Звонок телефона заставил ее вздрогнуть.
– Черт возьми! – воскликнула она. Меньше всего на свете ей хотелось сейчас с кем-нибудь разговаривать. Особенно со своим отцом. А больше звонить в столь поздний час в пятницу было некому.
Хотелось бы надеяться, что это кто-то просто ошибся номером.
Лия поспешила в гостиную, поставила бокал вина на стол и достала мобильный телефон.
– Да!
– Лия? – послышалось в трубке.
Сердце Лии остановилось. Джексон Поллак! Ей показалось, что она сходит с ума.
– Как ты узнал номер моего телефона? – спросила она дрогнувшим голосом.
– Никаких чудес! Я нашел его в твоем личном деле. – Он помолчал и быстро продолжил: – Понимаю, что не должен был этого делать. На сей раз ты действительно можешь обвинить меня в сексуальном домогательстве. Но я не усну сегодня, если не узнаю, в чем моя вина. Что я сделал не так?
Его искренний тон впечатлил Лию. Похоже, он все же был не столь бессовестным эгоистом, как она вообразила.
– Успокойся! Ты не сделал ничего дурного, – нехотя признала она. А про себя подумала: кроме одного – ты слишком хорошо целуешься.
– Тогда что случилось? Ты была со мной. А уже в следующее мгновение оказалась возле двери. Неужели ты испугалась, что я займусь с тобой любовью прямо в конференц-зале?
Лия задрожала, представив, как она лежит на столе, а он задирает ей юбку и видит изуродованное бедро. Какой позор!
– В любом случае…
– Но я не сделал бы ничего подобного. Там же ходили уборщики. Поверь мне, у меня и в мыслях такого не было. Мне просто было хорошо с тобой в ту минуту.
Он бы не стал пытаться овладеть ею? Трудно поверить, но почему бы и нет. Да вот беда, она не была столь же уверена в самой себе! Испытываемое ими сексуальное влечение оказалось слишком сильным.
Она хотела его. Хотела, несмотря ни что! И ей было наплевать, что он ее босс, что он высокомерный и безжалостный человек, что он женился из-за денег на женщине значительно старше себя и что они находятся в конференц-зале, куда в любую минуту могли войти люди… Только этот мужчина и его сводящие с ума поцелуи и существовали для нее в тот миг! Не было ни прошлого, ни будущего. Только здесь и сейчас!
– Объясни мне, в чем проблема, Лия, – не сдавался Джейсон. В его голосе слышались нежность и забота.
– У меня такое чувство, что дело не во мне. Верно?
Лии очень хотелось рассказать ему всю правду, но она колебалась. А что, если Джейсона не оттолкнут ее шрамы? Ведь тогда ей придется неизбежно отдаться ему! Неужели она станет сексуальной игрушкой богатого мужчины? Два года она боролась за то, чтобы отказаться от прошлого и найти собственную цель в жизни. Стать по-настоящему взрослой.
Отказаться от ощущения независимости только потому, что ее слабое тело жаждало заняться любовью с Джейсоном?
Лия решила не говорить Джейсону о своих бедах по телефону. Зачем? Он привыкнет к мысли, что у нее физический недостаток, и потом, чтобы добиться ее расположения, начнет лицемерить. Нет! Она должна показать ему свои шрамы. Без предупреждения. И посмотреть в его глаза. Они сказали бы ей все, что она должна знать.
– Я думаю, что нам следует поговорить, – резко произнесла она – Ты мог бы приехать ко мне?
От неожиданности Джейсон громко вздохнул. Но быстро взял себя в руки.
– Когда? – спросил он.
– Как насчет сегодняшнего вечера?
Его сердце подпрыгнуло от радости. Выходит, он все сделал правильно!
– Я уже приехал!
– Что?! Ты хочешь сказать…
Лия быстро пересекла гостиную и вышла через открытые стеклянные двери на балкон.
Прямо под ним стоял его синий спортивный автомобиль, в следующую секунду дверца водителя распахнулась, и он вылез из машины, все еще прижимая свой телефон к уху.
Джейсон был одет не в черный деловой костюм, который носил на работе, а в летние брюки из светлой ткани и темную, расстегнутую на груди рубашку.
– Я узнал твой адрес также из личного дела, – сухо признался он, закрывая ногой дверцу автомобиля, и поднял голову вверх.
Когда их глаза встретились, Лия нервно сглотнула.
– Ты безнравственный эгоист, – проговорила она достаточно тихо, но Джейсон все равно услышал ее слова.
– А ты самая красивая девушка на свете, – также негромко отозвался он.
Грудь Лии напряглась. Так, они снова вернулись к началу! На сей раз, однако, она не убежит. Она собиралась узнать, из чего сделан Джейсон.
– Я скажу Киту, чтобы он позволил тебе пройти, – решительно сказала она, отходя от перил. – Я в квартире три-а. Да он уже все знает: и ее адрес, и номер телефона, и все, что находится в ее резюме, поняла Лия, когда, позвонив охраннику, попросила того пропустить Джейсона.
Хотя не совсем все. Он почти не знает о ее прошлом, которое она постаралась утаить от любопытных ушей на работе: ни о ее браке с Карлом, ни о том, что она богатая наследница.
Что из моей жизни следует открыть ему? Разве можно, например, рассказывать о богатстве человеку, который женился из-за денег.
Но как тогда объяснить наличие роскошной квартиры?
Дверной звонок вернул Лию к реальности. Она не должна стоять столбом. Надо во что-нибудь быстро переодеться. Открывать дверь в соблазнительном купальном халате – верх безрассудства.