Скандальная история - [13]
— А как мы здесь разместимся? — спросила Донна Ди, с сомнением заглядывая внутрь спортивной машины сквозь ветровое стекло.
— Я все рассчитал, — заявил Нил, протискиваясь на сиденье водителя. — Садись сзади рядом с Ламаром, — сказал он Джейд.
В кабине не было заднего сиденья, просто пространство под наклонным стеклом. Джейд колебалась.
— Может быть, мне лучше остаться в машине Донны Ди?
— Остаться здесь одной? — взвизгнула Донна Ди.
— Это не так уж надолго, — сказала Джейд. — Тридцать минут самое большее. Это же не навсегда.
— Залезай!
— Нил прав, Джейд, — настаивала Донна Ди. — Тебе нельзя оставаться здесь в темноте одной. Садись сзади с Ламаром, а я устроюсь на коленях у Хатча.
Джейд не разделяла энтузиазма своей подруги. Она отчетливо ощущала какое-то беспокойство, но потом рассудила, что это глупости. Нил выскочил из темноты на бешеной скорости, возможно, она будет в большей безопасности вместе со всеми, чем если останется одна на пустынной дороге в дождливый вечер.
Она перебралась через сиденье и втиснулась в крохотное пространство рядом с любезно потеснившимся Ламаром.
— Привет, Джейд!
— Привет! — Она улыбнулась Ламару. Он всегда казался таким виноватым и вежливым, что ей стало его жалко. Для нее оставалось загадкой, почему он сшивается вокруг Нила.
Патчетт занял свое место за рулем и захлопнул дверцу.
— Садись, Хатч.
Хатч подчинился.
Донна Ди направилась к пассажирской стороне машины. Но раньше, чем она успела подойти, Нил сказал Хатчу:
— Захлопни дверь.
Хатч закрыл дверцу и с любопытством уставился на Нила.
— А как насчет Донны Ди?
Нил включил двигатель.
— Она остается.
Донна Ди ухватилась за ручку дверцы, но Нил, перегнувшись через Хатча, надавил на кнопку замка.
— Пусти меня, ничтожество! — отчаянно стучала в окошко Донна Ди.
— Нил, мы не должны оставлять ее, — осторожно сказал Хатч.
— Заткнись.
— Впусти ее! — Джейд протиснулась между двумя откидными сиденьями и перегнулась через колени Хатча, стараясь дотянуться до ручки дверцы.
— Открывай дверь, Донна Ди! Быстро! — Она надавила на кнопку замка, но раньше, чем Донна Ди успела распахнуть дверь, Нил отпустил педаль сцепления и бросил машину вперед.
— Если она не поедет с нами, я тоже никуда не поеду! — закричала Джейд.
Она снова попыталась достать ручку дверцы, теперь уже больше для того, чтобы самой выбраться из машины, чем впустить Донну Ди.
— Держи ее руки, Хатч!
Хотя в этот момент Нил совершил опасный разворот в обратную сторону на скользкой от дождя и машинного масла дороге, он не повысил голоса. Его ледяное спокойствие привело Джейд в ужас.
— Нет! — Она начала отбиваться от Хатча. Джейд колотила кулаками по его рукам, извивалась между откидными сиденьями, пытаясь дотянуться до ручки дверцы.
Локтем она заехала Нилу в ухо.
— Господи! Ламар, неужели ты не можешь придержать ее? Мне же надо вести машину.
Ламар обхватил ее за талию. Джейд закричала, ударила каблуком по заднему стеклу и бросила тело вперед, чтобы ухватить рычаг переключения скоростей. Но Нил ударил ее по кисти ребром ладони, и рука сразу онемела.
На мгновенье Джейд увидела освещенную фарами Донну Ди, стоявшую на дороге с зажмуренными глазами.
— Донна Ди, помоги мне!
Хатч сжал кисти Джейд, руки Ламара обхватили ее вокруг талии. Машина рванула вперед, в темноту.
— Выпустите меня отсюда!
— Что мы делаем, Нил? — спросил Хатч.
— Всего лишь немного развлекаемся. — Нил включил пятую скорость.
— Это не развлечение, ты, ничтожество! — вскричала Джейд. — Отвезите меня назад к Донне Ди. Ее нельзя там оставлять, там страшно.
— Там в самом деле совершенно темно, Нил, — с беспокойством заметил Ламар.
— Ты хочешь выйти?
— Нет, я только…
— Тогда заткнись.
Друзья Нила послушно умолкли. Джейд попыталась успокоиться и побороть страх. Ведь это не были незнакомые ребята, она знала их всю свою жизнь. Ламар и Хатч были туповатыми, но в основном нормальными. Нил, однако, мог быть злобным.
— Мы едем не в сторону города, Нил, — сказал Хатч, оглядевшись. — Куда мы везем ее?
— Она ехала к Гэри, не так ли?
— Значит, мы направляемся к его дому? — неуверенно спросил Ламар.
— Хатч, не будешь ли ты так любезен отпустить мои руки, — спокойно сказала Джейд. — Ты делаешь мне больно.
— Извини. — Он отпустил ее. Ламар последовал его примеру.
— Мы всего лишь подвезем тебя к дому Гэри, Джейд, — произнес он с коротким смешком. — Потом он сможет отвезти тебя к машине Донны Ди. У отца Гэри, возможно, найдется канистра бензина для трактора.
Джейд взглянула на Ламара, но не ответила на его жалкую улыбку. Все молчали. Если бы это была обычная прогулка, они бы разыгрывали друг друга, отпускали шуточки, обсуждали завтрашнюю контрольную по химии. От их натянутого молчания Джейд почувствовала себя еще неуютнее. Если уж не по себе двум лучшим приятелям Нила, то у нее и подавно есть основания для беспокойства.
— Но сейчас будет поворот, — сказал Хатч. Нил не снизил скорость. — Ярдов через пятьдесят и направо, Нил.
Машина проскочила поворот на проселочную дорогу, заканчивающуюся у фермы Паркеров.
— Что ты делаешь? — сказала Джейд, вглядываясь в красивый профиль Нила. — Выпусти меня, я сама дойду от перекрестка.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
...Дедов Морозов я терпеть не могу. Принципиально. Пару лет назад один из них чуть было не заставил меня разочароваться во всей мужской породе. Вот как дело было...Рассказ входит в книгу Марии Царевой "Выйти замуж за миллионера, или Не хочу жить в Перепердищево".
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!