Синица в руках - [2]
— Ах вот как. — Анет удивленно хмыкнула и попросила: — Сходите, пожалуйста, к ней и узнайте, есть ли у Салли аллергия на какие-нибудь препараты.
— Я спрашивал ее об этом по дороге в больницу. Никаких ограничений нет.
Через несколько секунд появилась мать ребенка. Она подошла к мужчине и прислонилась головой к его плечу, тот успокаивающе похлопал ее по спине. Лицо женщины было измученным, на лбу и щеках виднелись красные царапины. Она подтвердила отсутствие у дочки какой бы то ни было аллергии. Все необходимые формы были уже заполнены, и Изабель повезла каталку с девочкой в рентгенологическое отделение. Освободившись, Анет окинула взглядом приемный покой.
Олдерсон, также дежурный врач, был занят со вторым тяжелым пациентом. У того пострадала голова. Анет занялась двумя парнишками, которым, в отличие от других, повезло. Промывая ссадины и царапины, накладывая легкие повязки, она терпеливо выслушивала их сбивчивый рассказ о том, как произошел несчастный случай.
Анет была невысокого роста, стройного телосложения, у нее были тонкие, правильные черты лица, благодаря чему она выглядела значительно моложе своих двадцати шести лет. Но впечатление тихого и робкого существа, которое она производила на окружающих, было обманчивым. В ней мог проснуться твердый, решительный человек, способный постоять не только за себя, но и за других. Большие голубые глаза молодой женщины гневно засверкали, когда она узнала, что стало причиной несчастного случая на воде. Четверо изрядно подвыпивших студентов катались на катере и врезались в большую яхту, на которой было много народу. Среди пострадавших Анет увидела несколько знакомых с медицинского факультета местного университета. Эти люди родились в рубашке, они не утонули только благодаря счастливой случайности. На яхте, очевидно, находился человек, который действовал быстро и решительно и таким образом предотвратил трагедию.
Анет считала, что в штате Мэриленд действуют слишком мягкие законы в отношении тех, кто водит машину в нетрезвом состоянии. Сколько людей гибнут на дорогах в результате аварий! А закона, запрещающего управлять катером, будучи пьяным, нет и в помине.
Анет родилась и выросла в Аннаполисе. Она слышала о многих несчастных случаях, имевших место в Чесапикском заливе и очень похожих на сегодняшнее происшествие. Такое вопиющее пренебрежение элементарными правилами безопасности каждый раз возмущало молодую женщину до глубины души.
Подошла очередь последнего пострадавшего. Им оказался один из пьяных парней с катера. Он сидел на кушетке, угрюмо ожидая своей очереди. Сурово поджав губы, Анет накладывала ему на руку швы. Его приятель стоял рядом, всем своим видом демонстрируя нетерпение и раздражение. Если не принимать во внимание их внушительный рост, оба молодых человека были похожи на капризных, своевольных школьников.
Они спорили между собой о том, что произошло в заливе.
— Разве я тебе не говорил? За рулем катера надо было сидеть мне, — сердито сказал пострадавший парень. Его товарищ презрительно фыркнул:
— Тебе? Да ты посмотри на себя, Джонни. Ты даже не можешь сидеть прямо.
— Господи, отец убьет меня, Мэтью. Знаешь, сколько он заплатил за этот катер? Тридцать тысяч долларов! Как я скажу предку, что его драгоценная игрушка лежит на дне залива?
Перед мысленным взором Анет появилось мертвенно-бледное личико девочки, получившей в аварии сложный перелом ноги. Молодая женщина с трудом удержалась от того, чтобы не обрушить на головы этих мерзавцев тяжелый поднос с хирургическими инструментами. Наложив швы, она взяла в руки бинт.
Мэтью провел ладонями по мокрым волосам, поднял лицо и сказал с вызовом:
— Послушай, я не виноват в том, что случилось. Черт, они появились перед носом катера совсем неожиданно. И потом твой отец все равно получит страховку. Какие проблемы?
У Анет все же сдали нервы. Она с силой швырнула на стол бинты, повернула разгневанное лицо к злополучному штурвальному и проговорила сквозь зубы:
— Убирайся отсюда.
Парень ухмыльнулся и игриво посмотрел на молодую врачиху. Его лицо внезапно порозовело.
— Непременно, крошка. Но только после того, как ты залатаешь моего приятеля, — заявил он развязным тоном.
— Меня зовут не «крошка», а доктор Салливан. — Голос Анет не предвещал ничего хорошего. — Полиция, наверное, уже здесь. Почему бы тебе не рассказать твою трогательную историю полицейским, или ты еще не придумал, как будешь им врать?
По лицу Мэтью пробежала тревожная тень, и он начал пятиться к выходу.
— Мне лучше смыться отсюда подобру-поздорову, Джонни.
У того потемнели глаза от злости.
— Ну конечно! А мне тут расхлебывать кашу, которую ты заварил? Так не пойдет, приятель…
Джонни рванулся с кушетки в сторону дружка, столкнувшись с Анет. Та потеряла равновесие и шлепнулась на пол. От неожиданности она замерла на мгновение. Придя в себя, поднялась и открыла было рот, чтобы позвать сотрудников отделения на помощь, а два приятеля уже сцепились друг с другом в драке.
Все последующее произошло так стремительно, что Анет не смогла даже понять, как это случилось. Только что два верзилы колотили друг друга, и вот один уже растянулся на полу, а другой сидит на кушетке, где ему и положено быть. Его плечо сжимает большая, сильная рука. Женщина подняла изумленный взгляд.
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…