Синхронизатор душ - [10]

Шрифт
Интервал

– Сначала запретили путешествия в прошлое, а потом и в будущее. И я это одобряю! К тому же, оказалось, что без параметра времени очень просто можно научиться управлять обменом сознаниями.

– А многие… – начала я, но Маурицио сразу же ответил, правильно поняв мой не заданный вопрос:

– Все. Так делают совершенно все, у кого хватает денег. Это общедоступная технология.

Гер Торвальд кивнул в знак согласия и добавил:

– Мы смогли вычленить её из Арки, создать отдельные механизмы для проведения операции.

– Между прочим, – капризно вклинился кудряшка, – я самолично летал на Венеру за материалами.

На мой вопросительный взгляд пояснил:

– На Марсе такой породы не нашлось, зато нашлась на Венере. Неужто ты удивляешься, что создавшие Арку существа могли летать по планетам Солнечной системы?

Я, само собой, отрицательно покачала головой. Уверена, эти создания могли и большее.

– Значит… люди теперь живут вечно? – спросила потухшим голосом.

– Только теоретически, – хмыкнул профессор. Или как его теперь величать? Сколько он успел сделать за это время? А я? Я, выходит, на месте стояла? – Практический максимум пока что 473 года.

Меня накрыло безысходностью. Почувствовала себя совершенно лишней даже в кругу хорошо знакомых… существ, ибо людьми я бы не назвала эти создания. Человек живёт и умирает, когда его тело выходит из строя. Они же… Они уже не люди. И всё же я благодарна.

– Слава богу, что вы смогли меня найти в той пустыне…

– Да перестань! – отмахнулся Маури. – Ты ведь сама трейсинг включила, нам надо было лишь ждать в условленном месте с небольшой погрешностью во времени и не спутать личности. Понятно же было, что вы обменяетесь.

– Постой, – я похолодела от предположения, – так вы всё это время были там? Рядом?

Осознав, что сболтнул не то, он замолчал и потупил взор. Лучше любых слов, чёрт подери! Они смотрели как меня… как я… Боже мой, они весь этот кошмар наблюдали и просто…

– Чего? Чего вы ждали? Почему не помогли? – вскипела я. – Меня насиловали и чуть не убили!

– Алиса, послушай, – начал-было Торвальд.

– Сволочи! А ещё называетесь друзьями!

– Всё не так просто! – это Маури не сдержался и повысил голос, но тут же себя одёрнул и снова виновато поник.

Я молчала, тяжело дыша, содрогалась от того, что рисовало мне богатое воображение. Переводила взгляд с одного псевдо-друга и товарища на другого.

– Машину времени запретили не только по морально-этическим причинам, – казалось, гер Торвальд выдавливает из себя слова, а они будто бы сопротивляются. – Временной сдвиг, сколь бы малым ни был, неумолимо перемешивает сознания. Причём даже в одном человеке.

Моя челюсть упала. Вот так новость. Это я что же, перемешанная? Я себя не чувствую таковой. Максимум – помешанной. О, да-а-а… Вот это уж то-очно…

– Либо Арка и правда сломана, как по началу думали, либо… В общем, формулу стабильного переноса мы всё же нашли, но решить проблему можно только если отправлять по двое, – профессор жалостливо посмотрел на меня, прямо как 400 лет назад, попытавшись спасти от маньяка. – У одного человека неминуемо случится сдвиг.

– Мы так это назвали, сдвиг, – вклинился Маурицио.

– Куски сознания после перемещения склеивались неверно, не в том порядке, что приводит к необратимым нарушениям личности. Но если тела два, то души просто меняются местами. И всё же проводить эксперименты нам запретили, потому никак не удалось выяснить, переместятся ли они обратно, или нужен повторный прыжок. Были факты в пользу обеих теорий.

– Ну и как? Выяснили? – фыркнула я, поняв, что означали слова “Генеральный эксперимент”.

Профессор в очередной раз театрально вздохнул. Или он просто начал меня так сильно бесить, что всё в его поведении кажется наигранным? Торвальд заговорил, набирая темп. Видимо боялся, что я прерву и не дослушаю эти паршивые оправдания.

– За то время, что тебя не было, Алиса, появилось множество разнообразных приборов, с помощью которых можно фиксировать и отличать энергии. Без них было бы невозможно достоверно определить, чьё сознание в данный момент находится в заданном теле. С их помощью мы сразу определили, что вы поменялись телами.

Я скрипнула зубами, но промолчала. Неожиданно стало безумно интересно, что он скажет, если не задавать наводящих вопросов. А так хотелось закричать: “И какого дьявола вы не ринулись спасать меня от этого маньяка-убийцы?!” Нет, сейчас мне определенно хотелось поставить их всех на моё место. Вот бы посмотреть, как переживут и что потом будут говорить.

– Но это не всё, что мы увидели, – профессор выдержал мхатовскую паузу. Жаль не поднял на меня глаза, а опустил их в пол в этот момент. Тогда бы он увидел, как я зверею с каждой секундой его молчания. Даже Маури попятился к стеночке, видя мои яростно сжимающие одеяло кулаки. – Ваши сущности тянулись друг к другу. Мы предположили, что они могут стремиться оказаться в своих телах, потому решили подождать и понаблюдать.

Я зарычала. Не ожидала от себя столь примитивной реакции, но что поделать, если до жути хочется вцепиться в горло этого гада и разорвать его насмерть. Никакое перемещение души не спасёт! А Торвальд тем временем перешёл к оправдательной интонации:


Еще от автора Катерина Тумас
Питомица дракона

Расширьте понятие попаданцев! Неправильное какое-то мне животное попалось. Человек. Руки после еды моет, одежду носит, даже обувь! Мне всегда нравились только четвероногие, но эта особь чем-то зацепила. Не смог скормить её волкам. Уж больно интересный экземпляр. И как чувствовал – не всё с ней окажется понятно. Так и вышло. Странно даже то, откуда она вообще тут взялась! В нашем мире, где над экосистемами главенствуют огромные летающие ящеры, она стала единственным животным, которое понимает наши мысли. И это не всё.


Рекомендуем почитать
Убить дракона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Порошок невесомости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Феномен мистера Данфи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пробужденье

Невзрачный сотрудник журнала Федор Пряничков так бы и прожил свою серую жизнь никем, кроме родных, не замеченным, если бы случайно не выпил оставленную странным посетителем таблетку. Последствия этого события оказались удивительными: Федя начал писать картины, играть на пианино, изобретать, писать статьи…К сожалению, всё хорошее быстро заканчивается.


Звуки, которых мы не слышим

Этот человек был увлечён звуком. Он создал теорию, что существует множество звуков в мире, и люди неспособны услышать их из-за высоких частот. Он объясняет его доктору, что он изобрёл машину, которая позволит ему настраиваться на нужные частоты и преобразовывать все колебания в слышимый звук. Он стал слышать в наушниках вопли срезаемых соседом роз. На следующий день он стал экспериментировать с деревом.


Гуманоид

«…Стояло спокойное летнее утро, пока на дорожке сада вдруг не заплясали лучи и блики явно искусственного происхождения и не раздался странный свист. В десяти метрах над землей зависла, вращаясь, летающая тарелка из ослепительно сверкавшего металла.«Нержавейка, наверное!» — мелькнула у меня мысль».