Скандальная репутация - [26]
— Не понимаешь? — ухмыльнулся он. — Тогда я объясню тебе.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Она испуганно вскрикнула и попятилась. Не обращая внимания на ее страх, Кейн схватил Шеннон и прижал к себе. Она уперлась ладонями в его мощную грудь, пытаясь оттолкнуть его, и отворачивалась, стараясь избежать поцелуя. Он схватил ее за волосы, оттягивая голову назад, чтобы она не смогла сопротивляться, и накрыл своими губами ее губы. Она протестующее застонала. Шеннон хотела его, но только не так, не со злости.
Он толкнул ее на кровать. Когда Шеннон ощутила на себе его тяжесть, она застонала и, когда он снова начал целовать ее, со всей страстью ответила на поцелуй. Как же долго она мечтала об этом! С того самого момента, как увидела его в кабинете отца.
Его руки скользнули под ее жакет, гладили обнаженную грудь, заставляя Шеннон стонать от наслаждения. Она обхватила Кейна ногами, расстегнула его ремень, желая прижаться к его теплому телу, сгорая от нетерпения.
— О, Кейн, пожалуйста! Возьми меня! — простонала она.
Ее страстная просьба вернула ему способность думать. Что он делает? Кейн поднял голову, посмотрел на нее. Она похожа на падшего ангела. Он намотал прядь ее золотых волос на палец. Чуть прикрытые глаза Шеннон светились желанием и мольбой. И один бог знал, как он хотел доставить ей то удовольствие, о котором молили ее глаза. Но Кейн не собирался поддаваться ее чарам. Ни за что, как бы красива и соблазнительна она ни была. Он не хотел быть просто очередным ее любовником, ее трофеем.
— Нет, — он нежно поцеловал Шеннон в лоб.
— Нет? — спросила Шеннон дрожащим голосом. Она не могла поверить в то, что слышит. — Что значит «нет»?
Она выглядела такой очаровательной в своей растерянности, что ему захотелось снова опрокинуть ее на кровать, обнять, поцеловать и сделать то, чего они вдвоем так хотели, сделать так, чтобы на ее прелестном личике больше не было такого печального выражения. Он с трудом взял себя в руки.
— Я бы хотел забыть все свои принципы, Шеннон. Но не могу. Я не имею привычки спать с дочерьми своих партнеров по бизнесу. Это неэтично, к тому же портит деловые отношения.
— Ты!.. — Гнев заблестел в ее глазах. Дрожащими руками она застегивала молнию на брюках. — Когда это ты начал думать об этике?
— Примерно пять минут назад.
— Ублюдок! — Она покраснела от злости.
— Я был бы большим ублюдком, если бы продолжил и взял то, что ты так щедро предлагала. — Он возвышался над нею как божество, холодное, безразличное и такое далекое. — В конце концов, разве ты не так же хотела со мной поступить?
Она была потрясена до глубины души: неужели он думает, что она способна на такое?
— Убирайся, — прошептала она, униженная и сгорающая от стыда.
Канны ничуть не изменились со времени ее последнего визита. Такой же шумный, красивый и роскошный город. Те же дорогие машины, припаркованные у эксклюзивных магазинов и дорогих отелей. Шеннон вдруг почувствовала себя лишней, хотя раньше ей нравились Канны.
— Почему ты такая грустная? — спросил Кейн.
Он так ничего и не понял, подумала Шеннон с отчаянием.
—Тебе не нужно искать для меня отель, — сказала она, не отвечая на его вопрос. — Я могу остаться на яхте.
Он предложил ей снять номер в отеле после того ужасного вечера. Ей казалось, что он не дождется того момента, когда сможет наконец избавиться от нее.
— В конце концов, я всегда могу заложить свои часы в ломбарде, чтобы получить деньги, купить билет на самолет и улететь домой, — добавила она.
— Ты можешь, — согласился он, — но не станешь этого делать.
— Почему ты так уверен в этом?
— Потому что ты уже приняла мое приглашение на сегодняшний прием. — Это был благотворительный вечер, который ежегодно устраивал один из клиентов компании ее отца. Лишь поэтому она согласилась. — К тому же я знаю, как дороги тебе эти часы. Они ведь достались тебе от матери.
— Тогда эти деньги дашь мне ты.
— Нет. — Он покачал головой.
— Ты пользуешься моим бедственным положением.
— Да, возможно, ты права.
— Почему? Чтобы унизить меня?
— Нет, Шеннон, я не хотел тебя унизить. — Кейн понял, что она имеет в виду вчерашний вечер.
Но унизил. Она вспоминала тот вечер, и ей становилось мучительно стыдно. А она-то, наивная, думала, что смогла пробиться через его броню.
— Очень мило с твоей стороны. — Она отвернулась, чтобы он не видел ее слез.
Прием состоялся в одном из лучших отелей города. Шеннон блистала. Лиф излегкой прозрачной ткани, стянутый шнуровкой на спине, широкая юбка, обшитая кружевами, подчеркивали ее стройную фигуру. Она собрала волосы назад, надела серебряные колье и серьги, которые Кейн купил ей в Каннах.
— Ты выглядишь потрясающе, — выдохнул он, когда она вышла из своей каюты в салон, где он ждал ее с несколькими своими приятелями.
— Ты тоже, — пробормотала она, стараясь не показывать, как ей приятен его комплимент.
После того как закончились речи и презентации, Шеннон пришлось присоединиться к местному обществу. Неожиданно она услышала, как кто-то зовет ее по имени.
— Уилл!
Невзрачный молодой человек, широко улыбаясь, пробирался к ней через толпу.
— Кейн, это Уилл Рейнолдс, мой... друг. - Шеннон заколебалась, увидев, что Кейн нахмурился.
После тяжелой болезни Маджента многое забыла, но, увидев широкоплечего красивого мужчину, она сразу вспомнила его имя – Андреас Висконти – и то, что он отец ее ребенка. Однако Андреас не рад встрече. В чем она провинилась перед ним? Постепенно Маджента получит ответы на все свои вопросы.
Итальянский миллиардер Эмилиано Каннаваро расчетлив и непримирим в решении деловых вопросов. Что касается отношений с женщинами... сейчас его волнует только коварная Лорен Вествуд, которая добилась единоличной опеки над его маленьким племянником. Брат Эмилиано вместе с женой погиб в автокатастрофе, и теперь мальчик остался сиротой. Эмилиано уверен, что любого человека можно купить, но Лорен не нужны никакие деньги. Она собирается растить племянника сама, не прося ни у кого помощи. Пойдет ли она на уступки властному богачу? Тем более сейчас, когда они оба с трудом скрывают взаимный интерес друг к другу...
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…