Сирота Х. Человек из Ниоткуда - [92]
Развернув машину на сто восемьдесят градусов, Слетчер немедленно связался со своим оставшимся полевым агентом, которого – по недосмотру родителей – звали Дон Джулио.
– Большой Папаша – Текиле-один. Отзови сестру и отследи мою позицию.
Своим огромным большим пальцем Слетчер надавил на экран телефона, запуская приложение, транслирующее координаты.
– Т-один – БП. Буду у тебя через… семь минут.
Даже в утренние часы транспортный затор по дороге на Стрип мог соперничать с пробками в центре Лос-Анджелеса. Слетчер терпеливо ждал в своей машине за три автомобиля до автобуса, направив на себя все вентиляторы. На каждой остановке он внимательно осматривал всех выходящих пассажиров.
Его никогда не переставало удивлять то, насколько унылым и бесцветным выглядел Лас-Вегас при свете дня: здания странной формы, с неровными линиями, напоминающие постройки из конструктора «Лего», на которые кто-то наступил. Мимо проползли тротуары Сахара-авеню, проплыла башня казино «Стратосфера», напоминавшая антенну из фантастических фильмов семидесятых. В зеркале заднего вида Слетчер заметил, как серый внедорожник подъехал сзади.
– Упади ей на хвост, когда она выйдет, – сказал он по радио. – Меня она узна́ет.
– Понял.
Автобус повернул на Сендс-авеню, приближаясь к казино «Остров Сокровищ» с вывеской в виде черепа и костей и пиратским кораблем в Бухте Сирен, дремлющим в ожидании ночного шоу. Похоже, Эван и Морена запланировали еще одну встречу на Стрипе – много суеты, много свидетелей, много камер. Автобус повернул на восток, проехал между «Винн» и «Палаццо» вдоль экстравагантной трассы для гольфа. Затем остановился, не доезжая немного до Пэрадайз-роуд, и в распахнувшиеся двери, опустив голову, вышла Морена. Руки она держала в карманах пальто и все время нервно оглядывалась, пока торопливо шла по улице. Девушка прошла мимо гигантской парковки в семь этажей, возвышавшейся над мостовой, словно бетонный кукурузный початок, и сквозь автоматические раздвижные двери вошла в холл ювелирного магазина «Ла Ривери». Солнечный свет отражался от софитов нового отеля-казино, бликуя на стекле, соперничавшем с самим невадским солнцем.
Махнув рукой на штраф за остановку в неположенном месте, Слетчер оставил свою «тойоту» напротив парковки так, чтобы до нее легко можно было добраться при отступлении. Внедорожник проехал мимо, и вскоре Дэнни увидел, как Джулио остановился у «Ла Ривери», выскочил из машины и вошел внутрь. Над головой Слетчера тянулся пешеходный мост, соединявший верхний уровень парковки с «Ла Ривери». Здоровяк подумал о том, чтобы сменить угол обзора, но, поскольку не знал, где обосновался Сирота Икс, направился в холл казино.
Войдя внутрь, Слетчер заметил, как закрываются двери лифта. Через миг на его телефон пришло текстовое сообщение:
«Т1: 8-Й ЭТАЖ».
Джулио успел войти в лифт и сейчас ехал рядом с Мореной.
Слетчер плечом открыл дверь на лестницу и побежал, перепрыгивая через три ступеньки. Несмотря на свои габариты, он был в идеальной физической форме. Из двери пятого этажа выпорхнула стайка длинноногих девиц на высоченных каблуках. Он пронесся мимо, заставив их вжаться в стену. К тому моменту, когда Дэнни добежал до восьмого этажа, его дыхание сбилось. Он подождал за дверью, пока не услышал, как открываются двери лифта. Мгновение спустя сквозь стекло в двери Слетчер увидел, как Морена проходит мимо, менее чем в трех футах от него. Позади нее следовал Джулио в деловом костюме, позволявшем ему сливаться с толпой и скрывавшем его могучие мышцы.
Слетчер нажал на ручку двери и выглянул в коридор. Морена, сжав руки в кулаки, торопливо шла вперед не оглядываясь. Несмотря на то что походка Джулио казалась неторопливой, благодаря своим длинным ногам он следовал лишь в нескольких шагах за девушкой. Слетчер вышел с лестничной площадки и последовал за ними обоими, стараясь держаться позади Джулио, чтобы, обернувшись, Морена его не заметила. Если они с Джулио правильно рассчитают время, то к двери подойдут все одновременно и в случае обстрела Морена послужит в качестве живого щита.
В середине коридора Морена постучала в дверь, затем повернула ручку и вошла внутрь. Джулио, запустив руку за отворот пиджака, вынул пистолет и в два быстрых шага сократил расстояние до двери. Слетчер, уже доставший свой пистолет, перешел на бег, приближаясь к Джулио. Позиция была идеальной.
В комнату они вломились одновременно, будто поезд с тремя вагонами.
С высоты восьмого этажа Эван, находящийся на балконе безвкусно обставленного отельного номера, следил за движущимся по Сендс-авеню конвоем: сперва автобус, за ним фиолетовая «тойота», за ней темный внедорожник. Эван привязал к перилам балкона трос, и сейчас он болтался над пешеходным мостом этажом ниже. «Форд» стоял на крыше парковки с другой стороны моста так, чтобы Эван мог быстро до него добраться. Из окна он видел заднюю сторону кузова пикапа, блестящую на солнце.
Со своей наблюдательной позиции Эван заметил, как Морена вышла из автобуса и скрылась из виду внутри холла. Он увидел, как Слетчер выбрался из своей «тойоты», припаркованной с нарушением правил, а внедорожник проехал дальше, следуя за Мореной. Затем он подошел к двери в комнату 8124, отпер ее и отступил к балкону. Принимая во внимание габариты Слетчера, Эван думал о том, чтобы взять с собой на дело дробовик «Бенелли», но план требовал большей аккуратности. В его голове зазвучал голос Джека: «Точность выстрела важнее калибра».
Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times.
С этим человеком опасно связываться – Тим Рэкли, судебный исполнитель, делает свою работу на сто процентов. Но однажды все, во что он верил, разбивается в щепки. Зверски убита его дочь. Судебная система, за принципы которой он боролся, предает его, и Рэкли вынужден беспомощно наблюдать за тем, как убийца выходит на свободу. Устав от собственного бессилия, он оставляет работу, дом, женщину, которую любил, и с головой окунается в водоворот мести, в сумрачный мир между правосудием и законом, попадая в темные коридоры засекреченной организации – «Комитета»…
У стопроцентного профессионала – бескомпромиссного и опасного судебного исполнителя Тима Рэкли есть только одно слабое место – его семья. Тим так и не смог прийти в себя после внезапной и ужасной гибели дочери. Но судьба бьет второй раз в то же самое место.В новом деле Тима Рэкли – о противостоянии двух байкерских группировок – жертвой становится его беременная жена. Сумеет ли Тим спасти ее и их еще не родившегося ребенка?В любом случае Тиму вновь понадобится все, за что его называют специалистом. Настоящий профи, он сможет определить, что разборки мотоциклистов – лишь прикрытие для виртуозной партии, где главный приз – опийный мак.Рэкли-человек задохнется от боли и тревоги за семью.
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.