Сингапур. Падение цитадели - [6]
США и Англия, обеспокоенные уже продвижением Японии в Китае, не могли примириться с дальнейшим сокращением своих сфер влияния и господства па Дальнем Востоке, и в районе Тихого океана. Для начала американское правительство заморозило японские активы в США и усилило эмбарго. Наконец-то США прекратили поставлять нефть для военных кораблей, танков и самолетов с эмблемой восходящего солнца.
Но агрессор уже изготовился к акции против Борнео, богатого нефтью. В Японии понимали, что этот прыжок на юг приведет к войне с США и Англией, по японские милитаристы были полны решимости вступить в бой. Планирование агрессии шло по многим каналам и в различных направлениях. Чтобы парализовать американский флот, готовился удар по Перл-Харбору — крупнейшей военно-морской базе США в Тихом океане.
Параллельно этой операции захват Филиппин должен был прикрыть Южно-Китайское море с востока. Главные линии экспансии в южном направлении проходили через Бирму, Индию и Голландскую Индию. Фактическим захватом Индокитая уже была создана стратегическая база для запланированного продвижения в Таиланд и в конечном счете в Бирму. Тем самым вся Юго-восточная Азия оказалась бы объединенной под японским господством, а Южно-Китайское море превратилось бы во внутреннее море Японии.
Захват Малайи и Сингапура дал бы Японии возможность успешно завершить всю операцию в Юго-восточной Азии. Цели ее были па первых порах ограничены захватом Индокитая и Индии. Поэтому овладение ключевой крепостью Сингапур — наиболее важной позицией Англии в этой части мира — имело для Японии решающее значение. Составителям стратегических планов в Токио была хорошо известна ахиллесова пята Сингапура. Замысел генерала Итагаки исходил именно из того, чего никак не допускало в своих расчетах английское адмиралтейство: атаковать Сингапур с суши.
— Пригласите вызванных офицеров, — приказал Итагаки сопровождавшему его капитану. — Я дам им указания.
Злые языки говорили, что планирование японских кампаний в Китае отнюдь не покрыло генерала славой; ведь было секретом полишинеля, что в Китае наступление застопорилось. Но начальники Итагаки в Токио придерживались иного мнения. Они считали, что упорное сопротивление Китая будет сломлено в длительной войне, для ведения которой не требуются главные силы. Их па-до было использовать для более заманчивых, быстро достижимых целей. Именно это и надлежало спланировать «исследовательскому отделу», разместившемуся под начальством Итагаки здесь, в Тайхоку.
Генерал ограничился кратким выступлением. Это никого не удивило: все привыкли, что он говорит точно и лаконично. И Итагаки вполне ясно сказал, о чем идет речь:
— Мы будем наступать на юг. Малайя, Зондские острова и Бирма — первоклассные источники сырья. Нефть, олово, медь — все, что нам нужно, дабы сделать наши армии боеспособными для достижения дальнейших, еще более крупных целей. Советский Союз, Америка — мы хотим завладеть ими. Удар на юг — только начало. И это начало (поскольку мы испытываем ощутимую нехватку горючего, железной руды и других материалов) даст нам средства, необходимые для того, чтобы победоносно водрузить над землей флаг его императорского величества со знаком восходящего солнца.
Затем речь пошла о деталях плана, хотя генерал не собирался в данный момент раскрывать их перед примерно тридцатью собравшимися офицерами части № 82. Но он указал основное направление будущих задач:
— Наша славная армия знакома с условиями боев в пустынных, холодных равнинах Маньчжоу-Го. Она приобрела опыт в Китае и скрестила клинки с Советским Союзом в степях Монголии. Теперь перед нами встает новая задача. Решать ее придется в условиях, с которыми мы еще не сталкивались. Мы должны подготовить наших солдат к воине в джунглях Юга, закалить их для этой борьбы, а также приспособить наше вооружение и снаряжение к местным условиям. Армия должна научиться сражаться под муссонными ливнями, в болотистых мангровых лесах, она должна уметь вести наземные операции на тропическом побережье, не поддаваться незнакомым болезням и быть готовой бороться с неведомым врагом. Такова задача. Ее решение начинается с обучения каждого солдата в отдельности, она предусматривает создание новых видов оружия и снаряжения, а также тщательную разведку областей, куда нацелены наши удары. Все идеи, весь опыт, донесения и сведения будут в ближайшие месяцы стекаться сюда, а мы будем передавать их дальше, войскам. Через полгода мы обязаны уже не получать, а давать. Сегодня вместе с офицерами, ответственными за выполнение частных задач, я выработаю инструкции…
И генерал сделал это с присущей ему основательностью. С первого дня нового, 1941 года тридцать специалистов и весь технический персонал не знали ни сна, ни отдыха. Тайхоку стал центром гигантской паутины. Сюда прибывали офицеры с японских военных баз на Марианских, Каролинских и Маршалловых островах и диктовали бесконечные донесения. Летали в Токио и обратно курьеры. Прибывали специалисты по вооружению, ветеринары, врачи, знатоки тропических болезней, служащие торговых фирм, много лет ездившие по островам южной части Тихого океана. Лихорадочно собирали материалы, делали всевозможные расчеты, детально регистрировали почти все подробности — от высоты волн прибоя у того или иного берега и времени выпадения дождей до вегетации растений и плодородия почв.
