Сияние огненного опала - [17]
– Алло. – Она сама удивилась, как спокойно звучал ее голос.
– Алло, малышка моя, – радостно защебетал Энди. – Как жалко, дорогая, что я не застал тебя в отеле. Мелани сказала, что ты спрашивала про меня. У тебя все в порядке? По ее словам, ты была чем-то огорчена.
Эрин показалось, что в его голосе звучала озабоченность.
– Я повздорила с Лорен и папой, – спокойно сообщила она.
– Ах, надеюсь, ничего серьезного? – поинтересовался он, и в его голосе Эрин уловила явное облегчение.
– Папа прекрасно знает, что я не переношу Лорен, но все равно позвал ее на нашу свадьбу.
– М-да, но тут мы бессильны что-то сделать.
– Да, бессильны. Он явно думает лишь о себе, а не о том, как мне будет тяжело видеть эту особу на месте моей мамы.
– Бедняжка, – прочувствованно отозвался Энди. – Сегодня вечером я постараюсь улучшить твое настроение. Мы с тобой пойдем в тот новый ресторан на Оксфорд-стрит. В «Карузо». По мнению Бена, кухня там просто фантастическая.
– Не сердись, Энди, но ничего не выйдет, – бесстрастным тоном ответила Эрин. Она понимала, что вообще не может его видеть и уж тем более делать вид, что все в порядке. – Я плохо спала ночью, а завтра вечером у меня встреча с Эммой и Кармел, поэтому сегодня я хочу пораньше лечь спать.
– О-о! – Энди удивился, ведь после открытия «Карузо» Эрин не раз говорила, что хочет там побывать. К тому же они не виделись несколько дней. – В пятницу мы с тобой не сможем встретиться – традиция не позволяет. Значит, я увижу тебя лишь в день нашей свадьбы.
Он сказал это почти с грустью, подумала Эрин. Почти!
– Я знаю, – ответила Эрин с учащенно бьющимся сердцем. – Но с субботы ты будешь сетовать на то, что видишь меня слишком часто.
– Радость моя, мне драгоценна каждая минута, которую я провожу с тобой. И так будет всегда.
Рука Эрин судорожно сжала телефонную трубку.
– Как ты съездил в Глазго? Хорошо ли провел там время? Как тебе понравился отель «Глэсвиджн»? Ты ведь там останавливался?
– Да. Все было очень неплохо. Впрочем, я передумал его покупать. В него пришлось бы вложить слишком много средств, чтобы довести до современных стандартов.
– О-о! – безучастно отозвалась Эрин.
Энди, казалось, говорил с ней абсолютно искренне. Или он такой искусный лгун? Она ничего не понимала. Внезапно она опять подумала о том, что, может, это дядя Люк назвался именем племянника, когда ночевал в отеле «Хайлендер». Ведь он делал это не раз и записывался под именем Энди, когда обманывал жену с другой женщиной, – чтобы не оставлять следов.
– Эрин, у тебя точно все в порядке? У тебя голос какой-то… изменившийся, – сказал Энди.
– Я… я просто устала, – почти искренне ответила она, действительно ощущая полное изнеможение.
– Тогда тебе и на самом деле надо пораньше лечь спать. Я не могу допустить, чтобы мать моих будущих детей так напрягалась. – Он рассмеялся.
В Эрин закипела злость. Ее ужасно раздражало, что Энди видел в ней фабрику для производства его будущих наследников.
– Слушай, дорогая, пришел флорист, я должен дать ему парочку последних указаний. Так что мы заканчиваем разговор. Увидимся в субботу. Смотри, не опаздывай, – пошутил он.
– Невесте полагается опаздывать, – возразила Эрин.
– Верно! Но ведь ты не такая, как все. Не заставляй меня стоять в одиночку у алтаря! – Энди рассмеялся.
Эрин, ничего не ответив, положила трубку.
Она понимала – Энди даже представить себе не мог, что она способна отказать ему в последний момент. За двадцать четыре часа до этого момента она и сама не могла бы это предположить.
Она вынула из сумочки золотые часы и холодно посмотрела на них. Да, эта суббота станет таким днем, который в Лондоне долго не забудут.
