Скандальная история - [140]
— С тобой все в порядке?
— Да, я чувствую себя превосходно. — Джейд улыбнулась ему. Лицо его было покрыто потом и грязью, лоб пересекала красная полоса — след от шляпы. Под глазами видны были полукруглые следы от солнечных очков. Это придавало ему озабоченный вид. — Спасибо, Диллон.
— Я увидел их машину и сразу же прибежал. — Он слегка тронул ее губу. Она распухла, но крови не было. — Только вот немного опоздал.
— Даже не болит. — Джейд посмотрела в сторону уехавшего автомобиля и осевшего облачка пыли. — Я отомстила, — опять прошептала она.
— Как?
Джейд рассказала ему о своем плане.
— Я так боялась, что они не попадутся на мою удочку, догадаются, что моя заинтересованность в ферме Паркеров — игра.
— А если бы они не заглотнули наживку?
— Митч оставил мне значительную сумму. Я даже не знала об этом, пока не было обнародовано его завещание. Если бы это не сработало, я бы использовала эти деньги, чтобы самой купить землю Паркеров.
Диллон с досадой покачал головой.
— Ты вытащила меня сюда, заставила обмерить весь участок, как последнего дурака. И все это был спектакль?
— Признаю, что использовала тебя. Прости.
— После того, что Патчетты сделали с тобой, — сказал он, — не нужно объяснять свои мотивы или методы.
— Это моя личная месть. Я не хотела посвящать в это тебя или кого-либо другого больше, чем было необходимо. — Она опять посмотрела вдаль. День был теплый и сырой, хотя лето шло на убыль. Перемены были неизбежны.
— Гэри ненавидел бедность, — сказала Джейд с грустью. — Как свою бедность, так и бедность своей семьи. Он не раз говорил, что когда-нибудь вернется в Пальметто и положит отцу на колени миллион долларов. — Она повернулась к Диллону. Лицо ее светилось радостью. Она протянула руки и взяла его за плечи. — Диллон, я сделала это за него.
Обхватив ее за талию, он встал, увлекая за собой. Губы под густыми усами расплылись в искренней и такой редкой для него улыбке.
— Я думаю, это надо отметить.
Экономка заглянула в комнату, чтобы спросить, когда мистер Айвен и мистер Нил будут ужинать. Нил запустил в нее хрустальным графином с бренди. Она еле успела увернуться, ей хватило ума больше не входить к ним.
В комнате пахло бренди, растекшимся со стены на ковер, но оба слишком много выпили, чтобы обращать на это внимание.
— Вот стерва, — пробормотал Нил, наливая себе еще. — Оно того не стоило. Не так уж с ней было хорошо — она была тогда еще паршивой девственницей. — Он широко развел руки, в одной из которых был стакан. — Больше ничего и не было, ты же знаешь. Тогда Хатч, Ламар и я немного поразвлеклись с ней. Откуда нам было знать, что она это воспримет так серьезно или что ее парень из-за этого повесится?
— Сядь и заткнись! — Рявкнул на него Айвен. Голова его сидела на плечах очень низко, как будто тело засасывало шею. Под мохнатыми бровями светились злобные маленькие глазки. — Ты пьян.
— У меня есть уважительная причина. — Нил, покачиваясь, дошел до кресла отца и навис над ним. — Может ты забыл, папочка, но у нас не осталось даже ночного горшка. Кроме всего прочего, мы заложили и доход по ломбардным кредитам на следующий год.
— И чья же это была блестящая идея?
— Она должна была сработать, — ответил, защищаясь, Нил.
— Так вот, она не сработала.
Их отношения стали такими еще тогда, когда Нил был подростком. Он был нагл и самоуверен, пока не попадал в какую-нибудь неприятность, тогда он бежал к отцу за помощью, и тот выручал его.
— Где же нам достать денег, па, — заныл он. — Чем мы будем платить рабочим? Придется закрыть фабрику.
Айвен посмотрел на сына с нескрываемым презрением.