Уже два года бушевала вторая мировая война, когда появились признаки того, что Япония — партнер Гитлера и Муссолини по «оси» — готовится к широкомасштабному наступлению в Юго-Восточной Азии. В Европе Гитлер приближался к своей цели — установлению на континенте «нового порядка». После аннексии Австрии и Чехословакии германские войска оккупировали Польшу, Данию, Норвегию, Нидерланды, Бельгию, Люксембург, большую часть территории Франции, Югославии и Греции. Власть фашистской «оси» простиралась от Нордкапа до границ Сахары.
Антивоенный роман «Час мертвых глаз» – самый популярный роман Гарри Тюрка и, несомненно, одна из вообще самых популярных книг в ГДР, впрочем, десять раз переиздававшаяся и уже после объединения Германии. Кстати, это было единственное произведение Тюрка, опубликованное еще во время раздела Германии и в ФРГ (мюнхенским издательством «Дамниц Ферлаг» в 1980 году). Но нужно сказать, что после первого издания в 1957 году роман Тюрка был подвергнут уничтожающей критике со стороны партийного руководства Союза писателей ГДР за его «недостаточную партийность».
Нет проторённых путей в Шангри-Ла.Она — внутри каждого из нас.В эту страну нас уносят мечты,она является нам в волшебных снах…В эту страну каждый должен найти свою дорогу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В своей документальной повести "Бирма. Ад полузабытой войны" немец Гарри Тюрк, прекрасный знаток истории войны в Юго-Восточной Азии, ярко и достоверно описывает кровавые битвы на этом почти забытом театре военных действий в Юго-Восточной Азии в 1942–1945 годах. Наступление японской армии через бирманские джунгли по направлению к Индии, ее попытки перерезать снабжение китайских частей и намерение нанести смертельный удар Британской империи натолкнулись на ожесточенное сопротивление англичан, британских колониальных войск, американских летчиков, бирманских и китайских патриотов.
Популярный немецкий журналист и писатель Гарри Тюрк (род. в 1927 г.), многолетний корреспондент ГДР в Индокитае и свидетель проходивших там военных конфликтов, рассказывает в своей документальной повести о победе в 1954 году национально — освободительных сил Вьетнама над французскими колонизаторами под Дьенбьенфу, что привело к окончанию колониальной войны. Переводчик выражает свою искреннюю благодарность г — ну Ханьо Хаманну (Дрезден), модератору “Форума Гарри Тюрка”, www.harrythuerk.de.vu, приславшему ему эту книгу, и всем, оказавшим ему помощь своими советами и исправлениями. Примечание переводчика.
Продолжатель древнего, но обедневшего самурайского рода Сабуро Сакаи во Вторую мировую стал лучшим летчиком Японии. Он участвовал более чем в двухстах воздушных боях и был единственным японским асом, который ни разу не потерял в бою своего ведомого. О летном мастерстве Сакаи ходили легенды. После тяжелейшего ранения, полученного в 1943-м, летчик снова вернулся в бой и прошел всю войну вплоть до капитуляции Японии.
Дневник нацистского летчика охватывает период с мая 1940 года, когда германская армия вторглась в Бельгию и Голландию, по январь 1941-го, когда юноша выпрыгнул из подбитого «хейнкеля» с парашютом. Записки пилота бомбардировщика, из которых становится ясным его отношение к родным, к жизни, сослуживцам, войне, противнику, высшему руководству страны, интересны тем, что типичны для многих жертв нацистской идеологии, поэтому стали важным документом, свидетельствующим против нацизма.
Начальник отдела военно-исторической службы армии США Эрл Зимке в своей книге рассказывает о двух широкомасштабных кампаниях, проведенных фашистской Германией на северном театре военных действий.Первая началась в апреле 1940 года против Дании и Норвегии, а вторая велась совместно с Финляндией против Советского Союза.Территория военных действий охватывала пространство от Северного моря до Северного Ледовитого океана и от Бергена на западном побережье Норвегии до Петрозаводска, бывшей столицы Карело-Финской Советской Социалистической Республики.Гитлер придавал большое значение этому району и считал его краеугольным камнем будущей империи.
На подступах к столице рейха германское военно-политическое руководство вновь попыталось остановить продвижение Красной армии к Берлину, чтобы затянуть ход военных действий и попытаться склонить наших союзников по Антигитлеровской коалиции к сепаратному миру. Немцы ввели в бой несколько новых по своей структуре и организации бронетанковых и артиллерийских соединений, а впоследствии пытались использовать в сражении недоведенные экспериментальные образцы своего бронированного «чудо-оружия». Также именно в этот период в районе Арнсвальде германские танковые дивизии провели последнее контрнаступление во фланг советским войскам, неумолимо надвигавшимся на Берлин.
В течение года, предшествовавшего беспримерной победе Израиля в Шестидневной войне, арабский мир играл в опасную игру, смысл которой заключался в подталкивании мира к краю пропасти...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.