Сирота Х. Человек из Ниоткуда - [18]
– Я слышала, вы ошиваетесь у квартиры Мии Холл?
Должно быть, его честь Пэт Джонсон из квартиры 12F оказался не таким уж честным и распустил слух.
Эван представил себе запотевшую бутылку водки – награду за поездку и стояние в пробках в час пик.
– Нет, мэм.
Ида втянула носом воздух.
– У нас тут и так достаточно проблем. Представляете? У нас, в Касл-Хайтсе! У меня разваливается дверной косяк. За два месяца – десяток жалоб, и вы думаете, наш ни на что не годный менеджер что-нибудь сделал?
– Нет, мэм.
– Ну, ко мне на праздники приезжает сынок. Он привезет жену и двух моих внуков. Сын сказал, что если к тому времени дверь не починят, то он займется этим сам. Представляете? Партнер в бухгалтерской фирме, которая находится в Нью-Брансуике, должен выполнять работу плотника!
К счастью, в этот момент лифт достиг первого этажа, и, когда Ида остановилась у своего почтового ящика, Эвану удалось ретироваться в направлении гаража. Он как раз обходил опорную колонну, направляясь к своему пикапу, когда услышал, как его окликнули сзади.
– Подождите! Эван!
Он обернулся и увидел, что к нему бежит Мия. Она была в рабочей одежде и на каблуках.
Женщина остановилась и опустила взгляд на свои туфли.
– К черту, – буркнула она, сбросила обувь и продолжила бежать в одних чулках. – Послушайте, мне очень неудобно, но можно взять вашу машину?
Эван не нашелся, что ответить.
– Женщина из квартиры 3B… Ее дурацкий «рендж ровер» заблокировал мне выезд. Бет… как там ее.
– Памела Йетс?
– Да, наверное. Не важно. Бет, Памелы… Все они женщины одного типа. Всем это известно. – Подбегая к Эвану, Мия одной ногой наступила на пятно машинного масла. – Мне нужно съездить к брату в Тарзану и забрать Питера. Я понимаю, это неудобно, но ему нечасто приходится видеть… ну… мужскую модель поведения. Ого, ничего себе, это прозвучало старомодно. Но вы меня поняли. Я заехала домой, чтобы завезти кое-какие бумаги, – и вот, глядите… – Она махнула рукой, указывая на джип, перегородивший проезд ее «акуре». – Нигде не могу найти эту Бет-Памелу. – Похоже, лишь сейчас Мия заметила в руке Эвана ключи. – Ой, вы не приехали, вы уезжаете. Куда?
Эван моргнул. Потом еще раз моргнул.
– Хочу купить водки.
– Это вы так гуляете? Ну и жизнь вы ведете. Послушайте, пожалуйста, можно мне взять ваш грузовик и съездить за сыном? Я куплю вам водки на обратном пути. Вам какую? «Абсолют»? «Смирнофф»?
Эван лишь молча глядел на нее.
У Мии зазвонил телефон: заиграла мелодия из мультика «Мелочь пузатая». Женщина взяла трубку.
– Я еду, Уолтер, я уже в пути, – сказала Мия и нажала на «отбой». – Ну же, – с мольбой произнесла она, обращаясь к Эвану. – Обещаю, что не разобью вашу машину. А если разобью, сама себя засужу.
– Я никому не даю свой грузовик.
– Почему? Вы прячете в крыльях кокаин?
Эван посмотрел на дверь, ведущую в холл, в надежде, что на пороге волшебным образом материализуется Памела Йетс, но дверь по-прежнему оставалась безжалостно закрытой.
– Да ладно вам, – продолжала упрашивать Мия. – Это практически чрезвычайная ситуация.
Эван выдавил из себя улыбку.
– Я отвезу вас.
– Вот черт! – выругалась Мия.
Ее нога оставила след от машинного масла на безукоризненно чистом коврике в машине Эвана со стороны пассажирского сиденья. Эван попытался оценить ущерб, стараясь, чтобы это не слишком бросалось в глаза.
– Все в порядке, – сказал он.
Впрочем, смотрел он не на ноги Мии, а на экран ее телефона.
– Вы пропустили звонок с работы.
Мия махнула рукой, показав Эвану, чтобы он поворачивал на шоссе четыреста пять, забитое машинами, будто парковочная площадка, и нажала кнопку быстрого дозвона.
«Стоим в пробке. По дороге в Тарзану. Куда мы едем, чтобы забрать ребенка».
С каждой минутой все веселее.
Сидящая рядом с Эваном Мия строгим голосом говорила по телефону.
– Это окружной прокурор Мия Холл. Мне немедленно нужен отчет. – Она нажала на «отбой», откинулась на сиденье и вздохнула. – Спасибо вам. Вы спасли мою задницу, правда. – Женщина несколько раз нажала на стеклоподъемник, но ничего не произошло. – А почему окно не открывается?
Потому что оно не могло открываться после того, как Эван поставил внутри дверей кевларовые пластины. Сами окна были сделаны из пуленепробиваемого стекла. У «Форда Ф-150» была усиленная подвеска, способная компенсировать большой вес, и, будучи одной из самых продаваемых моделей в Америке, эта машина ни у кого не вызывала подозрений. Эван изменил в конструкции еще кое-что: убрал системы безопасности и отключил датчики в бамперах, останавливавшие подачу топлива при столкновении. Чтобы защитить радиатор и охладитель, он поставил впереди на машину выполненный на заказ «кенгурятник». Если шины проколются или будут прострелены, резина автоматически заклеится при помощи специального состава, выделяющегося на каждом повороте колеса, а в качестве меры предосторожности для этой меры предосторожности внутри имелась скрытая «вторая шина». Под кузовом пикапа были спрятаны прямоугольные выдвижные ящики, в которых можно было незаметно хранить экипировку. Машина Эвана походила на него: она была готова к любым неожиданностям, но не привлекала к себе внимания.
Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times.
С этим человеком опасно связываться – Тим Рэкли, судебный исполнитель, делает свою работу на сто процентов. Но однажды все, во что он верил, разбивается в щепки. Зверски убита его дочь. Судебная система, за принципы которой он боролся, предает его, и Рэкли вынужден беспомощно наблюдать за тем, как убийца выходит на свободу. Устав от собственного бессилия, он оставляет работу, дом, женщину, которую любил, и с головой окунается в водоворот мести, в сумрачный мир между правосудием и законом, попадая в темные коридоры засекреченной организации – «Комитета»…
У стопроцентного профессионала – бескомпромиссного и опасного судебного исполнителя Тима Рэкли есть только одно слабое место – его семья. Тим так и не смог прийти в себя после внезапной и ужасной гибели дочери. Но судьба бьет второй раз в то же самое место.В новом деле Тима Рэкли – о противостоянии двух байкерских группировок – жертвой становится его беременная жена. Сумеет ли Тим спасти ее и их еще не родившегося ребенка?В любом случае Тиму вновь понадобится все, за что его называют специалистом. Настоящий профи, он сможет определить, что разборки мотоциклистов – лишь прикрытие для виртуозной партии, где главный приз – опийный мак.Рэкли-человек задохнется от боли и тревоги за семью.
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.