Синтез целого - [129]
Фоменко 1986 — Фоменко И. В. О принципах композиции лирических циклов // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1986. Т. 45. № 2.
Фрагменты 1989 — Фрагменты ранних греческих философов. М.: Наука, 1989. Ч. 1.
Франк 1990 — Франк B. C. Водяной знак. Поэтическое мировоззрение Пастернака // Литературное обо зрение. 1990. № 2.
Фризман 1981 — Фризман Л. Г. Спорные вопросы текстологии Баратынского // Филологические науки. 1981. № 6.
Хайдеггер 1997 — Хайдеггер М. Кант и проблема метафизики. М.: Изд-во «Русское феноменологическое общество», 1997.
Хармс 2004 — Хармс Д. О явлениях и существованиях. СПб.: Азбука-классика, 2004.
Хлебников 1986 — Хлебников В. Творения / Сост., подгот. текстов и коммент. В. П. Григорьева и А. Е. Парниса. М.: Советский писатель, 1986.
Ходасевич 1954 — Ходасевич В. О Сирине // Литературные статьи и воспоминания. Нью-Йорк, 1954.
Ходасевич 1991 — Ходасевич В. Колеблемый треножник. М., 1991.
Цветаева СС 1994 — Цветаева М. Собрание сочинений: В 7 т. М., 1994.
Шапир 2004 — Шапир М. И. Эстетика небрежности в поэзии Пастернака (Идеология одного идиолекта) // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2004. Т. 63. № 4.
Шкловский 1917 — Шкловский В. Б. Искусство как прием // Сборники по теории поэтического языка. Пг., 1917. Вып. П.
Шкловский 1967 — Шкловский В. Б. Кончился ли роман? // Иностранная литература. 1967. № 8.
Шмелев 1991 — Шмелев АД. Референциальные значения в поэтическом тексте // Поэтика и стилистика. 1988–1990. М.: Наука, 1991.
Шмид 1996 — Шмид В. Проза Пушкина в поэтическом прочтении. «Повести Белкина». СПб., 1996.
Шмид 1998 — Шмид В. Проза как поэзия. СПб., 1998.
Шмид 2003 — Шмид В. Нарратология. М.: Языки славянской культуры, 2003.
Шраер 2000 — Шраер М. Почему Набоков не любил писательниц? // Дружба народов. 2000. № 11.
Эко 2004 — Эко У. Открытое произведение. СПб., 2004.
Эпштейн 2009 — Эпштейн М. Н. Грамматическое творчество в речи и языке: От аномалии к норме // Язык как медиатор между знанием и искусством. Проблемы междисциплинарных исследований художественного текста. М., 2009.
Эткинд А. 1999 — Эткинд А. Кто написал «Доктор Живаго» // Новое литературное обозрение. 1999. № 3 (37).
Эфрон 2002 — Эфрон А. Страницы воспоминаний // Марина Цветаева в воспоминаниях современников. Рождение поэта. М.: Аграф, 2002.
Юнггрен 1984 — Юнггрен A. Juvenilia Б. Пастернака: 6 фрагментов о Реликвимини. Stockholm, 1984.
Якобсон 1987 — Якобсон Р. Заметки о прозе поэта Пастернака // Работы по поэтике. М., 1987.
Янечек 2003 — Янечек Дж. «Реквием» Елизаветы Мнацакановой // Новое литературное обозрение. 2003. № 62.
Barabtarlo 1991 — Barabtarlo G. Those Who Favor Fire (On The Enchanter) // Russian Literature Triquarterly. 1991. № 24 (1).
Bjorling 1976 — Bjorling F. Aspects of Poetic Syntax: Analysis of the Poem «Sestra moja — žizn’ i segodnja v razlive» by B. Pasternak // Boris Pasternak: Essays. 1976.
Bloom 1973 — Bloom H. The Anxiety of Influence. N.Y., 1973.
Bobryk, Faryno 1999 — Bobryk R., Faryno J. Parowóz wzorowego maszynisty // Studia Litteraria Polono-Slavica. 3. Waiszawa, 1999.
Brzóza 1992 — Brzóza H. Достоевский. Просторы движущегося сознания. Wydawnictwo Naukowe UAM. Poznań, 1992.
Calder 1976 — Calder A. Russia Discovered: Nineteenth Century Fiction from Pushkin to Chekhov. N.Y.: Barnes &. Noble, 1976.
O’Connor 1988 — O’Connor K. T. Boris Pasternak’s «My sister — Life»: the Illusion of Narrative. Ann Arbor: Ardis, 1988.
Davydov 1982 — Davydov S. Dostoevsky and Nabokov: The Morality of Structure in Crime and Punishment and Despair // Dostoevsky Studies. 1982. Vol. 3.
Davydov 1983 — Davydov S. The Sound and Theme in the Prose of A. S. Pushkin: A Logo-Semantic Study of Paronomasia // Slavic and East European Journal. 1983. VoL 27.
Davydov 1995 —Davydov S. «Despair» // The Garland Companion to Vladimir Nabokov. N.Y., 1995.
Grayson 1977 — Grayson J. Nabokov Translated: a Comparison of Nabokov’s Russian and English Prose. Oxford University Press, 1977.
Holquist 1977 — Holquist M. Dostoevsky and the Novel. Princeton University Press, 1977.
Jakobson 1973 — Jakobson K. Questions de poétique. P., 1973.