— Чего ты дергаешься? Скоро у нас совсем не будет рабочих. Они все будут работать на «Текстиль», на Джейд Сперри. Фабрика Патчеттов уйдет в историю.
Избитая физиономия Нила скривилась гримасой отчаяния.
— Не говори так, па.
— Она с самого начала это задумала. Хотела, чтобы мы закрылись, хотела разорить нас. — Айвен смотрел на какую-то точку на противоположной стене с такой яростью, как будто хотел испепелить ее взглядом. — И она этого добилась.
Нил рухнул на диван и прикрыл глаза руками.
— Я не знаю, что значит быть бедным. Я не хочу быть бедным!
— Прекрати ныть, черт подери!
— Конечно, тебе плевать, что случится. Это мне придется ковыряться в этом дерьме, поскольку жить-то мне. Твой врач говорит, что твои сердце и легкие ни к черту не годятся. Так что ты все равно скоро помрешь.
— Я это и без врача знаю. — Однако Айвен не был похож на умирающего. В глазах светился адский огонь. — Но я уверен в одном. Я не умру, пока не расквитаюсь раз и навсегда. Эта паскуда Сперри так просто не отделается. Ни черта! Пусть немного попразднует. Зато мы получим нечто гораздо более важное.
Сразу протрезвев, Нил поставил стакан на кофейный столик.
— Ее сын?
— Ты прав, сынок. Мы, Патчетты, может быть, и ранены, но еще живы. Завтра прямо с утра мы позвоним… Майраджейн Гриффит и пригласим ее сюда.
Диллон возился на дворе с жаровней.
— Очень симпатичная рыбка, — сказал он помогавшему ему Грэму.
— Спасибо, — сказал тот, гордо улыбаясь. — Каждый раз, когда я рыбачу на этом месте, обязательно что-нибудь да поймаю.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
По остывающей, укутанной вечерней пылью мостовой спешно простучали каблуки. От фонаря к фонарю, то укорачиваясь в пятнах света, то вытягиваясь в темноте, спешила сложная, многоугольная тень. Только ноги и голова выдавали в ней человека. Все же остальное, окруженное множеством раздутых пакетов, свисающих бесформенных сумок, торчащих из-под мышек свертков, было не опознаваемо. Изредка перегруженный багажом силуэт останавливался и поправлял прижатую к груди самую большую ношу: завернутую в розовое одеяло, мирно сопящую девочку лет двух.По остывающей, укутанной вечерней пылью мостовой спешно простучали каблуки.
Марии - 18. Она студентка театрального университета, ведет дневник, играет на рояле. Ее мир статичен, в нем нет забав, веселья и ярких красок. Она, как будто плывет по течению: монотонные встречи со сверстниками, скучные пары, не менее скучные репетиции. И вот однажды она встречает в Интернете ЕГО. Он меняет всю ее жизнь, ломает стереотипы и запреты. Мария начинает воспринимать реальность более осознанно. Рядом с ним для нее возможным становится все: полеты под луной, хождение по водной глади, путешествия во времени. Кто же ОН на самом деле? Почему скрывает свой истинный облик? Сможет ли Мария найти ответы на все свои вопросы, пока ОН окончательно не разрушил ее жизнь?...
У Блэр все сложно. Родители развелись. Мама страдает все еще от этого, так как ее жизнь не налаживается, а у отца уже новая семья и маленький сын. Подарок от отца на день рождение делает ее утро не выносимым и испорченным из-за скандала родителей. В школу она ехала уже без всякого настроения, а еще и шины зимние никто не догадался поставить на новую машину. Итог — дважды за день она чуть не сбила своего соседа а по совместительству любимчика школу (не путать с плохим парнем). Рэнд действительно хороший парень, Грей наших дней, который притарабанет вам Алые паруса, назовет Ассоль, и при этом даже толком не поймет какой он классный.
Нефантастическая почти современная история о ребятах-музыкантах. Временами весёлая, временами не очень — как и любая нормальная жизнь)) .
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.