Сингапур - [99]
— Капитан Оливье, — снова обратился к нему оператор, — не считаете ли нужным доложить начальству?
— Повременим, — пришел ответ. — На контробандиста он совсем не похож. После полета изучим видеозапись и после чего примем решение. Впрочем, если бы это был контробандист или прочий уголовный элемент, то вряд ли он безразлично взирал на нас. Спрятаться от посторонних глаз, я думаю, на шаланде мест достаточно.
Разбирая полет и просматривая видеозапись, капитан Оливье каким-то чутьем улавливал свою связь с чем-то таким, суть которого не поддавалась осмыслению. Это заставляло его не раз прокручивать видеозапись в надежде отыскать ту причину, которая его тревожила. Он снова и снова вглядывался в лицо странного человека на шаланде и какая-то преграда не давала памяти раскрутиться на всю катушку. Во всяком случае, даже несмотря на эту «черную дыру», небольшая уверенность в том, что этот человек ему кого-то напоминает, каждый раз оживала, когда на экране появлялось его лицо. Жан кроме всего прочего был неплохим художником. И тут пришла в его голову неплохая мысль: а что если этого человека лишить бороды, «побрить», «подстричь». Что он и сделал. Быстренько на листе бумаги карандашом изобразил портрет странного человека. И каково же было его удивление, когда в обновленном виде лица незнакомца вдруг вспомнил. Удивительное сходство с Александром, с тем русским, с которым они провели несколько приятных часов. Однако мысль о том, что это именно он, не могла быть принятой безаговорочно. Да и вообще все это выглядело сверх меры неправдоподобно. Нельзя и подумать, чтобы капитан океанского судна вдруг оказался на диком берегу на заброшенной шаланде. Впрочем, мало ли на свете людей похожих друг на друга как две капли воды.
Утром следующего дня в очередном полете Капитан Оливье дал экипажу указание самым тщательным образом обследовать шаланду. Прошла всего лишь одна ночь! Человека на шаланде на этот раз не обнаружили. Единственно, что привлекло внимание Жана, так это появившиеся недалеко от неё небольшие деревянные брусья и металлические предметы. Эти предметы дали повод новым мыслям. У капитана Оливье появилась цель в жизни. — во что бы то ни стало отыскать Александра. Это стоило ему немалых трудов и времени. В конце концов, он узнает о трагической гибели теплохода «Голубая линия Гонконга». Страшная весть настолько потрясла его, что он пожалел о том, что занялся поиском капитана.
87
Наступил третий день. Нужно было что-то предпринимать. Сидеть в шаланде до бесконечности, Тоболин понимал, это всеравно, что похоронить себя живьем. «И все-таки какой выход? — рассуждал он вслух, словно перед ним сидел такой же как и он, коллега по несчастью. — Появиться в деревне? Объяснить людям кто я?» Коллега отвечал: «Это самое правильное решение.» Тоболин не торопился, он стал обдумывать. Подозрительный звук, приходящий с моря спутал его мысли. Приподняв голову над фальшбортом, осторожно выглянул. С южной строны вдоль побережья шла шаланда, точно такая же, в какой он нашел приют, только гораздо поновей. Не спуская с нее глаз, Тоболин стал мысленно прикидывать, куда она держала путь. «Нечего ломать голову, конечно же к деревенскому причалу! Куда же еще!» — решил Тоболин. Он был далек от мысли о том, что эта шаланда-подарок судьбы. И совершенно неожиданный ее маневр в сторону берега окончательно привел его в недоумение. Приближаясь к тому участку побережья, откуда сейчас во все глаза смотрел на неё Тоболин, она заметно сбавила скорость. «А ведь я не подумал раньше! — с досадой он мысленно себя упрекнул, — каким же образом и моя оказалась на берегу…Несомненно должен быть фарватер!» Тотчас же заметил в метрах пятидесяти два буйка, которых почему-то раньше за достаточно продолжительное время так и не смог увидеть.
Тем временем шаланда проскочила между буями и вскоре форштевнем мягко воткнулась в песчаный бар. Ее мотор перестал работать и наступила тишина. На бак шаланды выскочил молодой парень, за небольшой кнехт закрепил линь, после чего спрыгнув в воду, резво с другим концом линя вприпрыжку пустился к берегу. В то же самое время из рубки вышел пожилой мужчина и начал что-то кричать парню, который уже приближался к шаланде, где сидел Тоболин. И ему ничего другого не оставалось как снова забраться в рубку. И оттуда уже вести наблюдение. И вот парень уже на носу шаланды и со знанием дела, бойко накинув конец на ржавый кнехт, спрыгнул на песок. Тоболин от опасения быть замеченным, не мог и шевельнуться. Теперь же, когда опасность миновала, он потарался успокоиться и прильнул к дырке, через которую недавно наблюдал за девушкой. Дальше события развернулись в таком порядке: тот же парень завел конец с кормы своей шаланды на один из буёв. Затем поднявшись на нее, о чем-то стал говорить со шкипером. Разговор длился не менее десяти минут. А кончился тем, что парень спрыгнул в воду и снова направился к берегу. Выйдя на песок, пошел не к Тоболину, а к роще, в ту же сторону, куда и уходила девушка. Шкипер по всей видимости остался один, поскольку других людей Тоболин не видел.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!