— Участники второго поединка приглашаются на сцену! — грохочет голос белого: — команда «Вампиры» и команда «Демоны Сумераги»! — Линда поворачивает голову и смотрит на сцену, будто что-то обдумывая. Наши конкуренты тем временем переходят по мосткам на сцену. Трое, полная команда. Все в длинных черных плащах и шляпах. Похожие на шпионов из детских комиксов. Потому что шпионы из взрослых книжек обучены тому, чтобы никогда не походить на шпионов из детских книжек. Никаких шляп, никаких плащей и поднятых воротников, никаких черных очков. Впрочем, поднявшись на помост, троица скидывает плащи и отбрасывает в сторону шляпы, оставшись в черных комбинезонах. Девушка, даже женщина — с длинным клинком типа китайский дзянь — обоюдоострый, с узким жалом наконечника. Высокий мужчина с какими-то стальными перчатками, что-то среднее между кастетами и боксёрскими перчатками. И низенький парень с пистолетами в кобуре на бедрах, почти как у Читосе, только у Читосе — тактические кобуры и CZ 85-е, а у этого — кожаные открытые кобуры с тиснением, а из них торчат рукоятки «Миротворцев» старины Кольта. То есть — все как у ковбоев. Револьвер одинарного действия и судя по всему — какого-то дикого калибра, сорок пятого например. На первый взгляд — два бойца ближнего боя и один дистанционник. Хоят вполне могут быть и сюрпризы, да. Вон, Иошико воспринимается как боец-милишник, а она вовсе даже девушка из Дома Летающих Кинжалов. Я смотрю на них и не замечаю, как на постаменте появляется и наша Линда.
— Участники готовы? — гремит голос белого. Троица кивает. Линда тоже готова.
— Приступайте! — снова звук гонга. Троица тотчас расходится немного в стороны друг от друга, стрелок остается на месте, а девица с мечом и здоровяк с кастетами-перчатками — начинают обходить Линду с разных сторон. Линда обозначает поклон. Ее лицо скрывает полумаска, она одета в красно-белый спортивный костюм, уверен, что ее знакомые сейчас нипочем бы ее не опознали. Вкус в одежде у Линды и Акиры примерно одинаков и, уверен, что она тоже не в восторге от нашей временной формы одежды, но не жалуется. Стойко переносит тяготы и лишения, как и положено бывшему офицеру. Интересно, а какое у нее звание — думаю я, неужели полковник? Но не лейтенант уж точно…
— Я — Нэкомата, из команды Демонов Сумераги. — представляется Линда, выпрямляясь. Троица останавливается и переглядывается. Первый поединок еще жив у всех памяти и контраст поведения виден особенно четко. Наконец стрелок откашливается и кладет руку на рукоять револьвера.
— Меня зовут Рыбарь Сюэ Юн. — говорит он: — мы — «Вампиры».
— Я — Спокойная Цай Фу. — представляется девушка с мечом, вскинув его в салюте.
— Меня ты можешь называть Черномордый Зверь Ян Чжи. — здоровяк бьет своими перчатками-кастетами друг о друга. Летят искры.
— Для меня честь выйти с вами на поле боя. — кланяется Линда. Ее голос спокоен и уверен, в нем нет насмешки, только уважение.
— Эм… взаимно. — кивает стрелок. Мгновенно выхватывает револьвер и грохочет выстрел! Но Линды уже нет на том месте, куда он прицеливался, она уже рядом со здоровяком, Черномордый Зверь Ян Чжи замахивается своими монструозными перчатками, но Линда легко уходит от удара, уклоняясь так, чтобы встать за здоровяком. Стрелок не может вести огонь, он попадет по своим же, он ругается и бежит вдоль кромки постамента, выискивая место, откуда он может выстрелить. Мечница Цай Фу перемещается к месту схватки, обоюдоострый дзянь в ее руке так и порхает, словно прирученная молния, но Линда легко проходит между ее выпадов с грацией балерины. Смотреть на это — одно удовольствие. Я знаю, что Линда опасный противник, но обычно мы с ней стоим по разные стороны от мушки так сказать, а тут… Тут я испытываю прямо-таки глубочайшее чувство удовлетворения, так и хочется закричать во весь голос — «А вы думали?! Думали, что легко с такой вот… То-то же!».
Линда танцует в вихре ударов, выпадов и выстрелов, она будто стоит на месте и лишь слегка поворачивает корпус, делает шаг, наклоняет голову, описывает полукруг рукой, но в результате ее легких, скупых движений — никто не может по ней попасть. Через какое-то время становится ясно, что им не победить, что разница в классе настолько велика, что вот-вот начнут опускаться руки и тут Линда разворачивается, словно тугая пружина. Раз — здоровяк отступает назад, припав на ногу, в которую она ткнула даже не кулаком, а пальцем. Он просто оступается, но за время яростной схватки они незаметно подошли к самому краю постамента, его нога не находит опоры. Смешно задрав руки и распялив рот в крике — он падает в воду. Плюх! Линда оказывается рядом с Цай Фу, подбивает ей ногу, толкает бедром — все выглядит как танцевальное движение, но мечница начинает падать, падая она успевает воткнуть свой меч в землю чтобы замедлить падение, но меч внезапно ломается посередине и она тоже падает в воду. Линда выпрямляется и переводит взгляд на стрелка. Тот вздыхает и склоняет голову. Качает ей из стороны в сторону.
— А ты непростая малышка, а? — говорит он: — знаю, мы уже проиграли. Но я все же попробую.