6
В субботу ресторан «Ландо» закрылся для посетителей – там все было готово для сказочно красивой свадьбы. Церемония бракосочетания Эрин и Энди должна была пройти весьма романтично – под благоухающей цветочной аркой, декорированной белыми и лиловыми цветами. На окнах задернули шторы, отгородив зал от серого осеннего денька, а сотни горящих свечей создавали в зале праздничную атмосферу.
Энди в сотый раз смотрел на часы. Был уже двенадцатый час, и он нервничал, потому что невеста все еще не появилась.
Несмотря на довольно прохладную для сентября погоду, у него взмокла спина. Еще его почему-то душил ворот рубашки. Утром все было замечательно, до эйфории, но в последние двадцать минут в его душе росло и росло чувство унижения.
Миссис Шеферд, органистка, много раз повторила свою мелодию, чтобы гости не скучали. И это начинало действовать ему на нервы.
– Может, у меня спешат часы? – прошептал Энди своему свидетелю Бену Ашеру. – На них уже двадцать минут двенадцатого. Просто невероятно.
– Нет, все правильно, – ответил Бен, взглянув на свои часы. Он знал, что часы Энди на самом деле отставали, потому что было уже двадцать пять минут. Что-то решительно шло не так.
Энди не на шутку встревожился, но внешне пытался сохранить терпение и уверенность. Это давалось ему нелегко – под сочувственными взглядами сотни гостей. Все уже начинали понимать, что его «кинули». Он вдруг подумал, что зря не послушался Эрин и пригласил столько народу. Но, что хуже всего, он пригласил репортера из лондонской газеты «Геральд», чтобы тот написал о свадьбе, как о событии года. Теперь все увидят, как его унизили! Он просто не понимал, как Эрин могла решиться на такое. И он стоит тут как полный идиот.
Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается..
Красивая история о настоящей любви, людском коварстве и непредсказуемых поворотах судьбы. Юная Франческа возвращается в Эчуку, что на реке Муррей. Своей красотой и свежестью девушка привлекает всеобщее внимание в городке, где ее любви начинают добиваться трое мужчин. И среди них — местный олигарх негодяй Сайлас, с которым она вынуждена обручиться, чтобы помочь отцу. Но сердце девушки принадлежит красавцу капитану Нейлу. И вот тут открывается страшная правда о ее рождении… Конец надеждам или начало новой жизни на реке, так неожиданно ставшей ее судьбой?
Амелия Дивайн, молодая наследница трагически погибших богатых родителей, направляется к своим опекунам в Кенгуру-Айленд, но корабль попадает в шторм и разбивается о риф. Очнувшись, девушка обнаруживает, что из всех пассажиров в живых остались только двое: она и Сара Джонс, условно освобожденная заключенная, направляющаяся на работу к многодетному фермеру. Когда Сара понимает, что Амелия, ударившись головой, теряет память, ей в голову приходит хитроумный план…
Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается… чтобы отомстить.
Дипломированный ветеринар Эстелла Лофорд всегда хотела стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей. В какой-то момент ей показалось, что она почти всего достигла. Однако семейное счастье продлилось меньше года. Вместе с известием о беременности Эстелла узнает об измене мужа с ее же кузиной. Беременная девушка бежит из Лондона в австралийский городок, где у ее отца когда-то была ветеринарная практика. Эстелла отчаянно пытается завоевать доверие местных жителей, и когда все вроде бы начинает налаживаться, неожиданно приезжает ее муж.
Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг. А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было. Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно, будет слишком сложно осознать. Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…
Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Овеянная легендами страна царицы Савской, Аравия, не раз снилась англичанке Майе Гринвуд. Однако реальная действительность превзошла все ее ожидания. Последовав за мужем-военным в далекий гарнизон, отважная Майя попала в плен к воину древнего рода аль-Шахинов. Теперь их путь лежит через пустыню во дворец султана Ижара. Перед ними – бесконечные золотые пески. Над ними сияют звезды и, искрясь, взошла луна. Здесь, под коварной шафрановой луной, Майя узнает свою судьбу…Книга также издавалась под названием «Под шафрановой луной».