Сингапур - [114]

Шрифт
Интервал

Ипахака отошел в сторону, еще раз взглянул в сторону отеля и, повернувшись к Тоболину лицом, всем своим видом показывая, что на этом экскурсия закончилась.

— Примерно таким образом, капитан. А теперь возвращаемся.

«Вот откуда появилось слово „гробовщики“-вспомнил Тоболин телекс, обнаруженный в шкафу, — Стиверт написал в состоянии отчаяния». Ему стал его жаль. Как человека и как своего коллегу, которому здорово не повезло.

Уже спускаясь в лифте, Ипахака спросил Тоболина:

— Очень важный вопрос, капитан. После выхода из Гонконга имели место остановки судна?

Не задумываясь о сущности самого вопроса, Тоболин ответил:

— Если не считая остановки на рейде Гонконга, то не было.

Оставаясь внешне спокойным, тем не менее Ипахаку ответ заинтересовал:

— Мы с вами как-то стороной обошли начало рейса. Расскажите поподробней…

— Судно было остановлено по распоряжению фрахтователя. На борт прибыли агент, таможенный офицер и представитель от грузоотправителя. Вскрыли один из контейнеров, вынули несколько пакетов, закрыли, опечатали, сделали соответствующую пометку в манифесте. Затем погрузили на катер и ушли. После чего мы продолжили рейс.

Тоболин не подозревал, какое значение для инспектора имел его ответ.

101

На самолете рейсом Сингапур-Франкфурт Анне предстояло улететь утром. А накануне вечером по настоянию Тоболина в ресторане отеля была организована небольшая вечеринка. Ипохака явился точно к назначенному времени.

— Капитан, фрау Анна, рад вас видеть!

— Спасибо за то, что уделили нам внимание! — с лучезарной улыбкой на лице, первой подала ему руку Анна.

— Значит, я не стану в вашей компании лишним?

В ясных глазах Анны отчетливо выразился упрек.

— Инспектор, о чем вы говорите!

— В таком случае, надеюсь, нальют и мне!

Избежать улыбки никому не удалось.

Тоболин разливая шампанское, поинтересовался:

— Как прошел ваш день. Чрезвычайного ничего?

Улыбка покинула лицо инспектора.

— К сожалению, капитан, на тему, какую вы имееете ввиду, есть повод поговорить.

Ипахака в течении нескольких дней скрывал от Тоболина признания Касатаки. На то были веские причины. И прежде всего не хотел омрачать жизнь капитану. Между тем обстоятельства требовали кое-каких уточнений и дополнительных сведений, которые несомненно помогли бы следствию. И без помощи капитана, Ипахака это понимал, ему не обойтись. Он рассказал лишь часть.

Сообщение о деньгах и золоте Тоболина поразило. Анна же услышав рассказ инспектора, еще более забеспокоилась за Тоболина. Заметив беспокойство на её лице, инспектор тут же решил разговор перевести на другую тему:

— Фрау Анна, почему бы вам не задержаться у нас на пару деньков?

Он потом уже понял, что его вопрос не кстати.

Ответ её был с оттенком грусти.

— Знаете, инспектор, у меня ведь тоже работа. Директор не хотел отпускать…

И тут же с живостью продолжила:

— Мы с Александром сегодня целый день в бегах по городу. Где только не побывали! Он такой внимательный ухажер…

Анна продолжила бы в том же духе, но голос Тоболина её не на шутку заставил смутиться.

— Да, действительно, Анна, ты считаешь, что осмотрела все достопримечательности Сингапура? На самом деле — это одна лишь сотая часть.

«Намек, чтобы мне остаться?» — подумала она со скрытой радостью, — но почему бы Александру не сказать это прямо: Оставайся Анна. И я не раздумывая останусь. Она еще с большей грустью взглянула на Тоболина. Голос инспектора перебил её мысль:

— Где же вы побывали?

Слово взяла Анна:

— Жаль, что не захватила путеводитель, я бы перечислила. В восторге от океанариума, с удовольствием осмотрела тайге-парк, правда, он привел меня к грустным мыслям. Знаете, я и не подозревала о тех жестоких обычаях, какие существовали в Азии во времена средневековья. К счастью, чем меня расшевелить, догадался Александр. Пригласил в ресторан.

— Мы с женой редко посещаем места публичные мероприятия, — инспектор говорил без сожаления, — да и не припоминаю, когда в последний раз побывал в том же тайге-парке. Очевидно, в то время, когда еще были маленькими мои дочери. Жена не любит ни музеи, ни атракционы, короче говоря, места, где массы народа. Её тянет на природу. Поэтому в выходные дни мы выезжаем за город.

Любопытные искорки заиграли в глазах Анны.

— Так у вас дочери? И сколько же их?

— Две и обе замужем.

— А у меня, инспектор, внук! Представляете!

И она с тем азартом, о котором не подозревали ни Тоболин, ни инспектор, принялась рассказывать о знакомстве, состаявшемся в самолете. Женщина обладала пылким воображением и даже те мелочи, о которых Тоболин давно уже забыл, снова ожили. И весь тот полет как бы заново переживая, сидел глядя на неё и улыбался. Ипахака в отличии от него, с восторгом воспринимая юмор, какой постоянно присутствовал в её рассказе, когда она закончила, весело сказал:

— Так прекрасно все началось….

«Открылась еще одна страничка из жизни капитана», — подумал Ипахака Он до сих пор не знал, каким образом связала судьба этих двух замечательных людей.

— Кстати, инспектор, — Анна заглянула в глаза Ипахаки, — скажите по-честному, Александру теперь ничего не угрожает?

Не ожидая подобного вопроса, он не то, чтобы растерялся, а просто ему не хотелось возвращаться к теме, которая несколько омрачила бы прощальный вечер.


Рекомендуем почитать
Записки благодарного человека Адама Айнзаама

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блюз перерождений

Сначала мы живем. Затем мы умираем. А что потом, неужели все по новой? А что, если у нас не одна попытка прожить жизнь, а десять тысяч? Десять тысяч попыток, чтобы понять, как же на самом деле жить правильно, постичь мудрость и стать совершенством. У Майло уже было 9995 шансов, и осталось всего пять, чтобы заслужить свое место в бесконечности вселенной. Но все, чего хочет Майло, – навсегда упасть в объятия Смерти (соблазнительной и длинноволосой). Или Сюзи, как он ее называет. Представляете, Смерть является причиной для жизни? И у Майло получится добиться своего, если он разгадает великую космическую головоломку.


Осенью мы уйдем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ашантийская куколка

«Ашантийская куколка» — второй роман камерунского писателя. Написанный легко и непринужденно, в свойственной Бебею слегка иронической тональности, этот роман лишь внешне представляет собой незатейливую любовную историю Эдны, внучки рыночной торговки, и молодого чиновника Спио. Писателю удалось показать становление новой африканской женщины, ее роль в общественной жизни.


Рингштрассе

Рассказ был написан для сборника «1865, 2015. 150 Jahre Wiener Ringstraße. Dreizehn Betrachtungen», подготовленного издательством Metroverlag.


Осторожно — люди. Из произведений 1957–2017 годов

Проза Ильи Крупника почти не печаталась во второй половине XX века: писатель попал в так называемый «черный список». «Почти реалистические» сочинения Крупника внутренне сродни неореализму Феллини и параллельным пространствам картин Шагала, где зрительная (сюр)реальность обнажает вневременные, вечные темы жизни: противостояние доброты и жестокости, крах привычного порядка, загадка творчества, обрушение индивидуального мира, великая сила искренних чувств — то есть то, что волнует читателей нового XXI века.