Сильнее обстоятельств - [8]
Глядя на ее вмиг побелевшее лицо, Ворд неожиданно для себя ощутил что-то странное, незнакомое – на такое он никак не рассчитывал. Так, допустим, он ошибся – она выглядит не так, как он себе представлял. Юбка длинная, мягкая, легкая, а насчет косметики… да ее просто нет. И вообще, у женщин этого возраста не бывает такого нежного, розового, зовущего к поцелуям рта. Зато волосы у нее, уж конечно, крашеные, торжествующе решил он. А выражение испуганной невинности, без сомнения, столь же фальшиво, как цвет волос.
– Не пытайтесь лгать мне! – упрямо заявил Ворд. – Я знаю, вы знакомы с ним. Знаю еще кое-что. Вы вдвоем…
– М-мы вдвоем?.. – повторила Анна, слегка заикаясь.
– У меня есть доказательства – вот! – так же непреклонно продолжал Ворд, отпуская ее запястье, чтобы достать из внутреннего кармана пиджака бумаги.
Потирая затекшее запястье, Анна соображала: надо набраться смелости, забежать в оранжерею и запереть дверь на засов – оставить его снаружи… Анна бросила на незваного гостя быстрый взгляд: нет, пожалуй, это опасно. Во-первых, он ужасно большой… просто чудовищно огромный… Высоченный, более шести футов, и… нет, не толстый… нет. Внутренний жар охватил ее: безошибочный женский инстинкт подсказывал, что мужское тело, лишь едва обозначенное свободным костюмом, – сильное и мускулистое, определенно он занимается тяжелым физическим трудом. Волосы густые, темные, с неожиданным золотистым отливом на концах – там, где солнце коснулось их; это… это придает ему какой-то львиный вид.
– Это вы, не так ли? – Он развернул перед ней бумаги и требовательно указал пальцем на ее подпись.
Глаза Анны широко раскрылись – да, это ее имя… Что она, в полном смятении, и подтвердила, и лицо ее запылало, когда она заметила его оценивающий мужской взгляд – не упустил-таки возможность изучить ее. Стараясь не замечать этого взгляда, Анна попыталась прочесть документ: что это такое?.. Она уставилась в бумагу, а сердце ее отчаянно забилось: вот ее имя, совершенно отчетливо, и рядом – слово «партнер».
Бог мой, что это значит? Почему Джулиан бессовестно, лживо называет ее своим партнером? Нет у нее на то никакого ответа! Все, что она может предположить, – он намеревался таким способом придать вес, значимость тому, что планировал. Или точно знал: что-то в этом роде произойдет – и умышленно подставил ее имя. Он ведь отъявленный мошенник и в принципе способен на любую гадость.
Слова протеста, отрицания, готовые сорваться с ее губ, так и замерли где-то внутри. Может ли это быть доказательством против Джулиана, которое так настойчиво искала Ди? Потребуется время – обдумать, посоветоваться с Ди, рассказать ей, что произошло. Ей нужен этот листок бумаги! Но как только она потянулась, чтобы взять его, ее мучитель отступил назад и, сложив листок пополам, убрал в карман.
– Возможно, ваш партнер оказался достаточно умным, чтобы исчезнуть. А вы, вероятно, не на столько умны или более самонадеянны, – вынес Ворд свой приговор.
Она самонадеянна… Подумать только!
– Интересно, что вы чувствуете, зная, что лишили стольких людей их денег? За этот дом, вашу одежду, еду, без сомнения, заплатили другие, все это вынуто из чужих карманов! – Ворд впал в ярость. – Нечего ответить? Не говорите, что не виновны! Поистине вы меня удивляете!
Да узнай он правду – вот уж действительно удивился бы. Но поверит ли он ей, если она расскажет ему все? Взглянув в его лицо, Анна засомневалась. Но если он думает, что она позволит ему оскорблять ее… Повернув голову и глядя ему прямо в глаза, она заговорила – теперь вполне твердо:
– Видите ли, я сожалею, если вы думаете, что обмануты…
Она умолкла: что-то в его поведении, манере произносить слова настолько ее возмутило, затронуло, что она чувствовала слабость в коленях. В конце концов это, конечно, его злость, а что же еще? Прежде чем продолжить, Анна улыбнулась спокойно, почти нежно.
– Но когда вам предложили такие высокие проценты и баснословную прибыль за такое короткое время и на таких выгодных условиях, разве вы сами не испытывали сомнений, не подумали, что здесь… что-то не так?..
Ворд ушам своим не верил: так она считает, что это его – его! – обжулили и это его собственная вина? Так это ему не хватает ума?!
Едва достает ему до плеча – маленькая, изящная птичка, он легко, без всякого напряжения может взять ее на руки. И вот стоит перед ним и что-то там чирикает… Неохотно ему пришлось признать, что у нее есть сила воли – в отличие от ее партнера. Кроме того, она совершенно спокойна и хладнокровна – именно эти качества всегда его восхищали. Сделав над собой усилие, Ворд заставил себя не поддаваться таким мыслям – не следует забывать, что она совершила.
– Вы правы – именно подумал, – угрюмо подтвердил он. – Горжусь, что чую жуликов за версту. И это случилось не со мной – впрочем, вам это известно. – И посмотрел на нее в упор. – Имя Ричи Льюис вам что-нибудь говорит?
– Нет… никогда не слышала, – искренне ответила Анна. – Но если вы не давали Джулиану денег, что же вы тут делаете?
– Ричи – мой сводный брат! – пояснил он резко и с горечью спросил: – Да вы хотя бы сознаете, что сделали? Ричи – молодой человек, ему следует учиться, а не сходить с ума от потери пяти тысяч фунтов. – В голосе его зазвучало презрение. – Вы, видимо, никогда не выбирались из своего маленького, уютного мирка. Явно и не представляете, что это такое – страдать, разочаровываться…
Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…
Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…
Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…
Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…
Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.
Жизель работает архитектором в известной фирме. Именно ее начальство командирует в качестве их представителя к одному богатому заказчику — Солу Паренти. Эта поездка весьма усложняет спокойную жизнь Жизель…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…