Синдром Хартфелта - [3]

Шрифт
Интервал

НА ПОДЛЕТЕ ПОЛУПРОЗРАЧНАЯ СФЕРА ЗАСИЯЛА ПЕРЕД НИМИ, СЛОВНО БРИЛЛИАНТ ЧИСТОЙ ВОДЫ. НА ФОНЕ БАРХАТНОЙ ЧЕРНОТЫ КОСМОСА ХОУП ФАНТАСТИЧЕСКИ ПЕРЕЛИВАЛАСЬ ВСЕМИ ЦВЕТАМИ РАДУГИ. ВРАЩЕНИЕ ЕЕ БЫЛО ЗАМЕТНО НЕВООРУЖЕННЫМ ГЛАЗОМ. МОЖНО БЫЛО ВИДЕТЬ, КАК, ПОВОРАЧИВАЯСЬ К НАБЛЮДАТЕЛЮ ПОД ДРУГИМ УГЛОМ, ГРАНИ МЕНЯЛИ ОКРАСКУ. ЗЕЛЕНЫЕ ВСПЛЕСКИ ПРЕВРАЩАЛИСЬ В СИНИЕ, ЖЕЛТЫЕ - В ГОЛУБЫЕ, КРАСНЫЕ - В ФИОЛЕТОВЫЕ...

В Маунт Стромло сигналы из космоса слушали всю ночь. Через несколько часов они усилились до такой степени и приходили с такой стабильной периодичностью, что исчезли сомнения в их искусственном происхождении. Утром о них сообщили в выпуске телевизионных новостей, а также по радио. Комментаторы не упустили возможности - в который раз! пофантазировать на тему о пришельцах и о возможности межгалактических контактов.

Однако их опроверг астрофизик сэр Джон Хартфелт. Благодаря усилиям Стива Мэтью интервью с ним попало в ранний выпуск газеты "Сидней морнинг геральд".

"Мне как специалисту известно о сигналах, но это не пришельцы, заявил сэр Джон. - Мы почему-то забываем о том, что в космосе за последние годы затерялось несколько кораблей, в разное время стартовавших с Земли. Вспомним их названия: "Стрелец", "Тунгуска", "Козерог" и, наконец, "Клиффорд Саймак"...

В редакционной врезке Мэтью написал, что с некоторых пор, с большим, правда, запозданием, космическим кораблям начали присваивать имена выдающихся писателей-фантастов, вспомнив о немалом влиянии, которое их идеи оказали на развитие представлений о космосе и на его освоение.

"Мне не кажется невероятным, - продолжал между тем Хартфелт, - что на Землю возвращается один из пропавших кораблей. Вряд ли стоит гадать какой: ведь если корабль приближается к Земле, мы рано или поздно его опознаем..."

Еще сутки Земля находилась в тревожном ожидании, прежде чем радиосигналы настолько усилились, что их смогли расшифровать. Интуиция не подвела ученого. Он не мог только угадать, какой именно корабль возвращается. Теперь и это перестало быть загадкой.

К Земле после многомесячного безвестного отсутствия, как о том свидетельствовали позывные корабля, приближался "Клиффорд Саймак".

КЛАРЕНС ПРОБИРАЛАСЬ ПО СТРАННОМУ ЛЕСУ, ЧУВСТВУЯ СЕБЯ СЛОВНО ВО СНЕ. НОГИ УВЯЗАЛИ В МЯГКОЙ, ПОДАТЛИВОЙ ПОЧВЕ. ДЕРЕВЬЯ ИМЕЛИ ПО ТРИ СТВОЛА И ОБЩУЮ ЗОНТИЧНУЮ КРОНУ. СВЕРХУ СВИСАЛИ ГИБКИЕ ЛИАНЫ. НА ИХ КОНЦАХ РАСКАЧИВАЛИСЬ ПУШИСТЫЕ ЦВЕТКИ-ШАРИКИ И СВЯЗКИ ПРОДОЛГОВАТЫХ ПЛОДОВ, НАПОДОБИЕ БАНАНОВ. НАД ВСЕМ ЭТИМ ГОЛУБЕЛ ИСКУССТВЕННЫЙ НЕБОСВОД, УДЕРЖИВАВШИЙ АТМОСФЕРУ ХОУП.

...В кабине космического корабля находились двое - мужчина и женщина. Они застыли в случайных позах, словно в детской игре "замри". Руки женщины повисли на уровне груди: со стороны могло показаться, что она исполняет какой-то грациозный танец. Ее правая нога была чуть приподнята и согнута в колене. Мужчина, сидя в кресле, потягивался, отведя руки в стороны. Он был похож на существо, приготовившееся взлететь.

Первым очнулся мужчина.

- Кларенс, - позвал он.

Женщина сделала движение руками, оживая, словно картинка на экране телевизора, остановленная "стоп-кадром". Она завершила движение, неизвестно чьей волей задержанное, и выпрямилась.

Мужчина опустил руки на панель приборов.

Взгляд его упал на экран. Там жались друг к другу строки цвета первой весенней зелени: "Кларенс Фогт, Туру Свенсону. Борт "Клиффорда Саймака". Посадка возможна в районе Хребта Флиндерса, штат Южная Австралия, на космодроме близ Аркарула-виллидж..."

- Тур, - сказала женщина, словно не замечая адресованного им сообщения, - мы снова были с ними.

Мужчина ничего не ответил.

