Сининг Рок - [2]
— Ты выглядишь таким умиротворённым, Родж.
Было так тихо, что он слышал журчание реки, текущей вниз по ущелью.
Сью отставила тарелку в сторону и откинулась на покрывало.
— Ты беспокоишься из-за девочек? — спросила она.
Он обнял ее одной рукой и притянул к себе.
— Давай не будем об этом сейчас, — прошептал он. — Сейчас мы вдвоём, и я счастлив, и…
— Добрый вечер.
Роджер убрал руку с талии своей жены и повернулся посмотреть на человека, стоящего у него за спиной.
Это был коренастый мужчина с волнистыми седыми волосами и седой щетиной на подбородке. Он улыбнулся им, глядя на пару сквозь солнцезащитные очки. На нем были изрядно потертые походные ботинки, узкие синие шорты и потрепанный серый жилет, оттопырившийся от распиханных по карманам запасов. Волосы на груди у него тоже были белыми, а кожа, напротив, сильно загорелая и в веснушках.
Роджер прикинул, что он старше их с женой лет на десять.
— Надеюсь, я вам не помешал. Я разбил лагерь в зарослях рододендрона и как раз прогуливался по лугу, когда увидел вашу палатку. Ух ты, хрустальные бокалы для вина! Вы, ребята, хорошо подготовились.
— Мы только что закончили есть, — сказала Сью, — но у нас кое-что осталось…
— О нет, спасибо. У меня в лагере доходит на медленном огне собственный ужин. Но, может, сыграем попозже в карты?
— Отличная идея, — улыбнулась Сью.
— Тогда я вернусь через два часа. Кстати, меня зовут Дональд.
— А меня — Сью.
— А я — Роджер.
— Рад познакомиться с вами обоими.
Роджер наблюдал, как Дональд идет через луг к зарослям рододендрона у подножья Сининг рок, и не понимал, что хмурится, пока его жена не сказала:
— Да перестань, Родж! Что ты за занудный социофоб? Будет весело!
В пределах пустоши Сининг Рок нельзя было разводить костры, но скоро должна была взойти луна.
Роджер и Сью снова зажгли свечи, чтобы создать атмосферу праздника, и уселись на покрывало для пикника, ожидая своего гостя и наблюдая за вспышками метеоров в южном небе.
Роджер так и не услышал приближающихся шагов.
Ухмыляющийся Дональд просто внезапно возник возле края красно-белого покрывала.
— Чудесная ночь, — произнёс он.
— А мы просто сидим и смотрим на падающие звезды, — сказала Сью.
— Можно?
— Конечно.
Дональд положил какие-то вещи на траву, опустившись на колени, расшнуровал ботинки, и, наконец, ступил в шерстяных носках на одеяло, усаживаясь напротив Роджера и Сью.
— Я принёс колоду карт и, если пожелаете, бутылочку неплохого виски.
— Вот это совсем другой разговор! — усмехнулся Роджер, принимая от Дональда бутылку. — Ого… «Макаллан»? Двадцать один год выдержки?
— Мы с Роджем стали страстными поклонниками виски после прошлогодней поездки в Шотландию.
— Ничто не сравнится с хорошим односолодовым виски в глухой стране в тихую ночь, — заметил Дональд.
Роджер откупорил бутылку «Макаллана» и протянул ее Сью.
— Отличный тост! За это и выпьем, — Сью поднесла бутылку к губам и сделала небольшой глоток. — О боже… На вкус — все пятьдесят лет…
— В горах у всего вкус становится лучше, — кивнул Дональд.
Сью передала бутылку мужу.
— И сколько ночей вы уже здесь провели?
— Эта — вторая.
— Вы уже раньше здесь бывали?
Роджер вытер рот.
— Черт возьми, божественный напиток.
— Вообще-то, это моя первая поездка в Сининг Рок.
Дональд взял у Роджера виски и, сделав долгий, неторопливый глоток, посмотрел на бутылку, прежде чем передать ее Сью.
— Обычно я разбиваю лагерь в северной Миннесоте, но решил, что эти южные нагорья стоят того, чтобы сюда съездить.
— А откуда вы родом? — спросил Роджер.
— Сент-Пол.
Роджер и Сью с улыбкой переглянулись.
— Что? Только не говорите мне, что вы двое тоже из Миннесоты.
Он протянул букву «о» в типичной для Среднего Запада США манере, и все трое рассмеялись.
— Мы из Иден-Прери, между прочим, — произнесла Сью.
— Значит, нас на полном основании можно считать соседями, — кивнул Дональд и посмотрел на Роджера. — Вот это совпадение!
В середине второй партии Роджер понял, что напился — не до тошноты и не до полного опьянения, а до приятной расслабленности.
Он не собирался напиваться, но виски был просто потрясающим.
Даже Сью не устояла.