Jones 1989 — Jones М. V. The «Brothers Karamazov» as a Special Type of Fallen Discourse // Programme. Resumes VII International Symposium des études dostoevskiennes. Ljubljana. 22–29 July 1989.
Kovács 1994 — Kovács Á. Персональное повествование. Пушкин, Гоголь, Достоевский. Frankfurt am Main: P. Lang, 1994.
Kroó 1991 — Kroó K. «Пиковая дама» Пушкина. Знак и значение: параллелизмы и синонимия // Пушкин и Пастернак. Материалы Второго Пушкинского Коллоквиума. Будапешт, 1991.
Laing 1971 — Laing R. D. Self and the Others. Hardmondsworth. N.Y., 1971.
Nabokov 1963 — Nabokov V. The Gift. Penguin books. London, 1963.
Nilsson 1974 — Nilsson N. A. Rhyming as a Stylistic Device in «Crime and Punishment» // Russian Literature. 1974. IV–I.
Nilsson 1976 — Nilsson N. A. «With Oars at rest» and the Poetic Tradition I I Boris Pasternak: Essays. 1976.
Plank 1966 — Plank D. L. Pasternak’s Lyric. A Study of Sound and Imagery. Paris: The Hague, 1966.
Seiden 1972 — Seiden M. Nabokov and Dostoevsky // Contemporary Literature. Madison. 1972. Vol. 13. № 4.
«Женский текст как „история болезни“» — заглавие фиксирует одну из формул современной женской литературы, которая обнаруживает себя в особом наборе авторских нарративных стратегий. Эти стратегии, с одной стороны, основаны на взглядах французских феминисток, считающих, что «женское тело» служит «способом создания женского языка», с другой — как бы выворачивает их наизнанку: доминирующей становится стратегия отказа от ощущения красоты женского тела и естественности женских физиологических процессов. А именно внутренняя и внешняя история женщины подается как история «болезни» и «старения» ее тела и души, при этом акцентируются мотивы «телесности души» и изоморфности уродства души и тела.
Исследование посвящено творчеству Б. Л. Пастернака. Акцент в книге делается на феномене сосуществования двух форм языкового выражения — стиха и прозы — в рамках единой творческой системы, которая у Пастернака отличается именно чередованием двух форм словесности, что позволяет описать явление литературного «билингвизма» в эволюционном аспекте. В результате параллельного анализа стихотворных и прозаических текстов определяются инварианты индивидуальной системы Пастернака и дается по возможности полное описание его художественной картины мира.В заключительной части книги художественная система автора «Доктора Живаго» сопоставляется с некоторыми другими системами (Пушкин, Лермонтов, Набоков).Книга предназначена для филологов — литературоведов и лингвистов, а также для всех тех, кто интересуется вопросами художественной коммуникации.
Эмма Смит, профессор Оксфордского университета, представляет Шекспира как провокационного и по-прежнему современного драматурга и объясняет, что делает его произведения актуальными по сей день. Каждая глава в книге посвящена отдельной пьесе и рассматривает ее в особом ключе. Самая почитаемая фигура английской классики предстает в новом, удивительно вдохновляющем свете. На русском языке публикуется впервые.
Книга представляет собой серию очерков письменной культуры мусульманского периода истории Ирана. В отдельных ее статьях-очерках рассматриваются вопросы авторского самосознания, степени престижности научного и литературного творчества, социального статуса и функции труда поэта и его оплаты, общественного звучания и роли рукописной книги в иранском феодальном обществе.
Эта книга рассказывает о том, как на протяжении человеческой истории появилась и параллельно с научными и техническими достижениями цивилизации жила и изменялась в творениях писателей-фантастов разных времён и народов дерзкая мысль о полётах людей за пределы родной Земли, которая подготовила в итоге реальный выход человека в космос. Это необычное и увлекательное путешествие в обозримо далёкое прошлое, обращённое в необозримо далёкое будущее. В ней последовательно передаётся краткое содержание более 150 фантастических произведений, а за основу изложения берутся способы и мотивы, избранные авторами в качестве главных критериев отбора вымышленных космических путешествий.
Данное исследование частично выполняет задачу восстановления баланса между значимостью творчества Стругацких для современной российской культуры и недополучением им литературоведческого внимания. Оно, впрочем, не предлагает общего анализа места произведений Стругацких в интернациональной научной фантастике. Это исследование скорее рассматривает творчество Стругацких в контексте их собственного литературного и культурного окружения.
Проблема фальсификации истории России XX в. многогранна, и к ней, по убеждению инициаторов и авторов сборника, самое непосредственное отношение имеет известная книга А. И. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ». В сборнике представлены статьи и материалы, убедительно доказывающие, что «главная» книга Солженицына, признанная «самым влиятельным текстом» своего времени, на самом деле содержит огромное количество грубейших концептуальных и фактологических натяжек, способствовавших созданию крайне негативного образа нашей страны.
Особая творческая атмосфера – та черта, без которой невозможно представить удивительный город Одессу. Этот город оставляет свой неповторимый отпечаток и на тех, кто тут родился, и на тех, кто провёл здесь лишь пару месяцев, а оставил след на столетия. Одесского обаяния хватит на преодоление любых исторических превратностей. Перед вами, дорогой читатель, книга, рассказывающая удивительную историю о талантливых людях, попавших под влияние Одессы – этой «Жемчужины-у-Моря». Среди этих счастливчиков Пушкин и Гоголь, Бунин и Бабель, Корней Чуковский – разные и невероятно талантливые писатели дышали морским воздухом, любили, творили.
Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.
В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.
В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.
Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.