— Поправляется, но медленно. У нее сложный перелом, и, возможно, придется делать еще одну операцию.
— Мне очень жаль.
— Вот почему мне понадобилась компетентная секретарша, способная заменить Валери. Я вернулся в Глентейн девять месяцев назад. Необходимо было привести в порядок парк, да и полно работы по управлению таким огромным поместьем, как это. Мойра, садитесь за стол… Люси несет суп?
— Да, она уже идет.
Джорджия почувствовала облегчение, когда появилась экономка, так как опасалась снова сказать что-нибудь не то.
И еще ей ужасно хотелось есть. Гамбургеры на автостоянках не смогли заменить нормальный домашний обед.
Мойра сидела напротив, и ее карие глаза дружелюбно смотрели на Джорджию.
— Я не успела вам сказать, девочка, что Хеймиш съел ту еду, которую вы для него оставили, и теперь лежит около плиты на кухне, так что можете за него не волноваться.
— Спасибо, что присмотрели за ним. Он ласковый пес.
— Да он просто барашек! Так приятно иметь в доме собаку! Правда, лэрд Страхан?
— Если вы так считаете… — Кир не хотел поддерживать этот разговор и нетерпеливо поглядывал на дверь, откуда наконец появилась хорошенькая рыжеволосая служанка лет семнадцати с большим серебряным подносом.
Она хотела было, как положено, сначала обслужить Кира, но он указал ей на Джорджию и с улыбкой произнес:
— Вы наверняка проголодались после долгого пути, так что приступайте первая.
Джорджии польстило его внимание, но в то же время было немного неловко. Неужели он увидел ее голодный взгляд, брошенный на дымящийся суп? Женщине не к лицу выставлять напоказ свой аппетит.
Придется привыкать к совсем другим манерам и постараться быть не такой импульсивной.
— О, как вкусно пахнет! Морковь и кориандр, да?
— Правильно, девочка. А вы сами любите готовить? — спросила Мойра.
Джорджия стрельнула глазами на Кира и, взяв ложку, подождала, пока oн и Мойра не сделали то же самое.
— Да, иногда мне это нравится, но… мы с Ноем очень заняты и приходим домой поздно. Обычно я готовлю что-нибудь вкусное на выходные… жареное мясо и пудинг. Ной очень любит яблочный.
— Немногие молодые женщины умеют готовить, — заметил Кир. — А гостей вы часто принимаете?
В мерцании свечей синие глаза Кира блестели подобно светлячкам. На мгновение Джорджии показалось, что они с ним одни в комнате.
— Да нет. Я уже говорила… — Щеки у нее горели под его прямым взглядом. — Я обычно очень занята… и на работе и дома.
— Разве вы никогда нигде не бываете и ни с кем не общаетесь?
Куда он клонит?
Джорджию охватило смятение. Ей хотелось есть, а не отвечать на эти вгоняющие в краску вопросы.
— Я встречаюсь с друзьями, мы ходим в кино или в кафе…
Последнее время она никуда не ходит и ни с кем не встречается, потому что слишком занята работой, к тому же бесконечная нехватка денег…
Но это ее личные дела, которые она совершенно не хочет обсуждать с едва знакомыми людьми.
Кир, наблюдая, как колышется у Джорджии грудь под скромным розовым платьем, спрашивал себя, почему он вдруг выпытывает у нее подробности личной жизни. А стоило ему остановить взгляд на ее красивом лице, как где-то внутри начинало зреть необъяснимое напряжение.
Надо поподробнее расспросить Ноя о сестре! Он совершенно не готов к тому, что она может зачаровывать своими глазами, улыбкой, голосом. Она легко краснеет от неловкости… ее гладкая кожа блестит при свечах словно атлас…
Если бы он все это знал заранее, то, возможно, не согласился бы на ее приезд в Глентейн. Джорджия Камерон оказалась слишком волнующей его женщиной. А ведь ему предстоит столько дел. Теперь, когда Робби умер, он обязан заниматься поместьем, думать о жизни слуг в доме и о деревенских жителях, целые поколения которых работали на этой земле с незапамятных времен. И все они рассчитывают на лэрда Страхана.
Глентейн находился во владении семьи Кира не одно столетие, а теперь никого, кроме него, не осталось. Правда, есть дальний родственник в Кейптауне, но он не горит желанием вернуться в Шотландию, так как почти всю жизнь занимается виноделием в Южной Африке.
Кир должен полностью погрузиться в дела поместья, чтобы завоевать уважение людей, зависящих от него, но, если он станет отвлекаться на очаровательную мисс Камерон, это не пойдет на пользу дела.
— Давайте есть, а то суп остынет.
С этими словами он отвел глаза от Джорджии и занялся едой.
На следующий день Джорджия встала рано и выбросила из головы мысли о вчерашнем обеде и царившей за столом натянутой атмосфере.
Сегодня — новый день, и им с боссом необходимо притереться друг к другу, чтобы чувствовать себя более непринужденно.
Джорджия была полна решимости добиться успеха. У нее все должно получиться! Она выбралась из Лондона, поживет в сельской местности, о чем всегда мечтала, и к тому же заработает кучу денег.
Нечего мучиться сомнениями, правильно ли она поступила, приехав сюда.
Она торопливо умылась, надела джинсы, кроссовки, старую футболку Ноя и пошла на кухню за Хеймишем, чтобы отправиться с ним на прогулку.
В доме было тихо, как в церкви. Джорджия осторожно отворила дверь и вышла.
Какое чудесное утро! Вдалеке над высокими соснами возвышались горы, вершины которых окутывал, подобно паутине, прозрачный туман.