В ВЕРТИКАЛЬНОМ ЭЛЕКТРОПОЕЗДЕ, ПОХОДИВШЕМ НА КАБИНУ МНОГОЯРУСНОГО ЛИФТА, КЛАРЕНС ПЕРЕМЕСТИЛАСЬ В ПЛЮСОВОЕ ПОЛУШАРИЕ ИСКУССТВЕННОЙ ПЛАНЕТЫ. В СТУДИИ ПЕРЕД НЕЙ ЗАГОРЕЛИСЬ ДЕСЯТКИ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ЭКРАНОВ. С НИХ СМОТРЕЛИ ЛИЦА ПОЧТИ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ, ЛИШЬ СТРАННО РАСПЛЫВШИЕСЯ... ОНА ПОНИМАЛА РЕЧЬ ГУМАНОИДОВ И ОТВЕЧАЛА НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ. КАЗАЛОСЬ, НЕКОТОРЫЕ ЕЕ ОТВЕТЫ ИХ ОЗАДАЧИЛИ...

Большой черный автомобиль с правительственным номером и флажком на радиаторе - уменьшенной копией государственного флага - неторопливо пересекал длиннейший мост через Сиднейскую бухту, бывший когда-то главной достопримечательностью города. На синем фоне флажка были отчетливо видны звезды Южного Креста и Альфа Центавра. Помощник премьер-министра сосредоточенно смотрел перед собой - он обдумывал предстоящий разговор с Хартфелтом.

Мост никак не кончался. Произошла задержка - из-за необычного скопления автомобилей. Владельцы одних спешили попасть в северную часть города, другие - в южную. Наконец, повернув с моста направо, правительственный автомобиль углубился в узкие улочки Мосмана. Шофер затормозил возле богатого особняка, наполовину скрытого цветущими деревьями. Затем вышел и распахнул дверцу перед помощником премьера.

Сэр Джон встретил гостя в кабинете. После обычных приветственных фраз оба расположились в легких бамбуковых креслах.

- Я весь внимание, - подчеркнуто вежливо произнес хозяин.

- Сэр Джон, - начал высокопоставленный чиновник, - премьер-министр обращается к вам с просьбой. Прошло уже около двух недель после возвращения "Саймака". Как вы знаете, экипаж его международный. Кларенс Фогт гражданка Франции, Тур Свенсон - уроженец Швеции. Они стартовали к поясу астероидов, где затерялся русский корабль "Тунгуска". Никто особенно не надеялся, что экипаж "Саймака" обнаружит "Тунгуску", хотя такая возможность учитывалась, когда Организация Объединенных Наций согласилась финансировать этот проект. Сейчас в Канберре находятся эксперты ООН и разных заинтересованных стран...


Еще от автора Анатолий Сергеевич Мельников
На суше и на море, 1991–1992. Фантастика

Фантастика из очередного выпуска научно-художественного географического ежегодника «На суше и на море».


Происшествие на острове Мэн

Анатолий Сергеевич Мельников. Родился в 1930 году. Член Союза журналистов СССР. Переводчик художественной литературы с польского и английского языков. Автор научно-фантастических произведений и рассказов для детей. За переводы американских авторов удостоен премии «Карел» Всемирной организации научной фантастики. Издание осуществлено за счет средств автора. Впервые опубликованы: Происшествие на острове Мэн (1982), Похищение в Балларате (1985), «Забил заряд я в пушку туго» (1986), Один из дней творения (1987); остальные рассказы в 1990 году.


Карательная экспедиция

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полевые испытания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шанс из миллиона (эпизод первый)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Литературная карьера инженера Джонса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сражение

Все готово к бою: техника, люди… Командующий в последний раз осматривает место предстоящей битвы. Все так, как бывало много раз в истории человечества. Вот только кто его противник на этот раз?


Сокровища атанов

Археолог Семён Карпов ищет сокровища атанов — древнего народа, обладавшего высокой культурой и исчезнувшего несколько тысячелетий тому назад. Путь к сокровищу тесно связан с нелогичной математикой атанов, в которой 2+2 в одном случае равняется четырём, в другом — семи, а в третьем — одному. Но только она может указать, где укрыто сокровище в лабиринте пещер.


Снять скафандр

На очень похожей на Землю планете космолингвист встретил множество человекоподобных аборигенов. Аборигены очень шумны и любопытны. Они тут же принялись раскручивать и развинчивать корабль, бегать вокруг, кидаться палками и камнями. А один из аборигенов лингвисту кого-то напоминал…


Шутка госпожи Природы

Американцы говорят: «Лучше быть богатым, но здоровым, чем бедным, но больным». Обычно так оно и бывает, но порой природа любит пошутить, и тогда нищета и многочисленные хвори могут спасти человека от болезни неизлечимой, безусловно смертельной для того, кто ещё недавно был богат и здоров.


Секрет вдохновения

Неизлечимо больной ученый долгое время работал над проблемой секрета вдохновения. Идея, толкнувшая его на этот путь, такова: «Почему в определенные моменты времени, иногда самые не гениальные люди, вдруг, совершают самые непостижимые открытия?». В процессе фанатичной работы над этой темой от него ушла жена, многие его коллеги подсмеивались над ним, а сам он загробил свое здоровье. С его больным сердцем при таком темпе жить ему осталось всего пару месяцев.


Ритм жизни

У Андрея перебит позвоночник, он лежит в больнице и жизнь в его теле поддерживает только электромагнитный модулятор. Но какую программу модуляции подобрать для его организма? Сам же больной просит спеть ему песню.