Синий сумрак - [4]
— Сексуальной? — подсказала она.
Он примирительно посмотрел на нее, и она подмигнула ему в ответ:
— Именно это ты и имел в виду, Лу, и тебе это отлично известно. Но тебе не о чем волноваться: как только я устроюсь на новом месте, первым делом изменю внешний вид комнат, чтобы они более соответствовали моему мироощущению. Однако глобальных переделок затевать не рискну, Морган-то, в конце концов, не умерла!
— Нет, полагаю, что нет, — согласился он, отрицательно тряся головой.
— Что? — переспросила Максин.
— Мы обсуждаем это таким будничным тоном, словно какое-то незначащее событие. В действительности меня это очень ранит. Все, что произошло тогда. Все, что нам довелось увидеть. То, что я всегда считал не более чем выдумками, оказалось, действительно существует. Одна из великих теорий заговора Безумной Максин Стюарт попала в яблочко.
Он произнес это с дразнящей улыбкой на губах, отчего Макс захотелось прильнуть к нему в поцелуе. Вместо этого она лишь пожала плечами:
— Жаль, что ты не едешь со мной.
— Ну, я же тебе уже говорил. Не для того я удалился на покой, чтобы снова как в омут с головой нырнуть в работу.
— Верно. Вместо этого ты купишь себе рыболовецкое судно, будешь загорать на его палубе, пахнуть рыбной наживкой и отращивать себе пивной животик.
— Это рай на земле, разве нет?
— Да, для семидесятилетнего старика с подорванным здоровьем. Но не для тебя.
Лу уставился на нее, вероятно уловив в ее словах нечто большее, нежели было произнесено вслух, и Максин отвернулась. Она вовсе не хотела, чтобы ее тираду сочли нахальной. На определение «по-детски» она еще согласна, но никак не на большее.
— Я навещу тебя на новом месте, обещаю.
Она снова уставилась прямо на него:
— Когда?
— Когда? Ну… не знаю.
— Как насчет того, чтобы сделать это прямо сейчас?
— Сейчас?
— Да, сегодня.
— Макси, иногда я не знаю даже, как поддерживать с тобой беседу, не говоря о чем-то еще.
Она удивленно округлила глаза:
— Ты заставляешь меня признать это, не так ли?
Лу поднял руки вверх и отрицательно затряс головой.
— Не уверена, что смогу… управлять этим автомобилем. — Она кивнула в сторону фургона. — Он такой огромный, что рулевое колесо загораживает мне обзор. Напоминает одновременно грузовик, танк и парусную доску. Эта штуковина качается и трясется, и зеркала заднего вида совершенно ужасные и не отражают происходящее сзади меня.
Лу оценивающе осмотрел сначала фургон, затем перевел взгляд на стоящую перед ним девушку.
— Пойду в дом, проверю на всякий случай, все ли выключено и закрыто, — сказала Сторми.
— Ну ты же пригнала его сюда с арендной стоянки, — резонно возразил Лу, не обращая на слова Сторми ни малейшего внимания.
Пожав плечами, она незаметно показала Максин два поднятых вверх больших пальца и скрылась в коттедже.
— Да, верно, — согласилась Макс. — Иначе откуда бы я узнала, что фургоном так сложно управлять?
— Мне кажется, ты просто пытаешься уломать меня помочь тебе.
— Есть множество мужчин, которых не нужно долго просить о помощи, — не преминула заметить она.
— Так пригласи одного из них выступить в роли водителя.
— Мне не нужен один из них, мне нужен ты, — двусмысленно сказала Максин.
Лу притворился, что ничего не заметил, и подобная реакция взбесила Макс. Именно так он всегда реагировал на ее заигрывания — делал вид, что не понимает, хотя в глубине его глаз разгоралось пламя, — или менял тему разговора. Она начинала уже задумываться о том, что он вообще не принимает ее усилия всерьез.
— В эти выходные я собираюсь на рыбалку, — сообщил он. — Прямо отсюда и поеду, если быть совсем точным. У меня в машине упакованная сумка, а на причале ожидает друг на своем судне.
— Прости, что пытаюсь нарушить твои планы, — саркастически заметила она.
— Ты и сама прекрасно справишься, Максин. Ты самая способная женщина из всех, что я знаю.
Она вздохнула:
— Отлично. Просто замечательно. Ты хотя бы можешь постоять поблизости, пока я не выведу это чудовище с подъездной дорожки на улицу? Почувствуй себя регулировщиком.
— Да, как в старые добрые времена. — Он посмотрел на дом. — Разве ты не собираешься подождать Сторми?
— Она умеет водить машину. И дорога ей прекрасно известна.
Пошарив в кармане джинсов, она выудила ключи, затем забралась за руль фургона и завела двигатель. В зеркало заднего вида она заметила, как из дома вышла Сторми и стала запирать дверь. Максин улыбнулась подруге заговорщической улыбкой, но та лишь нахмурилась. Она явно была чем-то обеспокоена.
Переведя рычаг в положение «задний ход», Макс посмотрела в боковые зеркала. Лу стоял на дороге, размахивая руками, очевидно стремясь облегчить ей задачу. Она выжала сцепление. Двигатель фургона взревел и снова заглох.
Макс завела его опять, на этот раз немного проехала вперед, прежде чем он снова заглох. Она проделала этот ритуал — запуск, остановка, запуск, остановка, чихание, запуск — несколько раз, пока машина не добралась до шоссе и Лу не показал ей руками остановиться. Тогда, и только тогда она стремительно рванулась вперед, прямо наперерез приближающейся машине, сокрушив по пути столб с почтовым ящиком.
Раздался резкий гудок клаксона, заскрежетали шины. Сторми ахнула, а Лу закричал.
Тамаре Дей не удается уснуть ни на миг, мозг разрывается от кошмарных видений, а ночью она слышит темный зов крови. Встреча с незнакомцем и его страстный поцелуй не утолили, а лишь сделали нестерпимой жажду сокровенной и невиданной доселе близости, зашиты и блаженства.Ее опекун — глава отдела по изучению вампиров, она — одна из сотрудниц, поэтому Эрик, безумно влюбленный в нее вампир, обречен на заточение, пытку и смерть. Но Тамара не просто влюбленная женщина. Она из числа избранных, и сила их любви безгранична.
Скромная секретарша приняла участие в показе откровенного белья и свела с ума своего привлекательного бывшего босса, по которому тайно сохла несколько месяцев.
Рианнон, в прошлом известная как Рианикки, принцесса Египта, дочь великого фараона, была рождена, чтобы стать бессмертной. Дерзкая и прекрасная, она вызывает желание у всех мужчин. Для нее же существует только один – Роланд де Кортманш, воин, которому она спасла жизнь, обратив его в вампира. Многие века Роланд жил в одиночестве, боясь своих истинных чувств, но Рианнон поклялась сделать все для того, чтобы разбудить в нем страсть и заслужить его любовь.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?