Синдром человеческого магнетизма - [20]
Созависимые люди – пассивные и сговорчивые «танцевальные» партнеры. Они находят нарциссических ведущих очень привлекательными. Их привлекает шарм, дерзость, уверенность и доминирующая личность. Когда созависимые и нарциссы разбиваются на пары, процесс танца вызывает восторг – по крайней мере, вначале. Но после нескольких «песен» захватывающий танец неизменно превращается в драму, конфликт, чувство своей ненужности и ощущение ловушки. Даже в таком хаосе и раздоре никто из них не решается разорвать партнерство.
Когда созависимый и нарцисс сходятся вместе в отношениях, их танец разворачивается идеально: нарциссический партнер ведет, а созависимый следует за ним. Их роли кажутся естественными, потому что они играли их всю свою жизнь; созависимый неосознанно отказывается от своей власти и, поскольку нарцисс успешно берет на себя контроль, танец идеально скоординирован. Никто никому не наступает на ногу.
Как правило, созависимые дают гораздо больше, чем получают от партнера взамен. Будучи великодушными, но обиженными, они словно застревают на танцполе, постоянно ожидая «следующей песни», во время которой, как они наивно надеются, их нарциссический партнер наконец поймет их потребности. Созависимые принимают заботу и великодушие за проявление верности и любви. Хотя они гордятся своей непоколебимой преданностью человеку, которого они любят, они, в конечном счете, живут с ощущением, что их недооценили и использовали. Созависимые остро нуждаются в том, чтобы быть любимыми, но из-за своего выбора «танцевального» партнера обнаруживают, что их мечты так и не сбываются. С разбитым сердцем из-за неосуществленных мечтаний они с горечью проглатывают свою неудовлетворенность и смиряются.
Когда созависимый и нарцисс сходятся вместе в отношениях, их «танец» разворачивается идеально: нарциссический партнер ведет, а созависимый следует за ним. Их роли кажутся естественными, потому что они играли их всю свою жизнь.
Созависимые фактически застревают в паттерне отдавать и жертвовать собой без возможности когда-либо получить то же самое от партнера. Они делают вид, что наслаждаются танцем, но втайне испытывают чувство обиды, горечи и грусти по поводу того, что не взяли на себя более активную роль. Они уверены, что никогда не найдут партнера, который полюбит их за то, кто они есть, а не за то, что они могут дать. Их низкая самооценка и пессимизм проявляются в привычной беспомощности, которая заставляет их оставаться на танцполе со своим нарциссическим партнером.
Танцора-нарцисса, как и созависимого, влечет к партнеру, который кажется ему идеальным: к тому, кто позволяет вести в танце, чувствовать себя сильным, уверенным и значимым. Иными словами, нарцисс чувствует себя наиболее комфортно с человеком, который соответствует его зацикленному на себе и очень эгоистичному стилю танца. Нарциссы способны сохранять линию танца, потому что они всегда находят партнеров с низкой самооценкой, отсутствием уверенности в себе и самоуважения. Так они могут управлять и другим танцором, и самим танцем.
Хотя все созависимые танцоры стремятся к гармонии и балансу, они постоянно игнорируют самих себя, выбирая партнера, который на первых порах их привлекает, но в конечном итоге они испытывают недовольство и обиду. Когда появляется шанс прекратить танцевать с нарциссическим партнером и подождать, пока рядом не появится кто-то нормальный, они обычно выбирают продолжение. Они не могут оставить своего нарциссического партнера: отсутствие чувства собственного достоинства и самоуважения заставляет их думать, что никого лучше они все равно не найдут. Быть одному для них равнозначно одиночеству, а выносить его слишком болезненно.
Не обладая чувством собственного достоинства и не ощущая собственной силы, созависимые не способны выбирать безусловно любящих и готовых к взаимной отдаче партнеров. Их выбор связан с неосознанным желанием найти человека, с которым у них есть что-то общее – кого-то, напоминающего об их безвольном и, возможно, травмирующем детстве. Печально, но созависимые люди – это дети родителей, которые так же превосходно танцевали свой собственный дисфункциональный созависимый или нарциссический танец. Их страх одиночества, подсознательное стремление к контролю и налаживанию жизни во что бы то ни стало, а также комфортное пребывание в роли мученика, бесконечно любящего, преданного и терпеливого, – продолжение и выражение детской потребности в том, чтобы их любили, уважали и заботились о них.
Хотя созависимые мечтают танцевать с безусловно любящим и поддерживающим партнером, они покоряются своей дисфункциональной несчастной судьбе. До тех пор пока они не решатся излечить свои психологические раны, которые заставляют их танцевать с нарциссическими партнерами, им суждено сохранять такт и ритм своего покорного танца.
С помощью психотерапии и, возможно, 12-ступенчатой восстановительной программы созависимые могут начать осознавать, что их мечта танцевать великий танец любви, взаимности и равноправия в самом деле осуществима.
Благодаря терапии и изменению образа жизни они могут восстановить свое разрушенное чувство собственного достоинства. В процессе излечения и трансформации они обретут ощущение собственной силы и способность эффективно действовать, что, в свою очередь, вызовет у них желание наконец танцевать с тем, кто способен делиться управлением, согласовывать свои действия с партнером и стремиться к ритмичному танцу взаимной любви.
