Сильвария - [11]

Шрифт
Интервал

Я опять невольно залюбовался её роскошным телом.

Цири опустилась на своё платье и сказала мне тихим голосом:

— Возьми меня, любимый.

Я опустился к её ногам, так чтобы оказаться между ними и приник губами к её лону. Когда мой язык проник внутрь него, Цирцея издала глухой стон и схватила мою голову, желая, чтобы мой язык проник в неё глубже.

Я ощущал её вкус, и он мне безумно нравился. Мой язык вылизывал каждую клеточку лона этой шикарной женщины. А когда я нашёл маленький бугорок, и принялся за него, я ощутил целый взрыв сотрясший тело Цирцеи, и мне в рот хлынула живительная влага.

Я оторвался от низа живота красавицы и ввёл внутрь ей своего друга. Цирцея выгнулась как дуга и постаралась опуститься на него как можно глубже.

— Да, да!!! — истово шептала она мне — возьми меня всю. Я вся твоя без остатка.

Я приник поцелуям к её устам и ощутил во рту её язык. «И когда она успела побывать во Франции?» — только и мелькнула у меня мысль, а дальше я и сам погрузился в любовный угар.

Если бы на нас сейчас наткнулся патруль сильварцев, нас бы взяли, как говорится тёпленькими. Но, слава богу, так далеко патрули сильварской армии не забирались, да и верный Винни-Пух лежал на пригорке, задумчиво глядя на огни ночного лагеря. Наверное, мечтал кем-нибудь из них поужинать.

Цирцея была прекрасна, она была просто богиня в любви. Неутомимая, страстная и желанная, она сочетала в себе идеал женщины. И этот идеал был мой.

Мы наслаждались друг другом несколько часов, а затем, приведя себя в порядок, подобрались поближе к лагерю.

— Цири, — сказал шёпотом я, — сейчас двенадцать часов ночи, мы должны сделать так, чтобы сильварцы не спали всю эту ночь. Конечно не так, как можем мы с тобой, а так чтобы они всю ночь тряслись от ужаса. Сделаем так….


Я на животе подползал к полевому складу сильварской армии, где хранились горшки с греческим огнём — горючей смесью, которую сильварцы забрасывали вовнутрь вражеских крепостей. В результате, крепости, не в силах справиться с пожарами, быстро сдавались на милость победителя. Это я узнал погуглив Интернет, насчёт всего, что касалось военной мощи Сильварии.

Стояла тишина, изредка прерываемая шагами часовых. Где-то в глубине лагеря звучала печальная песня. А во мне начинала закипать злость на Мальвинку, которая обрекала на гибель столько народа, считая их тупыми НПС. «Ну, дорогая, одной поркой ты не отделаешься» — подумал я.

Наконец где-то сверху, в ночных облаках послышался свист рассекающегося воздуха и над погружающимся в сон лагерем из сотен палаток раздался хохот пролетающей ведьмы.

— А-ха-ха-ха-ха!!! — смеялась Цирцея, облетая заворошившийся как муравейник лагерь.

На полном ходу она нырнула вниз и, легко подхватив за плечи огромного пехотинца, подняла его на высоту десяти метров и сбросила вниз на толпу мечущихся солдат.

Одновременно с действиями Цири, где-то справа от меня раздался громовой рык Винни-Пуха. Жуткий рёв могучего Лесного Хозяина сотряс окрестности лагеря. Люди заметались в панике, стараясь найти укрытие от грозного неведомого противника. Кто-то впопыхах задел ногой котел с пищей, висевший над затухающим костром. Котёл упал в костер, поднимая в воздух сноп искр, которые упали на соседнюю с ним палатку. И началась потеха. Огонь перекидывался с палатки на палатку раздуваемый потоком воздуха от пикирующей сверху ведьмы. А над лагерем раздавался её жуткий хохот, от которого и я сам вздрагивал.

Какая уж тут охрана склада? Я подобрался поближе, и не увидев никого, разбил один горшок и стал поливать вязкой жидкостью соседние горшки, а потом вылил остатки содержимого в одну дорожку, ведущую от склада.

У соседней пылающей палатки я подобрал горящую палку и ткнул ею в поблескивающую в свете разгорающегося пожара смолянистую дорожку. Огонь жадно вспыхнул, получив дополнительное питание, и весело побежал по направлению к хранилищу.

Я со всех ног бросился в темноту, подальше, от того что сейчас произойдёт.

