Сильнее смерти - [4]

Шрифт
Интервал

К о в а л е в. Ясно.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Пойдемте.


Выходят. Затем  Д м и т р и й  И л ь и ч  возвращается. Раскрывает ширму, ставит ее у дивана. Достает стетоскоп. Садится за стол. А н т о н и н а  вводит  м у ж ч и н у.


Д м и т р и й  И л ь и ч (подымается). Милости прошу. (Антонине.) Будь любезна, сходи в булочную. Хлеба почти нет.

А н т о н и н а. Хорошо. (Выходит.)

Д м и т р и й  И л ь и ч. Вам пришлось дожидаться на кухне. Простите, но мы живем с хозяевами. Снимаем только одну комнату.

М у ж ч и н а. Не беда. У вас большая клиентура?

Д м и т р и й  И л ь и ч. О нет. Представьте, первый случай, когда появились сразу два пациента. Я даже растерялся.

М у ж ч и н а. Мне приятна ваша откровенность. (Представляется.) Матвеев Дмитрий Николаевич.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Ульянов Дмитрий Ильич.

М у ж ч и н а. Тезки. Весьма приятно.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Что вас тревожит?

М у ж ч и н а. Временами возникают боли.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Где?

М у ж ч и н а. Здесь. Под ложечкой.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Острые?

М у ж ч и н а. Весьма.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Когда? До еды или после?

М у ж ч и н а. Через два-три часа.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Давно это у вас?

М у ж ч и н а. С месяц, пожалуй.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Похудели за это время?

М у ж ч и н а. Не взвешивался, однако по брюкам заметил — начинаю худеть. Вот видите, висят. А были по фигуре.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Изжоги беспокоят?

М у ж ч и н а. Да. Спасаюсь содой.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Чем занимаетесь?

М у ж ч и н а. Все годы служу в банке.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Значит, сидячая работа?

М у ж ч и н а. Конечно.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Не было ли у вас нервных потрясений?

М у ж ч и н а. И на службе и в семье — полное благополучие.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Обращались к доктору?

М у ж ч и н а. Нет. Все думал: пройдет. Не привык хворать.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Говор у вас… вологодский.

М у ж ч и н а. Вы проницательны… Родился в тех краях. Но с юношеских лет в Москве. В Киеве всего несколько дней.

Д м и т р и й  И л ь и ч. В гостях?

М у ж ч и н а. Предложили весьма выгодную службу в коммерческом банке. Иначе бы не променял Москву на провинциальный Киев. И у вас, доктор, чисто русский говор.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Я тоже недавно в Киеве. Приехал вслед за матерью и сестрами. Им советовали сменить климат.

М у ж ч и н а. Вы единственный кормилец?

Д м и т р и й  И л ь и ч. Да.

М у ж ч и н а. Если вылечите меня, все служащие коммерческого банка станут вашими пациентами.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Крайне нуждаюсь в этом… Проходите за ширму, раздевайтесь до пояса.


М у ж ч и н а  проходит за ширму.

Д м и т р и й  И л ь и ч  идет вслед за ним.


Дышите… Глубже… Теперь постарайтесь не дышать… Прилягте… Дышите… Еще… Здесь больно?

М у ж ч и н а. Нет.

Д м и т р и й  И л ь и ч. А здесь?


Мужчина застонал.


Потерпите, пожалуйста… Тут не болит?

М у ж ч и н а. Нет…

Д м и т р и й  И л ь и ч. Вы прекрасно сложены. (Выходит из-за ширмы.)

М у ж ч и н а. Что скажете, доктор? Обрадуете или огорчите?

Д м и т р и й  И л ь и ч. Страшного, мне кажется, ничего нет. Однако…

М у ж ч и н а (с тревогой). Однако?

Д м и т р и й  И л ь и ч. Имеются кое-какие симптомы…

М у ж ч и н а. Дмитрий Ильич! Не скрывайте, прошу вас! Какие симптомы? (Выходит из-за ширмы.)

Д м и т р и й  И л ь и ч. Предположительно… Весьма предположительно. Небольшая ранка в желудке. Мы именуем ее язвой.

М у ж ч и н а. Язва?! (Опускается на стул.)

Д м и т р и й  И л ь и ч. Вам дурно?

М у ж ч и н а. Когда волнуюсь… Не откажите в любезности — глоток воды.


Дмитрий Ильич берет с буфета графин с водой и стакан.


Кипяченая?

Д м и т р и й  И л ь и ч. Конечно.

М у ж ч и н а. Простите, пью только сырую.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Сейчас. (Выходит со стаканом.)

М у ж ч и н а. «Сходи в булочную»… (Подходит к буфету. Открывает одну дверцу, вторую. Достает буханку хлеба.) Предлог? (Услыхал шаги, быстро положил хлеб на место. Закрывает дверцу, садится.)


Входит  Д м и т р и й  И л ь и ч, подает ему стакан.


(Пьет маленькими глотками.) Благодарю. Отлегло… Значит, язва?

Д м и т р и й  И л ь и ч. Утверждать не могу. Необходимо понаблюдать за вами.

М у ж ч и н а. Ради бога! Могу приходить к вам хоть ежедневно. За гонорарами, как вы сами понимаете, дело не станет.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Видите ли, Дмитрий Николаевич… Я советую вам обратиться к другому доктору.

М у ж ч и н а. Почему?

Д м и т р и й  И л ь и ч. Более опытному. С этой болезнью шутить нельзя.

М у ж ч и н а. Мне с лучшей стороны рекомендовали вас. Моя дальняя родственница Агнесса Павловна Радкевич лечилась у вас.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Ну, мигрень проще. Даже начинающий справится. Я посоветую старого врача.

М у ж ч и н а. Не нужно! Старики консервативны. Медицина прогрессирует, а они живут прошлым. Едва не загубили мою матушку. Поднял ее на ноги доктор ваших лет.

Д м и т р и й  И л ь и ч. Очевидно, он имел достаточную практику. Но у меня жизнь сложилась иначе. Лишь два года тому закончил Юрьевский университет…

М у ж ч и н а. Юрьевский? Он славится на всю Россию.

Д м и т р и й  И л ь и ч. По ряду причин я не мог практиковать в хорошей больнице. Работал под Одессой в земской лечебнице.