Симфония морской стали - [17]

Шрифт
Интервал

Такао ещё больше расширила глаза и практически прокричала.

— Не может быть! Только у линкоров может быть супертяжелое вооружение, способное вызвать такие возмущения в пространстве! 501-ая! Экстренное маневрирование! Разорвать соединение! — она подняла взгляд на оружие подлодки и вновь удивилась, когда просканировала его и обнаружила символику «хозяина» орудия. — Неужели это сняли с Хьюги?!

Пока Такао прибывала в таком замешательстве, искажение пространства добралось до неё. Теперь воды касался только нос и корма крейсера. Центральная часть висела над этим самым прогибом, словно мост. И висела не только она. К нижней полусфере, что была у всех кораблей призраков, крепилась на трех выдвижных опорах, что сильно напоминали лапки паука, подлодка серого цвета с большой, круглой антенной сонара.

— Вот она, мерзавка! Прицепилась и маскируется под один корабль! — сказал Кьохей, глядя в монитор, на котором в перекрестье прицела был изображен этот дуэт. — ТАКАО зафиксирован на линии огня!

— Поправка! — выкрикнул Гундзо. — Вниз на три градуса!

— Но мы так промахнемся мимо ТАКАО! — запротестовал Кьохей. — У нас только одна попытка!

— Просто слушай меня! Скорее!

— Двигатель ТАКАО работает на полную мощность! — произнесла Шизука. — Также обнаружено поле Кляйна! Он пытается уклониться!

— Быстрее! — послышался из динамиков нервный голос Иори. — Я не могу удержать такое количество энергии!

— Приготовиться к отдаче! Открыть огонь из гравипушки! — приказал Гундзо и Иона, тут же, выполнила его.

Сжав энергию в середине центрального цилиндра, 401-ая направила весь смертельный, закрученный винтом, ураган в сторону тяжелого крейсера. Длинный, ослепительно белый луч из разогнанных до невероятной скорости гравитонов, стремительно приближался к ТАКАО. Отдача и правда была сильной. В некоторых частях корпус субмарины, несмотря на колоссальную прочность, пошел глубокими трещинами, а местами даже лишился некоторых деталей. Её нижняя часть теперь напоминала старый, потрескавшийся дуршлаг. О волновой броне речь и не шла вовсе. Не из-за того, что она была перегружена, а из-за того, что при использовании столь мощного, прожорливого в плане энергии, оружия, её пришлось полностью отключить.

Белый луч проделал нужное расстояние, за пару секунд расколол поле Кляйна на кучу треснувших шестигранников, что вскоре совсем исчезли, вошел в правый борт корабля, вышел из левого и устремился в сторону горизонта. Только при выстреле пострадал не ТАКАО. Попадание было в ту самую серую подлодку. И это именно её защитное поле раскололась на множество фрагментов, будто скорлупа. А спустя несколько секунд носовая и кормовая части подлодки, что только что стали независимы друг от друга, взорвались. От такого удара, тяжелый крейсер ТАКАО подкинуло на высоту в несколько этажей. Практически рухнув обратно и на некоторое время почти целиком уйдя под воду, подняв гигантские фонтаны брызг, крейсер лишился защиты и перестал сопротивляться. Психомодель крейсера, промокшая насквозь, лишь чудом удержалась на крыше капитанского мостика.



— Корродирующие торпеды были приманкой?! — говорила она ошарашенная только что произошедшим. — И положения 501-ой было обнаружено?! Но как? Ничего подобного не было ни в технических характеристиках, ни в тактических данных! К тому же… почему она меня не потопила?!

Как только она закончила свой монолог, с ней связался капитан 401-ой. В данный момент, под самой подлодкой, как и под крейсером, сходилось море.

— Такао, ты слышишь меня? — говорил Гундзо с ней через тактическую сеть. — Это было только предупреждение. Мы можем потопить тебя нашей следующей атакой. Приказываю. Отключи все системы и следуй нашим дальнейшим указаниям. Повторяю… Отключи все системы и следуй нашим приказам.

— Вы что, — крикнула Такао в сторону субмарины. — хотите, чтобы я, тяжелый крейсер, подчинилась обычной сторожевой субмарине?! Я… я…!

Такао не закончила свою речь. Внезапно её ноги обмякли и она, как подкошенная, упала лицом вниз. Произошло это из-за того, что пока она поливала подлодку своими словами, Иона, воспользовавшись квантовой сетью и умениями хакера-взломщика, получила управляющий код непосредственно к ядру Такао. Об этом поведала команде сама Иона, высвечивая на одной руке свои символы, а на другой, символы Такао. Как только она это подтвердила, Кьохей с явным облегченьем уткнулся лбом в сенсорную панель перед собой, а Шизука, издав шумный выдох, откинулась на спинку кресла. Капитан же все продолжал сосредоточено смотреть на большой экран, на котором все ещё раскачивался тяжелый крейсер кроваво красного цвета.

* * *

— Прошу прощения. — сказал человек в деловом, светлом костюме и вошел в кабинет.

Кабинет был просторным. Из вещей здесь, помимо самого рабочего места, состоящее из тяжелого, массивного деревянного стола и стула на колесиках, пара торшеров, небольшая книжная волка и несколько подставок с растениями. Всю дальнюю стену нанимали широкие окна с поднятыми жалюзи.

После получения разрешения от того, кто сидел за столом, человек вошел, закрыл дверь и направился к столу.

— Тяжелый крейсер Туманного флота, что располагался рядом с Нагойей, прекратил бой и направился в Тихий океан. — сказал он, подходя к столу. — Также, мы потеряли 401-ую из виду. В настоящий момент, её местоположение неизвестно.


Рекомендуем почитать
Человек, который вышел из моря. Контрабандный рейс

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».


Поход «Северянки»

Об одном из походов подводной лодки «Северянка» во время Великой Отечественной войны.


HOMO Navicus, человек флота. Часть первая

В этой, с позволения сказать, книге, рассказанной нам З. Травило, нет ничего особенного. Это не книга, а, скорее всего, бездарная запись баек и случаев, имевших место быть. Безусловно, наглость З. Травило в настойчивом предложении себя на рынок современной работорг…ой, литературы, не может не возмущать цивилизованного читателя, привыкшего к дамским детективам, дающим великолепную пищу для ума. Или писал бы, как все, эротические рассказы, все интереснее. А так ни тебе сюжета, ни слезы, одно самолюбование. Чего только отзывы (наверняка купил) стоят! Впрочем, автор и не скрывает, что задействовал связи и беззастенчивый блат для издания своих пустых россказней.


Октавиус

«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.


Среди дикарей и пиратов

Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.