Она смеялась все громче и чаще, все время хватала мужа за руку и делала вид, что украдкой поглядывает на двадцать с лишним карт в его руке.
В конце концов, Сью сбросила последнюю карту и со смехом упала на покрывало.
— Два раза подряд, — произнёс Дональд. — Впечатляет.
Он вытащил пробку, медленно отхлебнул виски и протянул бутылку Роджеру.
— Нет, Дон. Кажется, мне на сегодня хватит.
— Да ладно тебе!
— Правда, не стоит.
— Ещё по глотку. Плохая примета — не допить бутылку.
Роджер почувствовал, как что-то ёкнуло внутри. Сорокавосьмилетние мужчины не верят в приметы.
Он взял бутылку, сделал глоток и вернул виски Дональду.
Сью выпрямилась.
— Слушай, я хотела спросить, почему у тебя за спиной мачете привязано?
Дональд улыбнулся:
— Иногда мне нравится сойти с тропы и немного побродить в зарослях. Я несколько раз бывал во Вьетнаме, и позвольте мне сказать, что мачете — это единственный способ путешествовать по их стране.
— Какие войска? — поинтересовался Роджер.
— «Зелёные береты».
— Ого! Повидал дерьма, да?
Однажды в загородный дом Эндрю Томаса, знаменитого автора триллеров, пришло странное письмо, которое начиналось со слов: «Привет! На твоей земле погребен труп, покрытый твоей кровью…» Дальше следовало подробное описание того, где лежат останки женщины и что надо сделать, чтобы информация об этом не ушла в полицию. А именно – позвонить по телефону, номер которого записан на бумажке в кармане убитой…
Специальный агент Секретной службы США Итан Берк приходит в себя в больнице захолустного городка в штате Айдахо – и понимает, что не помнит ничего. Ни кто он, ни как попал сюда, ни что с ним случилось. Сбежав из больницы, Берк бродит по городу с романтическим названием Заплутавшие Сосны – и постепенно обретает память. Его послали сюда с целью отыскать двоих коллег, бесследно пропавших некоторое время назад. Но на въезде в город Итан попал в автоаварию – и на этом воспоминания обрываются. Он пытается связаться с местными властями, а через них – со своим начальством, но это у него не выходит.
Джейсон Дессен, выдающийся физик, некогда отказался от блестящей научной карьеры и стал обычным преподавателем в колледже. Теперь все его внимание отдано семье – любимым жене и сыну. Они для Джейсона важнее всего. И вдруг – это нелепое похищение… Неизвестный в маске напал на Дессена на улице, под дулом револьвера усадил его в машину, отвез к заброшенному зданию и ввел ему в вену непонятный препарат. Джейсон потерял сознание. А очнувшись, обнаружил себя окруженным массой людей; все они обращались к нему как к старому другу и наперебой поздравляли его с возвращением – и с тем, что его открытие наконец-то сработало.
Перед вами – вторая и третья части трилогии об Эндрю З. Томасе, начавшейся с романа-бестселлера «Пустошь. Дом страха». Несколько лет назад знаменитый писатель триллеров Эндрю Томас попал в жуткий переплет – на его приусадебном участке были найдены тела изуверски убитых людей, и все улики указывали на него. Доказать свою невиновность Эндрю не мог, поэтому, спасаясь от преследования со стороны полиции и ФБР, он скрылся в канадской глуши, в Юконе. Здесь его никто не найдет… Так думает сам писатель. Но есть один человек – Лютер Кайт, кровавый маньяк, причастный к захоронениям на участке Томаса.
2018 год. Кажется, это начало новой неслыханной эпидемии. Людей сводят с ума воспоминания, им не принадлежащие. Детектив Барри Саттон расследует самоубийство: женщина покончила с собой из-за тоски по мужу и сыну, которых у нее никогда не было. Откуда взялся этот синдром ложной памяти? 2007 год. Каждый имеет право заново как наяву пережить первый поцелуй, рождение ребенка – в общем, лучшие моменты жизни. Одержимая этой мечтой, нейробиолог Хелена Смит упорно работает над технологией, которая позволит сделать это.
«Автор легендарной трилогии «Сосны» объединился со своим младшим братом. Вместе они создали этот пронизывающий готический триллер в лучших традициях «Сияния» и «Шестого чувства». ПЛЕННИКИ ОСОБНЯКА Осенью 1980 года семилетний Грант и его пятилетняя сестра Пейдж чуть не погибли в жуткой аварии, причины которой так и не выяснены. Не погибли, но остались сиротами… КОТОРЫЙ ЗАВЛАДЕВАЕТ КАЖДЫМ Прошло тридцать с лишним лет. Теперь Грант – детектив полицейского управления Сиэтла. Расследуя пропажу клиентов элитной проститутки, он выясняет, что эта проститутка – Пейдж.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.