— Это защитный конструкт. — объясняет Линда: — он не приспособлен давать консультации или оказывать услуги гида. Он опознал тебя и отключился.
— У, лентяйка. — погрозила кулаком Майко: — я еще вернусь, смотри у меня. — мы начинаем свои поиски. Никогда раньше не был в пентхаусе, пространства комнат меня удивляют. Из холла мы попадаем… в гостиную? Огромная, светлая комната, с панорамными окнами, с возвышением, на котором стоит рояль, с диванами и низенькими столиками. Все очень стильно и минималистично, и этот минимализм помогает нам. Просто окидываем все помещение взглядом. Никого нет. Значит — идем дальше.
— Меня вот волнует, почему эта … которая защитный голем — сказала, что на всем этаже сейчас всего трое людей. — бормочет Майко, открывая следующую дверь: — эвакуировали их?
— Не думаю. — Линда входит первая и указывает на большую кровать, стоящую посреди комнаты. На кровати лежат двое. Мужчина и женщина. Когда вы говорите фразу «на кровати лежали двое — мужчина и женщина», у вас в голове проносятся стереотипные картинки, как именно они лежали. Но в любом случае, пуританин вы или нет, думаете вы, что они обнимали друг друга как любовники, или отвернулись друг от друга как поссорившаяся парочка — вы видите их как живых людей. Эти двое — лежали на заправленной кровати как куклы, которых только что извлекли из пластиковой упаковки и бросили тут. На них не было одежды, но их нагота нисколько не сексуальна, это нагота целлулоида, нагота Барби и Кена.
— Что-то тут не так. — говорит Майко, подходя к кровати: — они живые вообще. — она прикладывает два пальца к сонной артерии девушки, кивает: — эта еще живая.
— Хм. — задумывается Линда: — в любом случае, кто бы это ни был… или даже — что бы это ни было — это ценно для нее. Иначе она бы не таскала их с собой. Выполняем план, как и задумывалось.
— Нам нужен обменный фонд. — киваю я: — кто это такие разберемся потом.
— Они ж голые совсем. — ворчит Майко: — не могу же я по улице идти с голым мужиком на плече. Заверну их в простынь.
— Эти простыни — собственность отеля. — говорит Хикэру Митсуи. Майко отмахивается.
— А эти люди на кровати — моя собственность. — продолжает Хикэру. Линда поворачивает свою голову и внимательно осматривает синеватый барьер между нами и Хикэру Митсуи, Вечно Молодой Луной клана Митсуи и участника Совета Пяти.
— Вы, я вижу, подготовились, Хикэру-доно. — говорит она.
POV
Хикэру Митсуи, Вечно Молодая Луна и участница Совета Пяти клана Митсуи
Когда сработала сигнализация — Хикэру не сильно удивилась. Это почерк Мацумото — продолжать давить даже во время переговоров. Любые переговоры с Мацумото — это переговоры с позиции силы и только силы. Ни этот молодой Минору-кун, ни его предшественники не отличались в этом плане большой оригинальностью. То, что Минору-кун выберет для давления команду своих марионеток в Сейтеки — было предсказуемо. Хикэру повернулась к Чиеко и Саки, сидящих напротив в салоне лимузина.
— Сработала сигнализация, Хика-собо. — говорит Чиеко: — вы сами? Я могу послать Саки.
— Я сама. Ты обновила барьеры в комнате для гостей? — уточняет Хикэру.
— Конечно, Хика-собо, сегодня утром.
— Хорошо. Ну, посмотрим, какая рыбешка попала в наши сети. — Хикэру жмет на центр медальона и переносится обратно в пентхаус «Хилтона». Некоторое время она слушает нарушителей, а потом решает вмешаться.
— Эти простыни — собственность отеля. — говорит она и видит, как вздрагивает доппельгангер Минору, эта несносная блондинка: — а эти люди — моя собственность. А вы — просто воры, которые проникли на мою территорию.
— Вы, я вижу, подготовились, Хикэру-доно. — мурлычет блондинка, мгновенно оценив темнику Искажения Пространства вокруг них: — и как я вас не заметила?
— Все потому, моя дорогая, что ты слишком самоуверенна. Думаешь, я не знаю ограничения твоей техники? Твои… сколько? Пять минут? Минута? Барьер на этой комнате был установлен еще утром, он не срабатывал, когда вы вошли сюда и ты не может откатить вероятность, как обычно. Он уже стоял.
— Это односторонний барьер. — сужаются глаза у блондинки. Хикэру улыбается. Да, этот барьер не представлял собой опасности, когда они вошли сюда, никак не проявлял себя, иначе эта блондинка сразу бы отступила. Нет, рецепт приготовления доппельгангера Минору прост — замкнуть вокруг нее ловушку так, чтобы она не поняла этого в течении пяти минут. Она в состоянии выбрать вероятность и откатить назад — но только в течении определенного времени. Какого именно — Митсуи не знают, но пяти минут достаточно. Более чем.
— Война это путь обмана. — говорит Хикэру: — я играла в эти игры еще тогда, когда вас всех и в проекте не было. Вы в самом деле думали, что можете просто так войти и взять что-то, что принадлежит мне? Даже с помощью вот этой… — она пренебрежительно машет рукой в сторону Линды: — у вас бы ничего не получилось. Что же… — Хикэру обводит их глазами. Еще двое. Одна — метаморф, изображает ее, Хикэру. Остроумно, но конструкт в комнате все равно пропустил бы их в конце концов, его задача не отразить нападение, а показать, что есть защита, чтобы не было слишком легко, не вызывать подозрения. Поэтому тщетные усилия метаморфа — только смешат Хикэру.