Лоуренс и Эмили Элисон — всемирно известные эксперты в области криминальной психологии. Более 30 лет они специализируются на самых сложных коммуникациях, которые только можно представить: на допросах преступников. Элисоны консультируют и обучают полицию, службы безопасности, ФБР и ЦРУ тому, как обращаться с особо опасными людьми. И их главное оружие — раппорт, контакт с высоким уровнем доверия. Авторы этой книги разработали модель межличностного общения, которая помогает устанавливать раппорт с самыми разными людьми, — чтобы вы добивались своих целей быстро и экологично.
В психологических новеллах, сюжеты которых построены на семейных историях, автор показывает скрытые эмоциональные переживания детей и истинные мотивы их поступков, приводящие к критическим ситуациям. Автор пытается донести до читателя мысль, что даже из самых сложных, запутанных семейных ситуаций нужно искать достойный выход.
В этой работе, физика предстает как здание, стоящее на земле без всякого фундамента. Именно поэтому физики удивляются способностям и значимости математики, которая может описывать новые события еще до их наблюдения. Я буду показывать, что хотя физика действует — в том смысле, что она позволяет нам создавать компьютеры и космические корабли — для объяснения математики и того, почему физика действует, мы нуждаемся в психологии и шаманизме.Оказывается, что физика и математика основываются на том, что было всегда известно психологии и шаманизму — на способности любого человека осознавать едва заметные, сноподобные события.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хотя названная в заглавии тема в ней доминирует, но в книге также разсмотрены и некоторые вопросы психологии личности, понимание которых может быть полезным в повседневности каждому. Эта работа за изключением её первого вводного раздела включена также в состав постановочных материалов учебного курса Санкт-Петербургского государственного университета “Достаточно общая теория управления” изданий 2000, 2003 и 2004 гг. в качестве Приложения. В редакциях ДОТУ 2003 и 2004 года эта работа приведена в уточнённом и дополненном виде.
Карл ЛеонгардАкцентуированные личностиМонография состоит из двух частей. В первой части дан психологический и клинический анализ акцентуированных личностей, т. е. людей со своеобразным заострением свойств личности и особым реагированием. Вторая часть является как бы иллюстрацией к первой, т. е. в ней проводится характеристический анализ героев классических произведений мировой литературы свыше тридцати писателей: Толстого, Достоевского, Гоголя, Шекспира, Сервантеса, Бальзака, Гете, Стендаля и др.Для врачей-психиатров, студентов старших курсов медицинских институтов, психологов, педагогов.
Книга, которую должна прочесть каждая женщина, желающая понять, чего на самом деле хотят мужчины, и каждый мужчина, который, безусловно, знает, что хочет, но не прочь выяснить, что об этом думают женщины. Книга, которая поможет вам избавиться от ложных представлений о любви и сексе и построить по-настоящему крепкие, надежные, счастливые отношения. Когда молодой психотерапевт Брэнди Энглер открыла частную практику в Нью-Йорке, ее ждал большой сюрприз. Большинство пациентов составили мужчины.Дэвид, восходящая звезда Уолл-стрит, не пропускающий ни одной юбки, Чарльз, бизнесмен, конфликтующий с невестой, потому что она «слишком красива для него», Пол, служащий банка, женатый на потрясающе сексуальной женщине и при этом регулярно посещающий «массажные» салоны, и многие другие.«Мужчины на моей кушетке» — это история путешествия женщины в мир эротических (и не только) мыслей мужчин.
«Если ты уйдешь, я умру!», «Как можно быть таким эгоистом?», «После того, что я сделал для тебя…». Все это знакомые до боли большинству из нас формулировки эмоционального шантажа – мощного способа манипуляции, к которому нередко прибегают близкие нам люди. Сюзан Форвард, автор семи мировых бестселлеров по психологии, с присущей ей проницательностью анализирует природу этого явления. А потом предлагает пошаговую методику выхода из порочного круга эмоционального шантажа и возвращения отношений в здоровое русло. В этой увлекательной книге вы найдете: • 4 типа шантажистов, • 17 рычагов давления на жертву шантажа, • 112 примеров из реальной жизни, • 1 проверенную методику восстановления здоровых отношений.
Болезни не появляются просто так: их источником может стать наше болезненное прошлое, и чаще всего – детство. В своей книге Донна Джексон Наказава, изучившая многочисленные исследования ученых со всего мира, раскрывает связь между детскими травмами и взрослыми заболеваниями. Автор не только объясняет, как стресс, испытанный в детстве, может разрушить здоровье, но и рассказывает, как помочь себе избавиться от болезней и других тяжелых последствий – самостоятельно и с помощью врача.
Душевная или физическая боль не возникает сама по себе и не всегда излечивается со временем. Ее корни могут лежать не в нашем жизненном опыте или в химическом дисбалансе мозга – а в жизни наших родителей, бабушек, дедушек и даже прадедушек. Последние научные исследования подтверждают то, что многие уже давно интуитивно понимают – травматический опыт может передаваться из поколения в поколение. В своей книге Марк Уолинн, ведущий специалист по работе с семейной травмой, предлагает техники, которые позволят выявить страхи и тревоги, отражающиеся в повседневных словах, поведении и физических симптомах.