Всё хорошо, всё в порядке, вы меня понимаете? (англ.)
Вы ранены? Пожалуйста, перестаньте плакать и поговорите со мной, мисс! (англ.)
Обслуживание номеров, сэр. Могу я войти? (англ.)
Я ничего не заказывал (англ.)
Тогда, сэр, может быть, заказ сделал кто-то из ваших гостей? (англ.)
Эй, мисс, не волнуйтесь, я не причиню вам боль. Пожалуйста, подождите, мисс! (англ.)
Я пилот, Карчер, мисс. Мое имя Джон Карчер. (англ.)
Вы лжете. Вы не пилот, это всего лишь униформа, которая была надета… (англ.)
Нет, нет, я летчик-истребитель военно-морских сил. Это не мой самолет, не мой реактивный самолет, видите? Несколько дней назад случилось крушение, и… (англ.)
Вы могли убить меня! Что вы здесь делаете? (англ.)
Простите за это, мисс. Теперь я безоружен, ладно? Пожалуйста, не волнуйтесь, нет причин для страха. Моя летная группа выполняла задание несколько дней назад. Мы летели сквозь шторм, очень сильный шторм, и мой самолет разбился где-то здесь, где-то на этом острове. Пожалуйста, верьте мне, мисс! Я капитан военно-морской авиации Соединенных Штатов. (англ.)
Итак, ты хочешь говорить? Ты хочешь дать ответы на наши вопросы? (англ.)
Фрагмент песни «Город обмана» Ёлки.
Фрагменты песни группы «Агата Кристи».
«Совершенно секретно», «Только для персонального пользования».
— Давайте, давайте, быстрее! Ему нужна срочная медицинская помощь!
— Ты с «Кристал Серенити»? Отвечай мне!
— Да, мы здесь больше чем неделю, черт возьми! Но кто вы такие, в самом деле?
— Выбрось свою игрушку, приятель.
Мои руки, я не чувствую их. Пожалуйста, ослабьте узел. Всего лишь немного!