Я успел отбежать метров на пятьдесят, когда сзади раздался мощный взрыв, сотрясший весь лагерь. Зарево поднялось до небес. А с неба на ещё целые палатки полились потоки огня.

Лагерь как таковой перестал существовать.

Поднявшись на вершину холма, я издали наблюдал за огнями в лагере сильварцев. Вернее того что от него осталось. Потери армии Сильварии были невосполнимые. Гражданское население, напуганное рёвом Винни-Пуха и диким хохотом Цирцеи, спешно бежало из лагеря обратно по домам.

Звякнуло личное сообщение, от Мальвинки.

— Я тебя недооценила, но это вас не спасёт.

— Посмотрим, — только и ответил я.

Рядом со мной стояла Цирцея, прижимаясь ко мне. А над моей головой свистел воздух от пары ведьм пролетающих в сторону догорающего лагеря. Будет им сегодня весёленькая ночь.


Глава 4 Вторжение


На утреннем Совете были подведены итоги ночного налёта на вражеский полевой лагерь.

В результате его, по данным разведки, армия Сильварии понесла значительные потери — около пяти сотен убитыми, ранеными и пропавшими без вести, уничтожены запасы греческого огня, сожжены все палатки. Лесорубы в панике покинули лагерь и вернулись домой, а враг всю ночь провёл без сна и отдыха.


Еще от автора Александр Белавин
Игра на выживание. Дилогия

Полковник Василёв, командир армейского батальона спецназначения со своими товарищами оказывается свидетелем передачи наркотиков армейским командованием. Единственный вариант остаться живыми уйти за кордон, в Чернобыльскую Зону. Но и туда за ними направляется погоня…


Возрождение

Риттер оказывается в американском секторе игрового мира "Всё возможно". Потеряв память он практически с нуля начинает своё развитие на чужом континенте и попадает в водоворот событий, могущих привести его как к гибели, так и поднять очень высоко над обычными игроками. По пятам за ним следует его враг, глава могущественной топ-гильдии Дейенерис.


Темнолесье

О Риттере, любившему жизнь, и жизни отвечавшей ему взаимностью.Главный герой попадает на ЗБТ нового игрового проекта "Всё возможно". С ним там же оказывается его девушка, которая не может выйти из игры. Главный герой решает помочь ей в этом. В игровом мире "Всё возможно" с ним происходят всевозможные приключения, встречи с красивейшими женщинами игры и реальности. Есть тут и немного стёба.


Материк Тьмы

Риттер попадает на материк скрытый за плотной завесой Тьмы, где его ожидают полные опасностей приключения…Это вам не Светлолесье, это вам не Сильвария. Это хардкор.


Рекомендуем почитать
Тануки. Часть 1

Семен Барсуков, специалист по таким делам, о которых не говорят, как это и положено по законам жанра, попал в Игровой Мир. Как водится — не по своей воле, да еще и в таком странном виде, что и смех и грех. Дело осложняется тем, что память работает кое-как, навыков нужных для выживания в теле Тануки нет, да и окружающая реальность не очень дружелюбна. Тут вам и злые пэкашники, и террористы-антиглобалисты, и просто козлы, желающие заполучить главную гордость всех Тануки. Ведь эта самая гордость — весьма могущественный талисман, увеличивающий Удачу втрое!!! А еще… что бы получать необходимую для развития энергию Ки, Тануки обязан совершать гадости и подлости.


Слисс 2. Война

Макс и его союзники, спасаясь от наступающей армии Алуса, вынуждены бежать со своих локаций вглубь Илерии. Они не подозревают, что страшная опасность, от которой они бегут, вскоре сгинет в столкновении с демонами, стремящихся через промежуточные Врата Слисса попасть на Землю. Они пока не знают, что остались единственной силой, способной остановить обитателей адовых трясин, и не дать им утопить в крови всю Землю. Смогут ли? И какой будет цена?


Тизер 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Н.А.С.Л.Е.Д.И.Е

ЛитРПГ. Двое неразлучных напарников попадают в запутанную киберисторию.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 33

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Перевод: 1-4 главы - Эльрат, 5-10 - Игорь Громов.


Мелелвиль. Альфа тест

Желание жить в реальном мире, есть не у всех. У героя было все: деньги, власть, но все это было отдано за возможность начать жить заново, стать другим человеком… (Прим. Автора. — Это было мое первое произведение в стиле ЛитРпг.)