ушах, а голова немного кружилась.
– И что бы сказал твой драгоценный папаша, увидев тебя сейчас?
Аннализа покачнулась, словно от удара. Отец поддержал бы ее, но был бы разочарован. Он учил ее ценить любовь, а она нашла лишь ее жалкое подобие…
– Ты понимаешь, что натворила? – кипятился Салим. – Пошли слухи, что ты и король провели несколько дней в пустыне наедине.
– Что мне было делать? Оставить его умирать? – Аннализа уперлась руками в бока, найдя успокоение в злости. Она свирепо уставилась на дядю. – Если ползут слухи, то их источник мне не придется долго искать, верно?
Она не верила, что слухи распускаются из дворца. Королеве не нужен был повод, чтобы пригласить к себе гостью. Слухи не стали бы распускать ни родственники Аннализы, ни погонщик верблюдов, который был старинным другом ее отца.
Ее подозрения подтвердились, когда Салим отвел взгляд в сторону…
– Ты никогда меня не любил и ищешь предлог, чтобы очернить меня.
– Предлог? – взревел он. – Какие нужны предлоги, если ты беременна? Ах, ты ведь не знала, что мне это известно… – Насмешка исказила его лицо, он безжалостно схватил Аннализу за локоть. От страха и шока ей показалось, что на нее надвигаются стены. – Маленькая шлюшка! Ты так увлеклась своим приключением, что даже не удосужилась скрыть его доказательство. Твоя тетка нашла тест на беременность, собирая твои пожитки, когда твой любовник прислал за ними! Она так расстроилась, что я заподозрил неладное. Мне не пришлось долго выведывать у нее правду.
Аннализа закрыла глаза и отчаянно взмолилась в надежде, что на этот раз он не бил тетку.
Салим резко дернул ее за руку, словно тряпичную куклу:
– Ну, что скажешь в свое оправдание?
– Она не скажет ничего, что могло бы тебе понравиться, – раздался откуда-то позади Аннализы низкий голос. – Отпусти ее. Сейчас же. – Голос Тахира прозвучал словно раскат грома за горизонтом.
Салим мгновенно отпустил Аннализу, и та отскочила в сторону.
Быстро повернувшись, она увидела Тахира. Он стоял, широко расставив ноги и сжав кулаки. Мощная фигура Тахира излучала агрессию, что не увязывалось с городской непринужденностью его изысканного делового костюма. Выражение его лица было суровым и спокойным, но глаза налились кровь.
У Аннализы подкосились ноги, и она присела на ближайший диван.
– Ваше величество? – Ее дядя натянуто поклонился.
– Ты в порядке? – Тахир посмотрел на Аннализу, игнорируя Салима.
Ей хотелось, чтобы он взял ее на руки и крепко обнимал до тех пор, пока она не перестанет дрожать и не успокоится.
– Я в порядке. – Ее так трясло, что она не сдержала дрожь в голосе.
Повернувшись к Салиму, Тахир быстро подошел к нему:
– Если я когда-нибудь узнаю о том, что ты был жесток с женщиной – любой женщиной, – ты пожалеешь о своем рождении. – Тихие слова Тахира были подобны ударам хлыста. – А я уж позабочусь о том, чтобы узнать.
– Это не жестокость, ваше величество, – сразу съежился Салим. – Это дело чести…
– Странное у тебя понятие о чести, – с особенным презрением заметил Тахир. Повернув голову, он через плечо посмотрел на Аннализу: – Ты можешь идти?
– Конечно, могу! – Она поднялась и отошла от дивана.
– Тогда уходи. Лакей проводит тебя в твои апартаменты.
Аннализе действительно хотелось убежать от отвратительных оскорблений дяди, но она решила стоять на своем:
– Я еще с ним не договорила.
Несколько долгих секунд проницательные голубые глаза прожигали ее, потом Тахир кивнул:
– Верно. Но ты доверишь мне договорить с ним?
Договорить с Салимом? У нее не оставалось сомнений в том, что у Тахира это получится намного эффективнее.
– Я доверяю тебе, – тихо сказала она.
Глава 9
Глубоко вдохнув свежий соленый ветер, Аннализа крепко сжала руки. После того отвратительного скандала она вышла в сад, который спускался на королевский пляж. Здесь никто не прервет ее размышлений.
Что ей делать дальше? Следует ли уехать, покинуть дворец? Но куда она поедет? В родную деревню? А если остальные члены семьи отнесутся к ней так, как дядя Салим?
К горлу подступили соленые слезы. Ей нужно найти безопасное жилье, где ей и будущему ребенку будут радоваться, а не презирать их.
– Аннализа? – послышался низкий голос.
Аннализа села прямо и обернулась. У нее перехватило дыхание, когда она увидела Тахира. Прямой нос, решительный подбородок и сверкающие из-под тяжелых век сапфировые глаза. Она вся затрепетала, в отчаянии твердя себе, что ее реакция – благодарность за избавление от Салима.
После смерти отца, шейха Джейрута, принцесса Жизлан оказывается в заложницах у своего троюродного брата Хусейна аль-Рашида. Прозванный Железной Рукой, отважный и безжалостный воин Хусейн полон решимости занять освободившийся трон и для достижения этой цели намерен жениться на Жизлан. В случае ее отказа он угрожает взять в жены ее малолетнюю сестру. Жизлан вынуждена уступить, но она уверена, что это будет лишь фиктивный брак. Однако у Хусейна совсем другие планы на нее…
Миллиардер Пьетро Агости, любитель легких побед, ошеломлен новостью о том, что его нынешняя пассия Молли Армстронг, скромная учительница из Австралии, беременна от него. В запале чувств он оскорбляет ее и отвергает. Однако вскоре понимает, что любит ее и хочет на ней жениться. Тем временем Молли попадает в аварию и теряет память. Она не узнает любимого. Пьетро задается целью помочь ей вспомнить прошлое и возродить былую страсть. Но простит ли Молли его вероломство и ложь во спасение? Останутся ли они вместе?
После автомобильной аварии Алессандро Маттани теряет память. Случайно увидев фотографию Кэрис, он интуитивно понимает, что между ними есть связь. Разыскав Кэрис, он обнаруживает, что был в нее влюблен. И не только…
Греческий магнат Кристо Каридес обнаруживает, что его жена, Эмма Пайпер, на которой он женился по расчету, сбежала прямо с их свадьбы. После долгих поисков Кристо находит ее на уединенной вилле. Он намерен вернуть Эмму, соблазнив ее, но проведенные вместе с ней дни и ночи меняют этого расчетливого бизнесмена, считавшего, что он не способен полюбить.
Шейх Амир поклялся обелить запятнанное имя своей семьи, и меньше всего ему нужна неприятность в лице чувственной блондинки почти без одежды, зато с дерзким характером. Своевольная Кэсси была похищена бандитами и продана в гарем к шейху, но она отказывается быть игрушкой в руках мужчины. И все же то время, что она провела в шатре Амира, притворяясь его любовницей, не оставило ее равнодушной…
Султан Азим ищет невесту, и в его распоряжении сотни достойных кандидатур. Тем более, его слава плейбоя ему только на руку. Но почему же его сердце откликается лишь на дерзкую журналистку Жаки, приехавшую в его дворец с намерением описать историю гарема? Ведь она явно никогда не станет его законной супругой… Или все же любовь может творить чудеса?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…